¡Acompáñanos a viajar por el mundo de los libros!
Añadir este libro a la estantería
Grey
Escribe un nuevo comentario Default profile 50px
Grey
Suscríbete para leer el libro completo o lee las primeras páginas gratis.
All characters reduced
在党旗引领下 - cover

在党旗引领下

刘子意

Editorial: 青岛出版社/SJPUBLISH

  • 0
  • 0
  • 0

Sinopsis

Description:
本书是"中国梦•新时代•跟党走"青岛市百姓宣讲大赛获奖选手的优秀宣讲稿集萃。选手们结合自身实际,以各种形式,从不同角度,生动讲述讲述了习近平总书记"七一"重要讲话精神的丰富内涵和重大意义;讲述了中国共产党团结带领全国各族人民,实现民族独立和人民解放、国家富强和人民幸福的百年光辉历程;讲述了党员干部"听党话、跟党走,率先垂范、主动担当、无私奉献"的动人故事;讲述了党员干部传承红色基因、发扬优良传统,与人民群众想在一起、干在一起,共创美好生活的生动实践。
Author Biography:
刘青林,女,山东青岛人,1971年生,1991年7月参加工作,1993年11月加入中国共产党。现任中共青岛市委宣传部副部长、二级巡视员。
Disponible desde: 13/02/2026.
Longitud de impresión: 119 páginas.

Otros libros que te pueden interesar

  • 真商鞅·成事之道 - 繁體中文版 - cover

    真商鞅·成事之道 - 繁體中文版

    程步

    • 0
    • 0
    • 0
    Description:
    《真商鞅·成事之道》是程步"求真"系列叢書的新作,是作者繼《真秦始皇》之後又一部戰國人物力作。從時間脈絡上講,《真商鞅·成事之道》是《真秦始皇》的前傳,秦國所以能強大,秦始皇所以能統一中國,皆得益於商鞅變法的成功。天下萬事,變法難。難,百分之十掌握權力的人拼死反對變革,不幸的是,變革的所有措施都要靠他們來推行實施。第二難,百分之八十的人不願意變革。千百年形成的規矩一時改變,談何容易?第三難,百分之十想要變革的人不知分寸,難以駕馭,成事不足,敗事有餘。這就是中國歷史上許多變革,不是失敗,便是演變成血腥戰亂的原因所在。然而,有一個人卻成功了,他就是商鞅!《真商鞅·成事之道》以"程步讀史原則"為手術刀,剔除司馬遷的文學創作,探尋商鞅成功的秘密。放眼大處,國家大事有借鑒作用;著手身邊,一個衰落企業的起死回生,一項企劃案的順利實施,一次人生低谷的絕地反擊,都能有所啟發。
    Author Biography:
    程步,畢業於南京大學中文系,曾在人民法院從事民事審判工作。其間在《中國作家》等報刊上發表報告文學《大人國與小人國的戰爭》、《永定門紀實》,中篇小說《在天平的那一邊》等。後調入中央電視臺從事電視節目製作。拍攝的節目6次獲得獎一等獎,2次二等獎。擔任子欄目製片人期間,其子欄目連續五年獲獎一等獎。擔任央視一套《夕陽紅》欄目總製片人數月,即將該欄目季度平均收視率由0.28提升到1.04,使該欄目在央視一套的綜合排位,由28位提升到第6位。電視理論專著《學門兒拍片子的手藝》、長篇小說電視人三部曲之一《在電視臺混》已經出版,《攝像是塊敲門磚》、《百歲之道——我們或在背道而馳》即將出版,《在電視臺混之二——包個欄目掙大錢》、《在電視臺混之三——劇組是個大染缸》正在撰寫中。
    Ver libro
  • 双语语料库的研制与应用 - 简体中文版 - cover

    双语语料库的研制与应用 - 简体中文版

    秦景棉

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    近年来,双语语料库尤其是平行语料库的创建和应用在中国蓬勃发展,基于语料库的翻译研究方兴未艾。建设库容大、代表性强、检索方便且内容丰富的双语语料库是语料库翻译学孜孜以求的目标。
    全书共分八章。第一、二章综述双语语料库的性质、特征以及平行语料库的主要类型和结构;第三、四章探讨平行语料库研制的主要方法、工具和平行语料检索;第五章讨论检索数据的统计分析;第六章聚焦平行语料的跨平台应用;第七章介绍专用翻译语料库的设计和创建;第八章通过案例分析展示双语语料数据在翻译研究、对比语言研究和翻译教学中的应用;第九章指出当前基于语料库的翻译研究所面临的挑战和机遇。
    本书力图直接、简明地介绍相对成熟的语料库建库理念、制作过程和应用工具,并梳理经验性语言数据的分析和统计方法,对于译者、翻译学习者、翻译研究者和语言研究者有效运用语料库从事翻译、翻译教学和翻译与对比语言研究具有参考意义和启发意义。
    作者简介:
    秦洪武,曲阜师范大学外国语学院教授,博士、博士生导师,山东省重点学科"外国语言学及应用语言学"首席专家,曲阜师范大学特聘教授,山东省强化建设重点学科"语料库语言学与翻译研究"研究方向带头人。主要研究领域为对比语言学、语料库语言学和翻译理论。在国内外核心期刊发表论文60余篇,出版专著、教材、译著8部;主持完成国家社科基金重点课题1项、一般课题1项、国家重大招标项目子课题2项;获得省部级社科优秀成果奖4项。现任中国语料库语言学研究会常务理事、中国全国语料库翻译学研究会副会长、全国语料库与跨文化研究论坛常务理事。
    Ver libro
  • 中国传统文化关键词 - 简体中文版 - cover

    中国传统文化关键词 - 简体中文版

    《中华思想文化术语》编委会

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    《中国传统文化关键词(汉英对照》是以大学生和教师为读者对象,特别是文史哲学科的大学生,为其写作论文提供关键词的中英文释义。所选300例文化关键词精选自"中华思想文化术语"已出版的图书1-7辑。按中文关键词拼音排序。《中华思想文化术语》为"中华思想文化术语传播工程"的成果之一,每辑收录100条中华思想文化术语,以中英文双语的方式进行阐释。这些术语反映了中国传统文化特征和民族思维方式,体现了中国核心价值,编写者用易于口头表达、交流的简练语言客观准确地予以诠释,目的是在政府机构、社会组织、传播媒体等对外交往活动中,传播好中国声音,讲好中国故事,让世界更多了解中国国情、历史和文化。
    作者简介:
    《中华思想文化术语》编委会,由袁济喜等人组成。袁济喜,中国人民大学国学院教授,中国人民大学孔子研究院学术委员,北京大学美学与美育研究中心客座教授。王博,北京大学副校长,教授,北京大学儒学研究院院长、道家研究中心主任。聂长顺,武汉大学中国传统文化中心教授、日本研究中心学术企划部部长。黄友义,曾任国际翻译家联盟副主席、外文局副局长兼总编辑、中国翻译协会秘书长,现任中国翻译协会副会长、全国翻译专业资格(水平)考试英语专家委员会主任。
    Ver libro
  • 少年聽二十四史(第三卷) - 少年听二十四史(第三卷) - cover

    少年聽二十四史(第三卷) - 少年听二十四史(第三卷)

    何翊歌

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介: 
    通讀二十四史,完整串聯5000年華夏文明,學習歷史人物典故,積累寫作素材,學習古詩古文,增長見識! 
    南開大學史學教授,博士生導師何孝榮主編。 
    從傳說中的黃帝起到明崇禎皇帝為止,4000多年,500餘則帝王將相、豪傑英雄的歷史故事; 
    講故事口吻敘述,看過就能講出來,故事大王就是你;飽覽歷史風雲,夯實傳統文化素養;汲取中國智慧,思考為人處世之道,豐富人生閱歷。 
    作者简介: 
    何孝榮(南開大學歷史學博導,中國明史學會副會長)
    Ver libro
  • 這裏是遼寧:古跡 - 繁體中文版 - cover

    這裏是遼寧:古跡 - 繁體中文版

    满荣 周家盈

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    這套"山海有情天遼地寧"文體旅叢書,梳理遼寧文體旅譜系,整合山水人文資源,獻給這個方興未艾的大旅遊時代。叢書以展示遼寧的文化和旅遊為主線,從自然風光、歷史古跡、革命遺址、工業遺產等 10 個方面,全面展示了遼寧地域歷史文化風貌。叢書力求通過總結遼寧歷史上的重大人文事件,挖掘遼寧文化的豐厚底蘊,展示遼寧文旅成果,傳承遼寧文旅根脈,呈現遼寧人文精神和文化品質,推進新時代文化遼寧建設。
    Ver libro
  • 中华思想文化术语3 - 简体中文版 - cover

    中华思想文化术语3 - 简体中文版

    《中华思想文化术语》编委会

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    中华思想文化术语是中华传统文化的精粹,体现了中华思想的核心概念。为了让更多读者深入了解这些术语,外研社邀请国内外一流专家学者,组成涵盖了哲学、历史、文学、艺术、翻译等众多领域的专家团队。该辑精选编写了100个术语,配合经典权威的例证,辅以精炼的双语释义。
    作者简介:
    《中华思想文化术语》编委会由来自多所高校和研究机构的权威专家组成,以下是部分成员介绍2:
    Ver libro