Villijoutsenet – Divlji Labudovi (suomi – kroaatti) - Kaksikielinen lastenkirja perustuen Hans Christian Andersenin satuun äänikirja ja video saatavilla verkossa
Ulrich Renz
Translator Janika Tuulia Konttinen, Karmen Fedeli
Publisher: Sefa Verlag
Summary
Kaksikielinen lastenkirja (suomi – kroaatti), äänikirja ja video saatavilla verkossa Hans Christian Andersenin "Villijoutsenet" ei ole syyttä yksi maailman luetuimmista saduista. Ajattomassa muodossaan se käsittelee inhimillisten näytelmien aiheita: pelkoa, rohkeutta, rakkautta, pettämistä, eroa ja uudelleen löytämistä. ♫ Anna äidinkielisten puhujien lukea tarina sinulle ääneen! Kirjassa on linkki, jonka kautta pääset ilmaiseksi käyttämään äänikirjoja ja videoita molemmilla kielillä. ► Mukana värityskuvat! Kirjassa olevan linkin kautta voit ladata tarinan kuvat väritettäviksi. Dvojezična knjiga za decu (finski – hrvatski), s internetskim audio i video zapisima "Divlji labudovi" od Hans Christiana Andersena je, s dobrim razlogom, jedan od najpopularnijih svjetskih bajki. U bezvremenskom obliku pokriva teme ljudske drame: strah, hrabrost, ljubav, izdaja, razdvajanje i ponovno sjedinjenje. Ovo ilustrirano izdanje je skraćena verzija Andersenove bajke. Ona je prevedena na mnoštvo jezika i dostupna je kao dvojezično izdanje u svim zamislivim kombinacijama tih jezika. ♫ Slušajte priču koju čitaju izvorni govornici! U knjizi nalazi se link koji vam daje besplatan pristup audioknjigama i video zapisima na oba jezika. ► S slikama za bojanje! Preko linka u knjizi mogu se preuzeti slike iz priče za bojanje.