Subscribe and enjoy more than 1 million books
Add this book to bookshelf
Grey 902feb64d8b6d481ab8ddda06fbebbba4c95dfa9b7936a7beeb197266cd8b846
Write a new comment Default profile 50px
Grey 902feb64d8b6d481ab8ddda06fbebbba4c95dfa9b7936a7beeb197266cd8b846
Read online the first chapters of this book!
All characters reduced 7236434c7af12f85357591f712aa5cce47c3d377e8addfc98f989c55a4ef4ca5
Naj crna gora - cover

Naj crna gora

Veseljko Koprivica

Publisher: DOO Media Art Content

  • 0
  • 1
  • 0

Summary

Ova fascinantna knjiga je zbirka više od 1.000zanimljivosti o Crnoj Gori.
Crna Gora je prvo kao Duklja, potom kao Zeta već deset vjekova poprište burnih događaja-mnogo toga i danas je nepoznato široj javnosti, čak i velikom dijelu crnogorskih građana
Glavni kriterijum pri izboru događaja, ličnosti i fenomena uvrštenih u ovu knjigu bio je da se izdvajaju po tome što su prvi, jedini, naj...
Knjiga je objavljena na crnogorskom jeziku, a razumeju je oni kojima je maternji hrvatski ili bosanski.

Other books that might interest you

  • Naranca i zedj - cover

    Naranca i zedj

    Bosiljka Pusic

    • 0
    • 1
    • 0
    Treći deo uzbudljive trilogije o sukobima na dubrovačkom ratištu devedesetih i njihovim posledicama u savremenom crnogorskom društvu bio je nominovan za prestižnu književnu nagradu “Meša Selimović”.
    “Naranča i žeđ” je krcata likovima izgnanika koji se jedino po svom govoru i jadu prepoznaju. Takva je i anonimna starica iz voza koja odlazi u svijet, a još joj je u mislima neobrana boranija i kobila koja se nije oždrijebila. Svoje junake autorka privremeno izmješta iz Herceg Novog u druge gradove pa nad tim gradom ostaje neprolazni muk, ostaje miris zlovremena, ostaje tama u ljudskim srcima.
    Prateći raspad jedne hercegnovske porodice, autorka postavlja mnoga pitanja sa kojima se još niko ozbiljno nije uhvatio u koštac (zbog čega smo ustali na prve komšije, u čije ime, ko je kriv, da li je pripadnost određenom etnosu, religiji, osnovno obeležje koje čoveka čini čovekom ili nečovekom?).
    Knjiga je objavljena na srpskom jeziku, a razumeju je oni kojima je maternji hrvatski ili bosanski.
    Show book
  • Seks partijski neprijatelj broj jedan - cover

    Seks partijski neprijatelj broj...

    Dusan Sabo

    • 0
    • 1
    • 0
    Dogodovštine mladog šnajderskog šegrta skojevca, koji ide iz jednog ratnog podviga u drugi, ali je svaka akcija povezana s nekom ljubavnom avanturom.
    Ljubav prema ženama tera ga da ulazi iz jednog ratnog podviga u drugi, baš kao pravi junak, iako su njegovi motivi više ljubavno avanturistički, nego junački, patriotski ili partijski.
    Sabo je 1990. po romanu režirao istoimeni film.
    Knjiga je objavljena na srpskom jeziku, a razumeju je oni kojima je maternji hrvatski ili bošnjački.
    Show book
  • Mrzovolja kneza bizmarka - cover

    Mrzovolja kneza bizmarka

    Dobrilo Nenadic

    • 0
    • 1
    • 0
    Ova knjiga je sjajan podsetnik za one koji su znali, a od tereta aktuelnih događaja ponešto i zaboravili, lektira za one koji nisu ni znali, ali i opomena uskim i plitkim umovima koji bi da nas kao zbunjeno stado opet uvedu u neku bolju budućnost, kaže o romanu profesor A. Jovičić.
    Roman Mrzovolja kneza Bizmarka završni je deo trilogije koju čine i romani Sablja grofa Vronskog i Pobednici. U ovom, trećem delu, Jevrem Vesić je svedok završnih borbi za oslobađanje južnih srpskih krajeva od turske vlasti i važan učesnik u poslovima priprema za Berlinski kongres. Zahvaljujući tome, on je u prilici da vidi šta je to državna politika, i kako se ona neposredno realizuje.
    Knjiga je objavljena na srpskom jeziku, a razumeju je oni kojima je maternji hrvatski, bosanski ili crnogorski.
    Show book
  • Naranca i noz - cover

    Naranca i noz

    Bosiljka Pusic

    • 0
    • 0
    • 0
    Uzbudljiv roman o sukobima na dubrovačkom ratištu devedesetih i njihovim posledicama u savremenom crnogorskom društvu bio je nominovan za prestižnu književnu nagradu “Meša Selimović”.
    Kad je Jovan Nikolaidis pročitao pripovetke Bosiljke Pušić i zatražio nešto sa dubrovačkog ratišta, rekla mu je da nema ništa ali da će mu za dve nedelje poslati rukopis. Dao joj je mesec dana i ona je napisala roman “Naranča i nož”. Po savetu Grozdane Olujić nastavila je istu priču, i tako se rodila trilogija “Naranča pod šlemom”.
    Prateći raspad jedne hercegnovske porodice, autorka postavilja mnoga pitanja sa kojima se još niko ozbiljno nije uhvatio u koštac (zbog čega smo ustali na prve komšije, u čije ime, ko je kriv, da li je pripadnost određenom etnosu, religiji, osnovno obeležje koje čoveka čini čovekom ili nečovekom?).
    Knjiga je objavljena na srpskom jeziku, a razumeju je oni kojima je maternji hrvatski ili bosanski.
    Show book
  • Kleopatra - cover

    Kleopatra

    Klod Ferval

    • 0
    • 2
    • 0
    „Premda joj je bilo jedva sedamnaest godina, za Kleopatru se nije moglo reći da je dete. U petnaestoj se udala za brata, koga joj je naturio zakon njene porodice nakon očeve smrti. Ali taj neveran čovek ju je odbacio i ona je morala u progonstvo u kojem je puno toga naučila. Stoga je raspolagala iskustvom kakvim se njene vršnjakinje obično ne mogu pohvaliti. Kakve je utiske stekla ćerka Ptolemeja Auleta u svom detinjstvu na dvoru koji nije skrivao svoje opačine? Njen otac je bio čudan kralj, koji je usred velikih nemira i provala stranaca samo spokojno i tvrdokorno svirao frulu. Bilo kako bilo, proizašla iz rase istančane kulture, sva prožeta samom sobom, književnošću i umetnostima, mlada Kleopatra je neobično rano upoznala život. U uzrastu kad ostale devojke provode svoje dane u gineceju i neguju čednost sanjajući o kojekakvim sitnicama, ona je već bila osetila slast zavođenja i vladanja, i oslobođena svih predrasuda nije se libila da stvarima pogleda pravo u lice. Ona je znala vrednost ljudi. Ali da bi im se svidela ili da bi ih lakše iskoristila, rado je pokazivala svoju duhovitost, živost i učenost...“
    Show book
  • Roman u slikama - cover

    Roman u slikama

    Gordana Kuić

    • 0
    • 0
    • 0
    „Nakon dve knjige izvrsnih pripovedaka, Gordana Kuić se osmim romanom vraća u epicentar vlastitog romansijerskog kosmosa. Ponovo je potekao roman-reka, započet pre tri decenije, ponovo su postavljena, produbljena i preispitana mnoga pitanja, teme i dileme iz dosadašnjeg impozantnog opusa ove književnice, ponovo se zavrtela moćna i vitalna slika (su)života u kojem se poštuju razlike i cene osnovne ljudske vrednosti.
    Ovoga puta reč je o životu bitoljskih Jevreja i Roma, kao i Jevreja i Srba u Beogradu. Da nema nedvosmislene vremenske naznake na početku pripovesti (kraj treće decenije XX veka), čitalac bi spokojno uživao u mnoštvu autentičnih likova, vrcavim dijalozima, živopisnoj mešavini jezika, običaja, iskustava, mentaliteta. Ali, nad iskonskom životnom energijom, nacionalnom, porodičnom i individualnom, nadvija se mračan oblak najstrašnijeg zločina u istoriji čovečanstva – Holokausta.
    Holokaust je mnogim nevinim žrtvama obznanio ideju o nepostojanju Boga, ali i istinu o postojanju Pravednika među narodima, pojedinaca koji su spasavanjem progonjenog ljudskog bića po cenu vlastitog života spasavali svet i posustalu veru u ljudskost.
    Vešto preplićući drame junaka i junakinja čijim životom i smrću upravljaju pomamna lavina organizovanog zla, ali i herojske odluke pojedinaca da se tom zlu suprotstave, Gordana Kuić još jednom vaspostavlja za njeno delo oduvek karakterističnu, čudesnu viziju ravnoteže između dobra i zla, tame i svetlosti, apsurda i smisla. Podseća me na Imre Kertesa, na Varlaama Šalamova, na Solženjicina, pisce koji jesu svedočili o najmučnijim dobima ljudske istorije, ali tako da su se kritičari opredeljivali da s pravom govore o ’prostorima sreće’ u njihovom delu.“
    
    – Ljiljana Šop
    Show book