Unisciti a noi in un viaggio nel mondo dei libri!
Aggiungi questo libro allo scaffale
Grey
Scrivi un nuovo commento Default profile 50px
Grey
Iscriviti per leggere l'intero libro o leggi le prime pagine gratuitamente!
All characters reduced
Anton Tschechow: Gesammelte Geschichten - Bereicherte Ausgabe Die Dame mit dem Hündchen + Wolodja + Die Sirene + Die letzte Mohikanerin + Die Rache + Ein Chamäleon und vieles mehr - cover

Anton Tschechow: Gesammelte Geschichten - Bereicherte Ausgabe Die Dame mit dem Hündchen + Wolodja + Die Sirene + Die letzte Mohikanerin + Die Rache + Ein Chamäleon und vieles mehr

Anton Tschechow

Traduttore Alexander Eliasberg, Korfiz Holm, Wladimir Czumikow

Casa editrice: Good Press

  • 0
  • 0
  • 0

Sinossi

In "Gesammelte Geschichten" versammelt Anton Tschechow seine meisterhaften Erzählungen, die ein eindrucksvolles Porträt der russischen Gesellschaft des späten 19. Jahrhunderts zeichnen. Tschechows literarischer Stil ist geprägt von einer subtilen Ironie und psychologischer Tiefe, die den trivialen Alltag in prägnante, bedeutungsschwangere Szenen verwandelt. Seine Geschichten beleuchten oft die Innensicht seiner Charaktere, enthüllen deren Träume, Ängste und Verzweiflungen und fangen so den ambivalenten Geist einer Zeit ein, in der alte Werte ins Wanken gerieten und neue Fragen aufkamen. Der Leser begegnet emotionalen Beziehungen, melancholischen Seelen und sozialkritischen Beobachtungen, die auch heute noch von universeller Relevanz sind. Anton Tschechow (1860–1904) gilt als einer der bedeutendsten Erzähl- und Theaterautoren der Weltliteratur. Aufgewachsen im zaristischen Russland, erlebte er die Spannungen und Umbrüche seiner Epoche, die ihn stark prägten. Tschechows medizinische Ausbildung und seine tiefen Einblicke in die menschliche Natur gefördert durch seine Tätigkeit als Arzt, spiegeln sich in der Menschlichkeit und Empathie wider, mit der er seine Protagonisten gestaltet. Diese Perspektiven haben ihn zu einem Meister der Kurzgeschichte gemacht, dessen Werke bis heute faszinieren. Die "Gesammelten Geschichten" sind nicht nur ein weiterer Zugang zu Tschechows beeindruckendem Werk, sondern sie laden auch dazu ein, die komplexen Facetten des menschlichen Lebens zu erkunden. Leser, die sich für psychologisch tiefgründige Erzählungen interessieren und einen Blick in die Seele des Menschen werfen möchten, werden in diesen Geschichten fündig. Sie bieten wertvolle Einsichten in zeitlose Themen, die in jedem Zeitalter von Bedeutung sind.

In dieser bereicherten Ausgabe haben wir mit großer Sorgfalt zusätzlichen Mehrwert für Ihr Leseerlebnis geschaffen:
- Eine umfassende Einführung skizziert die verbindenden Merkmale, Themen oder stilistischen Entwicklungen dieser ausgewählten Werke.
- Die Autorenbiografie hebt persönliche Meilensteine und literarische Einflüsse hervor, die das gesamte Schaffen prägen.
- Ein Abschnitt zum historischen Kontext verortet die Werke in ihrer Epoche – soziale Strömungen, kulturelle Trends und Schlüsselerlebnisse, die ihrer Entstehung zugrunde liegen.
- Eine knappe Synopsis (Auswahl) gibt einen zugänglichen Überblick über die enthaltenen Texte und hilft dabei, Handlungsverläufe und Hauptideen zu erfassen, ohne wichtige Wendepunkte zu verraten.
- Eine vereinheitlichende Analyse untersucht wiederkehrende Motive und charakteristische Stilmittel in der Sammlung, verbindet die Erzählungen miteinander und beleuchtet zugleich die individuellen Stärken der einzelnen Werke.
- Reflexionsfragen regen zu einer tieferen Auseinandersetzung mit der übergreifenden Botschaft des Autors an und laden dazu ein, Bezüge zwischen den verschiedenen Texten herzustellen sowie sie in einen modernen Kontext zu setzen.
- Abschließend fassen unsere handverlesenen unvergesslichen Zitate zentrale Aussagen und Wendepunkte zusammen und verdeutlichen so die Kernthemen der gesamten Sammlung.
Disponibile da: 31/12/2023.
Lunghezza di stampa: 508 pagine.

Altri libri che potrebbero interessarti

  • Stefan Zweig: Vierundzwanzig Stunden aus dem Leben einer Frau - cover

    Stefan Zweig: Vierundzwanzig...

    Stefan Zweig

    • 0
    • 0
    • 0
    Stefan Zweig: Vierundzwanzig Stunden aus dem Leben einer Frau, gelesen von Bettina Rossbacher.Der unbekannte Ich-Erzähler wohnt in einer kleinen Pension an der Riviera in der Nähe von Monte Carlo. Für große Aufregung sorgt eines Tages das Verschwinden eines weiblichen Gastes, einer Industriellengattin und Mutter zweier halbwüchsiger Töchter. Als sich herausstellt, dass sie mit einem charmanten jungen Mann durchgebrannt ist, entbrennt zwischen den anderen Gästen und dem Erzähler ein heftiger Streit, da dieser als einziger die Frau nicht verurteilt und vielmehr leidenschaftlich verteidigt. Erst das Einschreiten von Mrs. C., einer vornehmen älteren Dame, vermag die Wogen zu glätten. Was niemand ahnt: Auch im Leben der Mrs. C. gab es einen skandalösen Vorfall, der sie seit Jahrzehnten belastet. Unter vier Augen, in einer einzigartigen Aussprache, vertraut sie dem Erzähler schließlich ihr Geheimnis an: 24 Stunden aus ihrem Leben, die alles veränderten. Bettina Rossbacher liest diese Erzählung von Stefan Zweig so eindringlich, so meisterhaft und mit großartigem Gefühl für die Personen, das fast schon eine magische Anziehungskraft entsteht, der sich der Zuhörer kaum entziehen kann."Leidenschaft versus Moral: Zweigs Spezialität war die Psychologie der Ausnahmesituation - die bei ihm keine wirkliche Ausnahme ist, sondern eine Gelegenheit, die menschliche Verfassung in einem kurzen Zeitraum sich offenbaren zu lassen. Kaum je ist ihm das so meisterhaft gelungen wie in dieser kleinen Novelle von 1927, die er unter dem Eindruck eines Aufenthalts an der französischen Riviera schrieb." (Katharina Döbler, RBB Kulturradio)Die Reihe words&music/audiolab verbindet ausgewählte literarische Texte aus aller Welt mit emotionaler Musik. Es entstehen vielleicht bisher ungeahnte Zugänge zum Textverständnis oder eröffnen im Zusammenspiel zwischen Inhalt, Klang und Form ganz neue Möglichkeiten des eigenen genussvollen Hörerlebens.Die leicht gekürzte Hörbuchfassung folgt der deutschen Erstausgabe: Zuerst erschienen in "Verwirrung der Gefühle", Leipzig: Insel-Verlag 1927.Covergestaltung: unter Verwendung eines Gemäldes (Ausschnitt) von Sir John Lavery (1856-1941) "Girl in a Red Dress, Seated by a Swimming Pool", 1936 (oil on board), Location: Private collection. Anfangsmusik: Frédéric Chopin: Preludes, Op. 28 - No. 1 'Reunion', Pianist: Ivan Ilic;  Schlussmusik:. Frédéric Chopin: Etude Op. 25 no. 1 in A flat major - 'Aeolian Harp / Shepherd Boy', Pianist: Donald Betts. Quelle: Musopen.org Coverschrift gesetzt aus der DejaVu Serif.Über die Sprecherin:Bettina Rossbacher, geb. in Salzburg, lebt im Wienerwald. Auf ein Kunstgeschichte-Studium und eine mehrjährige Tätigkeit für die Österreichische UNESCO-Kommission folgte eine Ausbildung zur Profisprecherin und Rezitatorin in Wien. Seit 2010 liegt ihr Arbeitsschwerpunkt auf der Gestaltung und Durchführung von Lesungen und  literarischen Programmen, vielfach in Zusammenarbeit mit Musikerinnen und Komponisten, an verschiedensten kulturellen Veranstaltungsorten in Österreich; Auslandsauftritte führten sie bisher nach München, Paris, Kopenhagen, Tunis, Bratislava und Italien.  Die intensive Beschäftigung mit Literatur und eine nuanciert ausgewogene Interpretation sind ihr auch als Hörbuchsprecherin und Produzentin von literarischen Videoporträts historischer Persönlichkeiten  (Marie von Ebner-Eschenbach, Rose Ausländer u.a.) besonders wichtig. 2018 erschien bei hoerbuchedition words and music ihre Romanlesung "Die Vergiftung" von Maria Lazar.
    Mostra libro
  • Das Stundenkonto - cover

    Das Stundenkonto

    Kurt Tucholsky

    • 0
    • 0
    • 0
    Wir wollen immerzu ankommen, am liebsten gestern, wir möchten es ganz eilig haben, und wenn es schneller, noch schneller, am allerschnellsten geht, dann bilden wir uns ein, etwas gewonnen zu haben. Der Franzose will leben. Dieser Schaffner trug eine belgische Uniform, aber es war etwas durchaus Französisches, was er da gesagt hatte. Der Franzose will leben.
    Mostra libro
  • Ums Vaterwort - cover

    Ums Vaterwort

    Peter Rosegger

    • 0
    • 0
    • 0
    Ich habe im Grunde keine schlechte Erziehung genossen, sondern vielmehr gar keine. War ich ein braves, frommes, folgsames, anstelliges Kind, so lobten mich meine Eltern; war ich das Gegenteil, so zankten sie mich derb aus. Das Lob tat mir fast allezeit wohl, und ich hatte dabei das Gefühl, als ob ich in die Länge ginge, weil manche Kinder wie Pflanzen sind, die nur bei Sonnenschein schlank wachsen.
    Mostra libro
  • Der Herrensepp - cover

    Der Herrensepp

    Peter Rosegger

    • 0
    • 0
    • 0
    Peter Rosegger (eigentlich Roßegger) war ein österreichischer Schriftsteller und Poet. Die Schreibweise seines Namens Roßegger änderte er in Rosegger, als seine ersten Veröffentlichungen erschienen, da es in seiner Heimatgegend fünf Peter Roßegger gab, von denen einige nicht mit ihm verwandt waren und mit denen er nicht verwechselt werden wollte. Bis etwa 1893 veröffentlichte er unter dem Namen P. K. Rosegger, erst seither scheint er den Rufnamen Peter vorgezogen zu haben. Einmal verwendete er auch das Pseudonym Hans Malser.
    Herrensepp: Im Edelgrund. Das ist ein kleines, von hohen Bergen umfriedetes Wiesental. Der Alpenrosenstrauch grünt an den Hängen dieses Tales, kommt aber selten zur Blüte, denn die liebe Sonne fällt nur von Floriani bis Jakobi in den Edelgrund. Hochruck heißt der Bergwall, der sich mit seinen grauen, gletscherumpanzerten Massen vor das Auge des Himmels stellt, das da jeden Tag um den Erdball wandelt, um all seine lichtdurstigen Kinder zu zählen und zu hüten.
    Mostra libro
  • Eigentum - cover

    Eigentum

    Marie von Olfers

    • 0
    • 0
    • 0
    Marie von Olfers (27. Oktober 1826 in Berlin - 8. Januar 1924 ebenda) war eine deutsche Schriftstellerin, Illustratorin und Salonnière.
    Marie von Olfers war die zweite Tochter des Generaldirektors der königlichen Museen Ignaz von Olfers und der Schriftstellerin Hedwig, geborene von Staegemann. Schon früh interessierte sie sich für Musik, Malerei und Poesie. Das Haus ihrer Eltern, das der Treffpunkt der Intelligenz von Berlin war, förderte diese Interessen. Zu ihren Jugendfreundinnen zählten die Töchter Bettina von Arnims, Gisela, Armgart und Maximiliane, die 1843 in Berlin den exklusiv weiblichen Kaffeterkreis gegründet hatten. In diesem literarischen Salon, in dem sich regelmäßig die Töchter des Berliner Bürgertums und der Aristokratie trafen, schrieb Marie von Olfers erste kleinere Arbeiten, die in der saloneigenen Kaffeterzeitung erschienen.
    "Lieber Freund! Seit gestern bin ich hier in meinem Heimathsort! - Wie hat sich Alles verändert! - Nicht als ob's mich erstaunte, daß des Schelmen Bungert Nase in höherer Potenz glüht, oder daß aus dem rundwangigen Gundelchen eine nette Jungfer geworden, das ist Alles naturgemäß und mußte so kommen - nein! ich staune, wie Menschenhand - was sind zehn Jahre, Lambert? - aus tiefster Waldeinsamkeit dies Weltgewühl geschaffen. Vertauscht ist der Ort? - verwandelt, um ihn nie wieder herauszufinden - herauszufinden, was er mir war, Lambert.
    Mostra libro
  • Die Geschichte vom bösen Friederich - cover

    Die Geschichte vom bösen Friederich

    Heinrich Hoffmann

    • 0
    • 0
    • 0
    „Der Friederich, der Friederich, das war ein arger Wüterich!“ Der bitterböse Friederich quält Tiere zum Scherz, bis er an einen großen Hund gerät: „Da biss der Hund ihn in das Bein, / Recht tief, bis in das Blut hinein.“
    Mostra libro