Join us on a literary world trip!
Add this book to bookshelf
Grey
Write a new comment Default profile 50px
Grey
Subscribe to read the full book or read the first pages for free!
All characters reduced
Muttersprache - cover

Muttersprache

Maddalena Fingerle

Translator Maria E. Brunner

Publisher: Folio Verlag

  • 0
  • 0
  • 0

Summary

Von Bozen nach Berlin: Ein junger Mann auf der Suche nach einer unversehrten Sprache und der Schönheit der Wörter.

Paolo Prescher ist besessen von Wörtern. Wörter haben für ihn Geruch, Farbe oder Klang. Paolo hasst dreckige Wörter, sie rauben ihm die Luft. Dreckig sind Wörter, die nicht sagen, was sie sagen sollen. Seine Mutter macht ihm die Wörter dreckig, auch seinem Vater, der Aphasiker ist. Paolo leidet unter der Heuchelei der Mutter und der Boshaftigkeit der Schwester. Er hasst seine Geburtsstadt Bozen mit ihrer behaupteten Zweisprachigkeit und ihren Oberflächlichkeiten. Auf der Suche nach einer unversehrten anderen Sprache flüchtet er nach Berlin und trifft dort auf Mira. Sie schafft es, seine Worte zu reinigen. Bis seine Obsession ihn wieder einholt.

Die herausragende Entdeckung der italienischen Literaturszene.
Available since: 02/22/2022.
Print length: 192 pages.

Other books that might interest you

  • Die Traditionen und Mythologie der Zulu - Afrikanische Mythen und Stammesrituale in Südafrika entdecken - cover

    Die Traditionen und Mythologie...

    L. H. Samuelson

    • 0
    • 1
    • 0
    L. H. Samuelsons 'Die Traditionen und Mythologie der Zulu' ist ein eindrucksvolles Werk, das den Leser in die faszinierende Welt der Zulu-Kultur einführt. In einem eindringlichen literarischen Stil beschreibt Samuelson die komplexen Mythen und Traditionen dieser afrikanischen Volksgruppe mit einer Tiefe und Präzision, die selten in ähnlichen Arbeiten zu finden ist. Der Fokus des Buches liegt auf der Erfassung des reichen mündlichen Erbes der Zulu, das sich über Jahrhunderte entwickelt hat und immer noch einen signifikanten Einfluss auf das gesellschaftliche Leben dieser Menschen ausübt. Der literarische Kontext, in dem Samuelson schreibt, verleiht dem Werk eine Authentizität, die dem modernen Leser einen wertvollen Einblick in die afrikanische Mythologie bietet. L. H. Samuelson ist ein renommierter Ethnologe, dessen tiefes Interesse an afrikanischen Kulturen und Bräuchen ihn durch den gesamten afrikanischen Kontinent geführt hat. Mit einer akademischen Laufbahn, die sich über Jahrzehnte erstreckt, hat Samuelson akribisch die verschiedenen Einflüsse und Transformationsprozesse der Zulu-Kultur erforscht. Sein umfassender Zugang zur Feldforschung und sein respektvoller Umgang mit lokalen Wissensträgern verleihen seinen Arbeiten eine einzigartige Perspektive und Authentizität. Diese fundierte Forschungstätigkeit spiegelt sich in diesem bemerkenswerten Buch wider. Dieses Werk ist eine unschätzbare Ressource für jeden, der ein seriöses Interesse an afrikanischen Kulturen hat. Experten genauso wie Autoren und Studierende kultureller und ethnologischer Studien werden von seiner detailreichen Erörterung der Zulu-Mythologie profitieren. Samuelsons tiefgreifende Analyse und Erzählkunst machen das Buch nicht nur zu einer informativen, sondern auch zu einer äußerst ansprechenden Lektüre. Der klare und präzise Stil macht es dem Leser leicht, in die materiell und geistig reiche Welt der Zulu einzutauchen und die bleibende Relevanz ihrer Traditionen zu verstehen. Diese Übersetzung wurde mithilfe künstlicher Intelligenz erstellt.
    Show book