Unisciti a noi in un viaggio nel mondo dei libri!
Aggiungi questo libro allo scaffale
Grey
Scrivi un nuovo commento Default profile 50px
Grey
Iscriviti per leggere l'intero libro o leggi le prime pagine gratuitamente!
All characters reduced
Cranford - Ausgabe in neuer Übersetzung und Rechtschreibung - cover

Cranford - Ausgabe in neuer Übersetzung und Rechtschreibung

Elizabeth Gaskell

Casa editrice: Neu übersetzt Verlag

  • 0
  • 0
  • 0

Sinossi

In "Cranford" entführt uns Elizabeth Gaskell in das beschauliche Leben einer englischen Kleinstadt des 19. Jahrhunderts. Der Roman, in einem charmanten, erzählerischen Stil verfasst, zeichnet ein lebendiges Bild der sozialen Betrachtungen und der alltäglichen Gepflogenheiten von Frauen in einer von Männern dominierten Gesellschaft. Gaskells Meisterschaft liegt in der detaillierten Beschreibung ihrer Charaktere und der subtilen Kritik an sozialen Normen, wodurch sie ein vielschichtiges Porträt der damaligen Gesellschaft entwirft. Die Erzählung ist reich an Humor und Melancholie, während die Protagonisten – insbesondere die eigenwilligen Frauen – in ihren wunderlichen, oft nostalgischen Alltagsgeschichten lebendig werden. Elizabeth Gaskell, eine bedeutende Stimme der viktorianischen Literatur, schrieb "Cranford" inspiriert von ihren eigenen Erfahrungen in einer ähnlichen Gemeinde. Sie förderte die Empathie für das weibliche Dasein und reflektierte dabei oft die Herausforderungen und den Zusammenhalt der weiblichen Gemeinschaft. Gaskells eigene, oft von Verlusten geprägte Lebensgeschichte gibt dem Buch eine authentische Tiefe, die den Leser nachdenklich zurücklässt. "Cranford" ist nicht nur eine unterhaltsame Lektüre, sondern auch eine gesellschaftskritische Analyse, die moderne Leser ansprechen wird. Durch die lebendige Darstellung des Lebens der Frauen in dieser Zeit können Leser die zeitlosen Kämpfe und Errungenschaften des weiblichen Geschlechts nachvollziehen. Dieses Buch ist eine wertvolle Ergänzung für jedes literarische Regal und ein Muss für jeden Liebhaber klassischer Literatur.
Disponibile da: 31/01/2025.
Lunghezza di stampa: 246 pagine.

Altri libri che potrebbero interessarti

  • Die Blockadebrecher - cover

    Die Blockadebrecher

    Jules Verne

    • 0
    • 0
    • 0
    Die Blockadebrecher (auch Die Blockade-Brecher) ist eine Kurzgeschichte des französischen Autors Jules Verne. Die Kurzgeschichte wurde erstmals im Oktober 1865 unter dem französischen Titel Études de moeurs contemporaines. Les forceurs de blocus in der Zeitschrift Musée des Familles veröffentlicht. In Buchform erschien die Kurzgeschichte erstmals 1871 als Anhang des Romans Eine schwimmende Stadt (Une ville flottante), wofür Jules Verne kleinere stilistische Korrekturen vornahm. Die erste deutschsprachige Ausgabe trug den Titel Die Blockade-Brecher. Der englische Titel lautet The Blockade Runners.
    Die Geschichte beschreibt die Entstehung und die Fahrt des damals modernen Dampfschiffs Delphin. Auftraggeber ist der Reeder Vincent Playfair. Im amerikanischen Bürgerkrieg ist es zu einer Seeblockade vor der Küste der Südstaaten gekommen. Die Blockade hat den Handel mit Baumwolle nahezu zum Erliegen gebracht. Die Baumwollwebereien in Glasgow müssen daraufhin die Arbeit einstellen, den Konföderierten fehlen Munition und wichtige Güter. Einem jungen Kaufmann erscheint dies als eine optimale Situation, um möglichst viel Gewinn bei wenig Einsatz zu erzielen. Er trifft mit seinem Onkel Vincent Playfair eine Abmachung, einen horrenden Gewinn zu machen, wenn er denn ein Schiff habe, das die Blockade brechen könne. Der Onkel lässt sich Bedingungen nennen und inwieweit der Neffe diese erfüllen könne (Schiffstyp, Mannschaft, Bewaffnung). So wird die Delphin auf Kiel gelegt, ein Schiff mit geringem Tiefgang, modernster Antriebstechnik und ohne Bewaffnung. Sie wird beladen mit Munition und Kriegsgütern, um nach Charleston auszulaufen, die Blockade zu brechen, teuer die Güter zu verkaufen und billig Baumwolle einzukaufen.
    Mostra libro
  • Unvermutete Bekanntschaft mit einem Handwerk - cover

    Unvermutete Bekanntschaft mit...

    Stefan Zweig

    • 0
    • 0
    • 0
    Unvermutete Bekanntschaft mit einem Handwerk ist eine Novelle von Stefan Zweig aus dem Jahr 1931.
    Handlung: Nach zwei Jahren der Abwesenheit von seinem geliebten Paris genießt der Erzähler im April 1931 einen Vormittag auf dem Boulevard de Strasbourg. Neugierige Passanten amüsieren sich vor einem Schaufenster köstlich über drei lebendige Äffchen, die der Ladenbesitzer hinter Glas turnen lässt. Inmitten solch einer Zuschauer-Menschentraube fühlt sich dem Anschein nach ein dürrer, ausgehungerter, verlotterer Stromer ganz wohl. Die Hände des greisenhaften Männleins verschwinden in den viel zu langen Ärmeln eines kanariengelben Sommermäntelchens. Der Erzähler will die Profession des Unbekannten erraten. Ein Bettler, Arbeiter oder auch Fremdenführer ist es nicht. Dieser Mensch mit dem schiefgelegten Hut und dem kränklichen Hüsteln übt in schleicherisch leisem Gehen offenbar ein „amtliches Handwerk“ aus. Ist es ein Detektiv? Die zerfetzten Schuhe und der verdreckte Hemdkragen sprechen dagegen. Der arme Teufel, der in der Menschenansammlung sein gefährliches Handwerk ausübt, muss ein Taschendieb sein. Ein Fehlgriff, ja ein Fingerzittern nur, könnte bis zu vier Jahren Freiheitsentzug kosten. Der Erzähler bewundert die Selbstbeherrschung des Diebes, die selbst die eines Chirurgen überträfe. Denn der narkotisierte Patient sei ja während der Operation ruhiggestellt. Solche Handwerke seien dem Künstlerberuf zuzurechnen. Während der Amateur, also zum Beispiel der Erzähler, ungeduldig forsch zugreife, übe sich der Künstler aus Erfahrung in geduldigem Abwarten. Neugierig geworden, möchte der Erzähler nun „den eigentlichen Herzgriff des Handwerks“ kennenlernen und folgt dem Dieb über die Chaussée d'Antin in die Rue Drouot. Im Gedränge während einer Versteigerung im Hôtel Drouot beendet der Erzähler die Lehrstunde im Fach Diebstahl. Der Dieb greift nach der Brieftasche des Erzählers. Der wachsame Erzähler übersteht die Attacke ohne jeglichen Schaden und lässt den Unglücksvogel laufen.
    Mostra libro
  • Das Tal des Grauens - Sherlock Holmes Hörbuch - cover

    Das Tal des Grauens - Sherlock...

    Arthur Conan Doyle, Sherlock...

    • 0
    • 0
    • 0
    In Das Tal des Grauens werden Sherlock Holmes und Dr. Watson in einen Fall verwickelt, der zunächst wie ein gewöhnlicher Mord erscheint – doch der Schein trügt. Die Entdeckung einer Leiche, begleitet von einem rätselhaften Code, zieht Holmes in eine Welt voller Verrat, Rache und ein finsteres Tal, das von lange verdrängten Feindschaften heimgesucht wird. Je tiefer sie graben, desto deutlicher verbinden sich die Spuren zweier dunkler Geheimbünde auf entgegengesetzten Seiten des Atlantiks. Holmes steht vor einem seiner rätselhaftesten Fälle, und je näher er der Wahrheit kommt, desto mehr zieht das Tal der Furcht seine tödlichen Fäden zusammen. Wird es Holmes gelingen, das Rätsel zu lösen, bevor das Tal ein weiteres Opfer fordert?
    Mostra libro
  • Die Reise nach Laputa und Lagado - cover

    Die Reise nach Laputa und Lagado

    Jonathan Swift

    • 0
    • 0
    • 0
    Als Gulliver wieder in England weilt, bittet ihn ein Besucher, mit ihm an Bord seines Schiffes zu reisen. Gulliver ist einverstanden. Doch das Schiff wird von Piraten überfallen. Ein christlicher holländischer Pirat will Gulliver ins Meer werfen lassen, doch der japanische Hauptmann sorgt dafür, dass er am Leben bleibt. Gulliver sagt, dass er mehr Gnade bei einem Heiden, als bei einem Mit-Christen fand. Gulliver wird in einem Boot mit Proviant ausgesetzt. Er kommt an einigen Inseln vorbei und geht schließlich bei einer an Land. Da bemerkt er, dass die Sonne seltsam verdunkelt ist. Der Grund dafür ist, dass sich in der Luft eine schwebende Insel befindet, die voller Menschen ist. Gulliver macht durch Rufen auf sich aufmerksam und man lässt eine Kette herab, an der er hinaufgezogen wird. Oben findet er seltsame Leute, die alle den Kopf zur einen oder anderen Seite neigen und mit einem Auge nach innen, mit dem anderen nach oben blicken. Der Geist dieser Leute ist so von Spekulationen eingenommen, dass sie ohne eine äußere Berührung an den Sprech- bzw. Hörorganen weder sprechen noch zuhören können. Deshalb gibt es Diener, die ein Gespräch fördern, indem sie das Ohr des Zuhörers wie den Mund des Sprechers mit einer Klatsche schlagen, damit deren Geist nicht fortwandert. Gulliver wird zu dem König gebracht, doch müssen die beiden feststellen, dass sie keine gemeinsame Sprache sprechen. So wird ein Lehrer angestellt, um Gulliver zu unterrichten. Gulliver erfährt, dass die schwebende kreisförmige Insel Laputa heißt und 10.000 Acre (4046,799 ha) groß ist. In der Mitte hat sie einen Magneten, durch dessen Kraft die Insel bewegt wird. Wenn der König eine Gegend auf der darunterliegenden Insel Balnibarbi bestrafen will, braucht er nur die schwebende Insel über sie zu führen und ihr dadurch Sonne und Regen zu nehmen. Da die Bewohner Laputas vornehmlich an Mathematik und Musik interessiert sind, fühlt sich Gulliver bald vernachlässigt. Er richtet deshalb ein Gesuch an den König und wird auf einem Berg Balnibarbis abgesetzt.
    Mostra libro
  • 18 Lebensweisheiten - cover

    18 Lebensweisheiten

    Kahlil Gibran

    • 0
    • 0
    • 0
    In seinem Buch "The Prophet" offenbart uns Kahlil Gibranzeitlose universelle Lebensweisheiten, die auch heute noch im 21.Jahrhundert bemerkenswert zutreffend sind. Lily de Silva hat hiervon 18 Gleichnisse neu aus dem englischen Originaltext übersetzt und teilweise behutsam dem heutigen Sprachgebrauch angeglichen, um sie verständlicher zu machen. Kahlil Gibran wurde 1883 in Bisharri im Libanon geboren, doch noch während seiner Jugendzeit immigrierte seine Familie mit ihm nach Boston in Amerika, wo er dann im Jahr 1923 sein Buch "The Prophet" in englischer Sprache veröffentlichte. Kahlil Gibran verstarb 1931.
    Mostra libro
  • Tao Te King: Das Buch vom Sinn und Leben - cover

    Tao Te King: Das Buch vom Sinn...

    Lao Laotse

    • 0
    • 0
    • 0
    Als die öffentlichen Zustände sich so verschlimmerten, dass keine Aussicht auf Herstellung der Ordnung mehr vorhanden war, soll Laotse sich zurückgezogen haben. Als er an den Grenzpass Han Gu gekommen sei, habe ihm der Grenzbeamte Yin Hi gebeten, ihm etwas Schriftliches zu hinterlassen. Darauf habe er den Toateking, bestehend aus mehr als 5000 chinesischen Zeichen, niedergeschrieben und ihm übergeben. Dann sei er nach Westen gegangen, kein Mensch weiß wohin. ... satirischer oder düsterer Grundton unüberhörbar.
    
    INHALT:
    Einleitung über Laotse
    Vom Sinn - Spruch 1 bis 37
    Vom Leben - Spruch 38 bis 81
    Mostra libro