Maria Chapdelaine
Louis Hémon
Translator Alfonso Hernández Catá
Publisher: Ediciones del Viento
Summary
Ríos de tinta han corrido en artículos periodísticos y universitarios sobre Maria Chapdelaine; ha sido objeto de numerosas adaptaciones teatrales, radiofónicas y televisivas; inserta en el tejido popular, vivió también en el mundo de los cómics, e incluso tiene su novela gráfica. Fue llevada al cine en Francia por Julien Duvivier en 1934 y por Marc Allégret en 1950, y en Quebec por Gilles Carles en 1984. Su lectura emociona por muy diversos motivos, por la belleza del paisaje o por la propia sensibilidad del personaje de Maria, pero, sobre todo, por la grandeza, la lucha por la supervivencia, la abnegación y la voluntad de un pueblo que hoy sabemos que ha conseguido superarse a sí mismo.