Join us on a literary world trip!
Add this book to bookshelf
Grey
Write a new comment Default profile 50px
Grey
Subscribe to read the full book or read the first pages for free!
All characters reduced
Klik - cover

We are sorry! The publisher (or author) gave us the instruction to take down this book from our catalog. But please don't worry, you still have more than 500,000 other books you can enjoy!

Klik

Mirjana Markovic

Publisher: DOO Media Art Content

  • 0
  • 1
  • 0

Summary

Klik je roman o ženi u godinama kad se oseća da je doba mladosti prošlo, pa se kao davljenik hvata za slamku želeći još jednom strast i slast ljubavnog zanosa. Hvatajući zadnji voz junakinja romana prelazi tanku liniju razuma iza koje je povratak u normalan život skoro nemoguća misija.
 
Marina, glavna junakinja romana, tipična je žena 21. veka. Rastavljena, samohrana majka, usamljena, frustrirana i opterećena i sobom i svojom kćerkom Tijanom. Razočarana neuspešnom ljubavnom vezom sasvim slučajno dobija anonimnu sms-poruku i započinje igru. Iako svesna opasnosti koja bi se mogla kriti iza poruka nepoznate osobe, Marina nastavlja dopisivanje, gonjena nekim neobjašnjivim unutrašnjim porivom… 
 
Knjiga je objavljena na srpskom jeziku, a razumeju je oni kojima je maternji hrvatski ili bosanski. 
Available since: 08/10/2015.

Other books that might interest you

  • Izlaz – Zapad - cover

    Izlaz – Zapad

    Mohsin Hamid

    • 0
    • 0
    • 0
    Uži izbor za nagrade Buker, 2017,i IMPAC Dablin, 2019.
    Nagrada za fikciju Los Angeles Timesa, 2017.
    Nagrada Aspen Words, 2018.
    
    Bestseler magazina The New York Times, People, Entertainment Weekly, GQ...
    
    
    
    
    
    Svi smo mi migranti kroz vreme.
    
    
    Nadija i Said upoznaju se na večernjim predavanjima u neimenovanom gradu koji se već izvesno vreme „koleba na ivici provalije“ ‒ ratne. Najpre se druže, a potom upuštaju u tajnu ljubavnu vezu. Istovremeno, sve češće bivaju izloženi oružanim razmiricama i bombaškim napadima. Nakon što militantne skupine preuzmu vlast, ovaj par odlučuje da napusti zemlju i potraži sreću negde drugde, na Zapadu. Iako im na početku bilo kakva mogućnost bega izgleda nemoguća, uskoro počinje da se širi glasina da se diljem grada otvaraju tajanstvena vrata koja vode na sigurnija mesta, portali ka budućnosti, prolazi koji oživljavaju nadu u neki bolji, pravedniji život. Kako nasilje eskalira, Nadija i Said odlučuju da rizikuju, napuste zavičaj i svoje stare živote i prođu kroz vrata...
    Veštom narativnom tehnikom, uz čest upliv magijskog realizma, u romanu Izlaz – Zapad Hamid efektno tematizuje najveće moralne teme savremenog sveta – pitanje ljudi koji žive u ratnim zonama, u tranzitu, pitanje izbeglica i migranata, tražilaca azila... Što smo, simbolički, svi mi. Drži nas u zapitanosti nad time da li potraga za nekim boljim svetom osigurava mir i blagostanje, ili ostavljanje jednog rata za sobom znači svesno upuštanje u drugi. 
    
    Izuzetno intiman pogled na aktuelnu temu današnjice, roman Izlaz – Zapad donosi nezaboravnu savremenu, a istovremeno univerzalnu priču o borbi, ljubavi i hrabrosti.
    
    
    Prevod sa engleskog: Vesna Stojković
    Show book
  • Nepobedivo srce - cover

    Nepobedivo srce

    Milica Jakovljević Mir-Jam

    • 0
    • 1
    • 0
    Miomira i Ninoslav naizgled su nespojive ličnosti – ona je lepa razmažena bogatašica, on siromašni student iz unutrašnjosti. Ali ljubav ne bira ni vreme ni mesto. Ona jednostavno plane da bi nam život obasjala svetlošću.
    Mir-Jam u svojim romanima izuzetno oslikava život u Srbiji između dva rata posebno se baveći moralnim obrascima i običajima toga vremena. Svaki njen roman obavezno je sadržao i poneku pouku namenjenu mladim devojkama. Granica između dobrog i lošeg, onoga što treba i ne treba učiniti jasno je postavljena kako bi poučila i podsetila na ono što se zaboravlja – najvažniji su međusobno razumevanje, podrška i poštovanje.
    Miomira i Ninoslav, naizgled dva sveta, čija ljubavna priča počinje kada Ninoslav, pravnik bez posla, dolazi u kuću bogatog vlasnika banke da podučava njegovog sina gimnazijalca koji kuburi sa školom. Još jedna ljubavna priča u prepoznatljivom pitkom stilu, a koja posle mnogo bura i nesporazuma ipak ima srećan kraj.
    Show book
  • Purpurna dekada - cover

    Purpurna dekada

    Vladimir Kopicl

    • 0
    • 0
    • 0
    Nagrada „Dimitrije Mitrinovićˮ za 2020.
    Najuži izbor za „Zlatni suncokret“za 2020.
    Uži izbor za NIN-ovu nagradu i Nagradu „Dušan Vasiljev“ za 2020.
     
    Roman Vladimira Kopicla Purpurna dekada, u podnaslovu Gotski herc roman 3D, predstavlja izvesnu posebnost na polju srpskog romana XXI veka. Ipak, ovo nije gotski roman u pravom smislu, već samo određeni elementi gotskog provejavaju i prave strukturu romana: ono što je spoljašnje u romanu to je gotsko, a ono unutrašnje jeste moderno. Autor za izgradnju svojih likova ne koristi okruženje već isključivo odnos: jedan lik ne karakterišu samo njegove osobine već i one koje prima od drugog lika. Odnos muškarca i žene nije u njihovim posebnostima ili zabludama nego je više u njihovoj percepciji stvarnosti i onome što primaju jedno od drugog... Ovo je roman o muškarcu i ženi čiji se odnosi neprestano definišu i kodiraju, donekle i objašnjavaju, a opet, sve izmiče i sve je nedostižno. Ono do čega se u romanu može stići jeste telesno. Ovo Kopiclovo delo možemo posmatrati i kao roman čulnih odjeka dvoje ljudi koji se zbog okolnosti neprestano susreću: roman strasti i potrebe za osobom, ali i roman o samoći i usamljenosti. Njihova ljubav je često toliko hladna i nemilosrdna da se nekada ne može jasno napraviti razlika da li mislimo na raj ili pakao…
    Show book
  • Ralfova osveta - cover

    Ralfova osveta

    Deli

    • 0
    • 0
    • 0
    Ralf Hoton je poticao iz odlične porodice. Njegova majka bila je poslednji potomak stare otmene porodice iz Overnje. Ali osim svoje inženjerske plate, on nije imao nikakvu imovinu. Bio je siroče, bez ikakvih bliskih rođaka, pa je živeo sam sa slugom u malom paviljonu određenom za stanovanje inženjera. Gospođa Sorben je hvalila njegovu ozbiljnost, priznajući pritom da kod njega postoji neka suzdržanost koja nije dopuštala da mu se iko približi. Činilo se da ne želi da mu se neko meša u privatni život.
    Show book
  • Crveni cvet - cover

    Crveni cvet

    Baronica Emuška Orci

    • 0
    • 0
    • 0
    Nedavno veoma zamašan broj plemića uspeo je da izmakne iz Francuske, i da se dočepa Engleske. O njihovom spasenju hođahu čudne glasine; i ta bekstva učestavahu i začudno behu smela; narod je bio oko toga veoma uzrujan. Narednik Gropjer poslat je na giljotinu što je dopustio čitavoj porodici plemića da umakne kroz Severnu kapiju, takoreći ispred njegovog nosa.
    Tvrdilo se da su ta bekstva organizovana od jedne bande Engleza čija je smelost izgledala bez premca, i koji su, prosto iz puke želje da se bave onim što ih se ne tiče, provodili sve svoje dokono vreme u tome da iskradu žrtve koje su zakonito bile namenjene gospođi Giljotini.
    Ove glasine uskoro osvojiše maha i dobiše čudni huk. Nije moglo biti više sumnje da je banda mahnitih Engleza postojala; i držalo se da su oni pod vođstvom čoveka čija smelost i domišljatost izgledaše basnoslovna. Čudne priče pričahu se kako on i oni plemići što bi ih on spasao odjednom, čim bi se obreli kraj kapija postajahu nevidljivi i izmicahu kroz kapije nekim neprirodnim načinom.
    Niko nije video te tajanstvene Engleze; a što se tiče njihovog vođe o njemu se nikad ne govoraše drugačije već s mističnom jezom.
    Građanin Fukije-Tenvil dobijaše u toku dana komad hartije iz nekog mističnog izvora: katkad bi ga našao u džepu gornjeg kaputa, drugi put bi mu ga predao neko iz gomile, u prolazu, kada je išao na sednicu Odbora javne bezbednosti. Hartija je uvek sadržavala kratko obaveštenje da je banda svadljivih Engleza za poslom, i potpis je uvek bio isti: mali zvezdasti cvet, crveni poljski cvet, koji se u narodu zove raznim imenima, a najviše smešnim imenom: Crveno crevce.
    Show book
  • Dama u plavom - cover

    Dama u plavom

    Milica Jakovljević Mir-Jam

    • 0
    • 3
    • 0
    Laki ljubavni sadržaji i jednostavan, često sladunjav i iznad svega slikovit stil obezbedili su njenim romanima dugovečnu popularnost. Ali njeno delo odlikuje i detaljno i autentično dočaravanje života građanske klase u Jugoslaviji između dva rata, njenih običaja i vrednosti do kojih je držala. Sve to je Mir-Jam donelo nadimak Džejn Ostin srpske književnosti.
    Dama u plavom je zbirka priča.
    Show book