Enjoy 2020 without limits!
Add this book to bookshelf
Grey
Write a new comment Default profile 50px
Grey
Read online the first chapters of this book!
All characters reduced
Pisma Marlonu Brandu - cover

Pisma Marlonu Brandu

Siniša Stojanović

Publisher: Književna radionica Rašić

  • 0
  • 0
  • 0

Summary

Prave domaće zabeleške iz podzemlja za XXI vek -- u dvostrukom ličnom ogledalu koje sačinjavaju imaginarna figura poznatog glumca s jedne, a mrtvi otac s druge strane, narator pokušava da utemelji i definiše sopstvenu egzistenciju, lavirajući između hemijski indukovanog smirenja i otupelosti koje obezbeđuju snažni medikamenti i neugasivog nezadovoljstva samim sobom, interpersonalnim dinamizmom i sumornim obrisima dostupnog sveta.

Other books that might interest you

  • Bas celik i druge bajke - cover

    Bas celik i druge bajke

    Nevena Simin

    • 0
    • 1
    • 0
    Baš čelik, Čardak ni na nebu ni na zemlji, Zlatoruni ovan i druge najčuvenije srpske bajke u prevodu sa srpskog (XIX veka) na srpski (XXI veka). U jednom izdanju nalaze se bajke prilagođene savremenom čitaocu, kao i u obliku u kome su bile zabeležene u devetnaestom veku.
    Milorad Panić-Surep u svom predgovoru antologije srpske narodne pripovetke kaže da je njen najčešći unutrašnji motiv – kako da se srećnije i dostojnije proživi ljudski vek.
    Knjiga je objavljena na srpskom jeziku, a razumeju je oni kojima je maternji hrvatski ili bosanski.
    Show book
  • Kapi oslikanog neba - cover

    Kapi oslikanog neba

    Srdjan Stojiljkovic

    • 0
    • 0
    • 0
    Neverovatna ljubav! Roman koji će žene obožavati, jer će sada moći da zavire ispod muškarčeve maske i da dodirnu njegova najtananja osećanja.
    Razum ili srce, večna dilema koja muči ljude, uglavnom žene. Da nisu samo žene na udaru ove enigme pokazaće glavni junak ovog romana, Vuk, koji zanesen ljubavlju i obuzet željom za Natašom, prolazi borbu, najpre sa samim sobom, a zatim i okolinom.
    Ovo je ljubavna priča koja će vratiti veru u najčistija osećanja, i koja će pokazati da ne postoje nepremostive prepreke ako je ljubav velika.
    Knjiga je objavljena na srpskom jeziku, a razumeju je oni kojima je maternji hrvatski ili bosanski.
    Show book
  • Žuti bicikl - cover

    Žuti bicikl

    Vladislava Golubović

    • 3
    • 14
    • 0
    „...U čekaonici u Palmotićevoj sudaram se sa Spomenkom. Iscmakale smo se, a zatim je krenula priča, počevši od onog leta u Čanju... Nisam znala da je i ona u međuvremenu postala narkos, da je osuđivana i da se leči, baš kao i ja. Bilo je zaista neverovatno što se nikad dosad nismo srele. Kao i nekad, tvrdoglavo je terala po svome.
    – Bože moj! Zašto ne bismo, ponekad, samo mudro! Malo šita ili po pet crta. Nikako da se opet navučemo! Pametne nikad ne provaljuju – bila je uporna.
    – Ih, otkud to može?
    – Zašto da ne? Da mi šizne keva, znam neke matorce. Novinari, glumci, slikari, ljudi nisu budale, bodu se godinama, niko ne zna, a uvek su na pet, šest crta najviše.
    – A kad to prestane da bude dovoljno?
    – Onda se napiju. Ma šta ti je, ne prestane. Pametni mudro postupaju. Ko je nama kriv što smo nezajažljive?
    – Ne sviraj, Spomenka, za male pare! Meni je lakše da prestanem, jednom zauvek. Nisam jak karakter, da mogu pomalo, pametno da se fiksam. To su budalaštine. Ko ti je napunio glavu tim glupostima? Zašto dolaziš na lečenje, ako već nisi odlučila da se spustiš?“
    Show book
  • Oni vise ne postoje - cover

    Oni vise ne postoje

    Zivojin Pavlovic

    • 0
    • 0
    • 0
    Stranice potresne epopeje koja se zbila udarom austrougarskog i nemačkog carstva na Srbiju. Među brojnim likovima srpskih dobrovoljaca i junaka pisac je u središte postavio lik čuvenog majora Dragutina Gavrilovića, oko koga, se, iz časa u čas, pletu burni događaji u odbrani granične tvrđave Kraljevine Srbije.
    Knjiga je objavljena na srpskom jeziku, a razumeju je oni kojima je maternji hrvatski ili bosanski.
    Show book
  • Ubiti po vidjenju - cover

    Ubiti po vidjenju

    Drasko Draskovic

    • 0
    • 1
    • 0
    Posle devet štampanih izdanja, sada i kao elektronska knjiga roman za koji je Živorad Lazić rekao da je najbolje delo u ovom žanru ikada napisano kod nas, a Bogdan Tirnanić tvrdio da sa njom Draško Drašković ulazi u srpsku literaturu.
    U razgovoru sa Stevanom Stanićem Žak Prever je rekao: „Nemojte o poeziji, ja poeziju pišem. Ono o čemu volim da razgovaram to je parisko podzemlje. Znate ko sada vlada tim podzemljem: Jugosloveni! Oni su daleko najlukaviji, najlucidniji, najmaštovitiji, a pored toga što je najčudnije - i beskrajno humani. Kad bi se takva knjiga pojavila o njima, pročitao bih je u slast”.
    Teško je pisati o emigraciji u Evropi posle Bulatovićeve književne bravure, napisao je Vasko Ivanović u Politici, dodajući da je Draško Drašković u tome uspeo.
    Knjiga je objavljena na srpskom jeziku, a razumeju je oni kojima je maternji hrvatski, bosanski ili crnogorski.
    Show book
  • Sve ptice pevaju - cover

    Sve ptice pevaju

    Ivi Vajld

    • 0
    • 0
    • 0
    Džejk živi usamljeno na slabo naseljenom ostrvu izloženom nemilosrdnim naletima kiše i vetra. Jedino društvo prave joj poludresirano kuče po imenu Pas i stado ovaca. Zbog podozrivih pogleda meštana i napete atmosfere na ostrvu, Džejk se oseća potpuno izolovano, ali to joj je i bila namera. Međutim, taj mir neće dugo potrajati - neko ili nešto ubija njene ovce.
     
    Skoro svake noći stado se smanjuje, a ona izjutra pronalazi rastrgnute leševe životinja. Džejk sumnja da će neko uskoro otkriti njenu tajnu iz prošlosti. Dok se odmotava klupko događaja koji su se odigrali pre mnogo godina, daleko od ostrva, svi postaju sumnjivi. Kroz šume nastanjene neobičnim bićima, vrele pustinje, mračna predgrađa i prašnjave puteve, Vajldova vodi čitaoca do najtamnijih ponora seksualnosti i nasilja, tražeći njihove prauzroke tamo gde mnogi od nas nikad nisu smeli ni da zavire: u mračnim i neprovetrenim mestima ljudske podsvesti.
     
    Vajldova na specifičan način prepliće vremenske planove priče - narativ iz prošlosti, ispričan hronološki unazad smenjuje se sa narativom iz sadašnjosti čime postiže izrazitu dinamiku i napetost, te ovo povremeno melahnolično i veoma mračno delo dobija odlike saspensa. 
     
    Preveo sa engleskog: Đorđe Tomić
    Show book