Unisciti a noi in un viaggio nel mondo dei libri!
Aggiungi questo libro allo scaffale
Grey
Scrivi un nuovo commento Default profile 50px
Grey
Iscriviti per leggere l'intero libro o leggi le prime pagine gratuitamente!
All characters reduced
El secret de l'orfebre - cover

Ci dispiace! L'editore o autore ha rimosso questo libro dal nostro catalogo. Ma per favore non ti preoccupare, hai ancora oltre 500.000 altri libri da scegliere!

El secret de l'orfebre

Elia Barceló

Traduttore Jordi Vidal Tubau

Casa editrice: Roca Editorial

  • 2
  • 3
  • 0

Sinossi

«El secret de l'orfebre és la novel·la curta d'amor més commovedora, extraordinària i bonica que he llegit a la meva vida.» Fernando Marías​ 
En aquesta reedició d’El secret de l’orfebre s’hi afegeixen unes pàgines inèdites del quadern de la seva protagonista, la Celia Sanjuán; un text addicional que converteix aquesta novel·la d’Elia Barceló en una obra nova, tot reconfigurant el seu significat i oferint amb mestria un altre gir final. 
En aquesta bellíssima peça literària la seva autora ens recorda que som paraules. En la cerca nostàlgica d’alguna cosa que pot ser-hi o no ser-hi, aquesta novel·la curta tan breu com intensa presenta una història d’amor i identitat que desafia els fils del temps, de la soledat i de la memòria, en aquell espai en què el desig té la seva pròpia dimensió i la passió, les seves pròpies lleis. 
Una novel·la plena de lírica i sentiments, una història d’amor impossible. Una peça d’orfebreria, una joia literària que ens porta a submergir-nos en el racó més recòndit de nosaltres mateixos. Perquè també som fets de la matèria amb què es construeixen els records. 
«El títol al·ludeix a la perícia de fabricar amb coses menudes objectes preciosos. Això és el que Elia Barceló ha aconseguit: crear una petita joia.» José Luis Charcán, La Razón 
«Una petita novel·la, barreja de conte i faula, absolutament meravellosa, amarada de dolçor i tendresa, amb un costat fantàstic que li aporta una dimensió suplementària, on tots els somnis són possibles.» Le club des rats de Biblionet, França 
«Un extraordinari plaer de lectura.» Gregor Schuhen, Frankfurter Allgemeine Zeitung 
«Una joia literària incomparable. Un llibre d’una intensitat sense parió sobre l’amor i l’eterna roda del destí.» Westdeutsche Zeitung 
«Fascinadora i evocadora com un àlbum de fotografies antigues.» DN Kultur, Suècia
Disponibile da: 09/11/2017.

Altri libri che potrebbero interessarti

  • Púding de Nadal - cover

    Púding de Nadal

    Nancy Mitford

    • 0
    • 1
    • 0
    Una història de Nadal que ens demostra que sempre hi ha famílies més extravagants que la nostra.La senyoreta Bobbin, coneguda, temuda i prestigiosa caçadora de guineus, acollirà la festa de Nadal a casa seva. La llista de convidats inclou a la rebel de la seva filla, Philadelphia, i al seu pretensiós i pompós pretendent; a dos nens amb una fascinació morbosa per les necrològiques del diari i a una escriptora abatuda després que la seva primera novel·la fos declarada la més divertida de l'any. Si a aquest còctel li afegim la presència de la bellíssima Amabelle Fortescue i el fet que els convidats seran allotjats en una cabana veïna d'allò més rústica, el resultat no podria ser un altre: és una història desgavellada d'amors i desamors i d'entremaliadures diverses, sense oblidar, és clar, el sempre omnipresent esperit nadalenc de les grans ocasions.«D'una felicitat absoluta.» Daily Mail «Una autèntica delicia del gènere humorístic.» The Times«Irresistiblement divertida.» Spectator«Un cop llegit un llibre de Nancy Mitford és impossible escapar de l'encanteri que la seva prosa provoca en paladejar un món que potser ja no existeix.» Ricardo Menéndez Salmón«Nancy Mitford és un d'aquells luxes literaris que ja no s'estilen.» Miguel Sánchez-Ostiz «Mitford desborda enginy i sentit de l'humor.» Fernando Castanedo, El País
    Mostra libro
  • A casa teníem un himne - cover

    A casa teníem un himne

    Maria Climent

    • 1
    • 2
    • 0
    La Remei té més de quaranta anys, està casada i té un fill, treballa moltes hores a l'hospital i està absorbida per la vida domèstica i professional. La seva germana Marga, una mica més jove, és tot el contrari: soltera i sense cap projecte vital ni professional que la lligui, té la sensació que li ha passat la joventut sense adonar-se'n i encara busca el seu lloc al món. I la mare de totes dues, l'Erne, ja fa més de quinze anys que va instal·lar-se a Itàlia i ha construït una vida nova allà, deixant enrere la vida al poble i les seves dues filles, que no l'hi perdonen. Però quan la Remei arrossega la Marga fins al cor de la Toscana perquè necessita un refugi, i unes quantes solucions, aquestes tres dones distanciades i diferents, amb aspiracions i experiències tan dispars, hauran d'aprendre a entendre's i a comunicar-se, i lluitaran per retrobar-se després que es desveli un secret familiar que va marcar definitivament la vida de totes tres. Amb la delicadesa narrativa i el sentit de l'humor agredolç de Gina, que va seduir milers de lectors, A casa teníem un himne explora els secrets familiars, les tries vitals i les oportunitats perdudes.
    Mostra libro
  • El mont Fuji la dona Lluna i el taxista - cover

    El mont Fuji la dona Lluna i el...

    Joan Feliu Roig

    • 0
    • 1
    • 0
    El Jaume i la Megumi es coneixen en un vol de Catalunya al Japó. L'amor els envolta i, al cap de poc temps, neix l'Akane, que porta alegria a una relació que comença a enterbolir-se. Però no pot esvair el núvol de foscor que persegueix la Megumi des de ben petita i que impedeix que el sol il·lumini el seu camí.
    
    En tres dies intensos en què es mesclen passat, present i futur, la Megumi, el Jaume i l'Hayato, un taxista de presència impensada, lluitaran en el laberint en què es troben atrapats. El mont Fuji serà testimoni dels seus patiments i enfrontaments. Per sortir-ne, hauran de resoldre l'enigma que els lliga al passat.
    
    Uns altres personatges també es desplacen pel laberint: l'Akane, que viatja pels passadissos infinits amb el seu amic, el Nan-Sirp; la Tsukiko i el Ryûnosuke, que hi corren a la velocitat de la llum sentint el poder de l'electricitat; i un gat de pèl llarg i negre, que intenta moure els personatges en les caselles del laberint.
    
    Hauran de mirar-se en els miralls de mil cares i enfrontar-se a la muntanya del destí.
    Mostra libro