Don't put off till tomorrow the book you can read today!
Add this book to bookshelf
Grey
Write a new comment Default profile 50px
Grey
Read online the first chapters of this book!
All characters reduced
Snegovi Kopaonika - cover

Snegovi Kopaonika

Jasmina Ana

Publisher: Agencija TEA BOOKS

  • 0
  • 10
  • 0

Summary

„U Snegovima Kopaonika Jasmina Ana se pozabavila strastima savremenog beogradskog džet-seta. Svoju uzbudljivu priču smestila je na snegom pokriveni, mitski Kopaonik.
Ne verujem da bi neko mogao interesantnije i provokativnije da piše o ljubavi i smrti u visokom društvu od Jasmine Ane.“
Vasa Pavković

Other books that might interest you

  • Auschwitz Cafe - cover

    Auschwitz Cafe

    Dragan Radulović

    • 0
    • 0
    • 0
    Roman Auschwitz Café Dragana Radulovića je knjiga koja nas zatiče na mjestu prešutnog zločina. Uvodi nas, zapravo, u vlastito licemjerje, u intelektualni i moralni pad ovog vremena. Ovaj roman otvorena je prozna struktura s obilježjem hiperteksta sa svim elementima onog što se može nazvati prozom crnog, labirintnog realizma. Horor-centrična i crnohumorna slika svijeta data u dva tematska plana: lokalnom i planetarnom. Struktura romana je multižanrovska i kreće se od alegorije, trilerskog, esejističkog, dokumentarnog do pastišnog, karikaturalnog i parodiranja nekih općih mjesta svjetske literature, te ulaženja u prostore elektronske duhovnosti i cyber-seanse. I ova proza, kao i prethodne, potvrđuju koncepcijska, tematska i strukturna pomjeranja u crnogorskoj književnosti.
    Show book
  • Tursko ogledalo - cover

    Tursko ogledalo

    Viktor Horvat

    • 0
    • 1
    • 0
    Roman Tursko ogledalo vodi nas na uzbudljivo putovanje u daleki XVI vek, kada je Mađarska tek postala vazalna država turskog sultana Sulejmana Veličanstvenog, nestabilna granična oblast između dva velika carstva, živopisna mešavina kalendara, poreskih sistema, jezika, knjiga i svetih spisa, mesto gde ćemo sresti moćne sultane, mađarsko plemstvo i otomanske begove, trgovce, gradske bogataše, seoske službenike – a ponekad čak i anđele, džine i neverovatne leteće mašine.
     
    Radnja se dešava od Istanbula, preko Jedrena, Niša, Beograda i Petrovaradina, pa sve do Pečuja, i sva ta mesta više liče na ona iz 1001 noći gde kamile šetaju gradskim ulicama, kajsije i urme obilato krase drveće, lopovi tumaraju šumama, dok polako niču prve džamije i turska kupatila.
     
    I zaista, šarm Turskog ogledala leži u neobuzdanom nagonu da se ispriča priča, a njegova originalnost u prikazu Mađarske kroz vizuru otomanskih Turaka, zbog čega će sve do sada poznato čitaocu odjednom postati novo, strano i zanimljivo.
     
    Prevod s mađarskog: Marija Cindori Šinković
    Show book
  • Grazdanski erotikon - cover

    Grazdanski erotikon

    Sava Damjanov

    • 0
    • 0
    • 0
    Veliki broj srpskih rukopisnih pesmarica XVII i ranog XVIII veka sadrži „tvrđu“ ili „mekšu“ erotsku poeziju. U trenutku kada je Vuk stupio na našu literarnu scenu, srpsko erotsko stvaralaštvo u urbanim naseljima u južnim, ugarskim delovima tadašnje austrijske carevine, već je bilo razvijeno i oformljeno kao autentični fenomen.Erotsko se ostvaruje prevashodno na tematskom nivou, intenzivnim okretanjem ka telesnom, naročito ka telesnoj ljubavi i seksualnosti, te ka opscenom i lascivnom, u najširem smislu tih pojmova.
    Knjiga je objavljena na srpskom jeziku, a razumeju je oni kojima je maternji hrvatski ili bosanski.
    Show book
  • Preko crte - cover

    Preko crte

    Borko Veljovic

    • 0
    • 0
    • 0
    Direktori, šefovi, menadžeri, zamenici, službenici, svi ti lešinari lebde hodnicima preduzeća, galame, kinje slabije, piše Veljović, svako svakog zakači u toj orgiji. I svi su nekako zadovoljni onim što im život pruža…
    Kritika kaže da je „Preko crte“ fragmentaran roman, čija su poglavlja kratki, ispreturani rezovi „montirani“ bezmalo na filmski način, da je ton ovog ostvarenja, kroz koje neprestano provejava filozofski naboj zasnovan na preispitivanju sebe, na momente je turoban i obojen pesimizmom, ali naglašava hermetičnost ovog dela kao još jedan od načina na koje Veljović oživljava dilemu o tome treba li umetnost da „pojačava“ ili da ulepšava surovu stvarnost.
    Knjiga je objavljena na srpskom jeziku, a razumeju je oni kojima je maternji hrvatski ili bosanski.
    Show book
  • Čarobni trenuci i druge priče - cover

    Čarobni trenuci i druge priče

    Saša Dimoski

    • 0
    • 0
    • 0
    U zbirci pripovedaka Čarobni trenuci Saša Dimoski našim aktuelnim istorijskim, političkim i društvenim temama pristupa na originalan, pronicljiv i izrazito duhovit način, gradeći uzbudljive pripovedne linije pune neočekivanih dramskih i humornih obrta. Njegove priče donose paradoksalno ubedljive alternativne tokove kojima naši životi poslednjih decenija nisu pošli, zalazeći u skrivene, mučne, šašave i mračne kutke duševnih profila pripovednih junaka. Sposobnost Dimoskog da ono što tamo nađe čitaocu servira na tanjiru produbljenog razumevanja, garnirano smehom, gorkim i ozbiljnim, ironičnim i razuzdanim, čini njegov književni glas veoma prepoznatljivim u žamoru savremene srpske proze, a Čarobne trenutke knjigom kojoj će se čitaoci vraćati kad god se zažele životno aktuelne, mudro osmehnute i vragolaste proze.
    Show book
  • Mein kampf - cover

    Mein kampf

    Svetislav Basara

    • 0
    • 1
    • 0
    Čitav svet je bolnica, ko to shvati na vreme ima šanse da ostane zdrav. Vukovi, Velike Sotone i Reichskancelari su unazadili moje delo. Osujetili su ga. Unakazili su ga. Kao što su unazadili i unakazili i sve drugo u ovoj zemlji za čiju su sudbinu patološki zabrinuti iz slavoljublja i koristoljublja. Eto, tako bih razmišljao da ne težim duhovnosti, uzaludno, doduše, ali duhovnost i nije ništa drugo nego uzaludna težnja ka duhovnosti, piše Svetislav Basara.Knjiga je objavljena na srpskom jeziku, a razumeju je oni kojima je maternji hrvatski ili bošnjački.
    Show book