If you like reading, you will LOVE reading without limits!
Add this book to bookshelf
Grey
Write a new comment Default profile 50px
Grey
Read online the first chapters of this book!
All characters reduced
Legenda o Luni Levi - cover

Legenda o Luni Levi

Gordana Kuić

Publisher: Agencija TEA BOOKS

  • 0
  • 1
  • 0

Summary

„Vezanost za isti književni svet vratila je Gordana Kuić u novom romanu Legenda o Luni Levi na priču o sefardskom izgnanstvu. U njemu pomoćnik velikog španskog inkvizitora Huan prepoznaje svoju pravu veru i prihvata sudbinu izgnanika Solomona, što je uvod u avanturističko-ljubavni zaplet u kojem, kao što žanr zahteva, čak i gusari imaju svoju ulogu... Roman slavi jevrejstvo ali i potpunu versku toleranciju. Uz lepu i popularnu istoriju sefardskih Jevreja, rekonkviste i inkvizicije, Turskog carstva i trgovine na Mediteranu, Gordana Kuić se vratila najboljim stranicama svoje proze i zadovoljavajući obrazac popularne ljubavne priče, napisala roman koji vrlinu egzotičnog i nepoznatog spaja s prepoznatljivim i očekivanim. U njemu se takođe pronalazi mera ženske sudbine kao posvećenost ljubavi prema muškarcu i odvažnog traganja za sopstvenim karakterom i slobodom.“
– Aleksandar Jerkov, Vreme, 2. septembar 2000.

Other books that might interest you

  • Simonida - cover

    Simonida

    Slobodan Stanišić

    • 0
    • 1
    • 0
    MILUTIN, srpski kralj od 1282. do 1321. Pod njegovom vlašću zemlja dostigla veliki procvat, proširila teritoriju i ekonomski ojačala. On je shvatio vrednost rudnog bogatstva, zato je otvarao rudnike i usavršavao obradu ruda. Podigao preko četrdeset manastira i crkava. Posle tri braka ženi se četvrti put vizantijskom princezom Simonidom, koja je tada imala pet godina.
    SIMONIDA, najmlađa srpska kraljica, kći vizantijskog cara Andronika Drugog, koji pokušava da sklopi prijateljstvo sa srpskim kraljem nudeći mu za ženu svoju sestru Evdokiju. Kad ovo ne uspe, prinuđen je na veliku žrtvu, udaje svoju maloletnu kćerku. Simonida je na srpskom prestolu ostala od 1299. do Milutinove smrti, 1321.
    Show book
  • Dušan princ sunca (Dušan Silni #1) - cover

    Dušan princ sunca (Dušan Silni #1)

    Slobodan Stanišić

    • 0
    • 1
    • 0
    I Dušan Silni nekada je bio dete. I imao trinaest godina. Naizgled bio poput svih ostalih dečaka svog uzrasta. Osim po ozbiljnosti, hrabrosti, i po kraljevskom držanju... Na svom putu ka zidinama hladnog dvorca ćerke vizantijskog cara Andronika II Paleologa, Dušanove misli obuzimaju mnoga teška pitanja. Zašto je deda Milutin toliko strog prema svom sinu Stefanu? Zar je morao neposlušnost sina da kazni tako surovo da ga progna u Carigrad i naredi da ga usput, u Skoplju, oslepe? Najzad, zašto je njegovom dedi toliko važno da Stefanova žena i deca tavore među zidinama hladnog Simonidinog dvorca? A sve tegobe mu uvećava bolešljivost njegovog mlađeg brata Dušice, od rođenja blagog i nežnog kao duša...
    Brige koje ovaj dečak ima, njegova umešnost s mačem, iznenađujuća za mnoge koji će na tom putu poželeti da mu naude, njegova plemenitost i vladanje dostojno budućeg cara plene i danas, sa stranica ovog romana.
    Srpska istorija i srpske kraljevske i viteške glave u pričama koje će učiniti da vam Milutin, Simonida, Stefan, Teodora i vitez Jovan Oliver zaliče na likove iz bajke. Jedne bajke s ovih prostora, koju maestralno pripoveda Slobodan Stanišić u romanu o detinjstvu cara Dušana, „princa sunca“.
    Show book
  • Smiraj dana na Balkanu - cover

    Smiraj dana na Balkanu

    Gordana Kuić

    • 0
    • 2
    • 0
    Smiraj dana na Balkanu može se čitati kao pažljivo iznijansiran, ljubavni roman čija glavna tema – ljubav u bračnom trouglu – dobija dodatna značenja na fonu prethodnih ljubavi Vere Korać i paralelnih ljubavnih priča njenih prijateljica.
    Ovaj roman može se čitati kao roman sa internacionalnom temom, budući da je Verin profesionalni život (ona je organizator seminara engleskog jezika koje drže poznati američki lingvisti za srednjoškolske profesore širom Jugoslavije) povezan s brojnim putovanjima i galerijom likova naših i stranih intelektualaca. Njihovi susreti i razgovori svedoče o idejnim i kulturološkim razlikama, tačnije o sukobu dveju civilizacija: zapadne (američke) i istočne (balkansko-jugoslovenske).
    Smiraj dana na Balkanu može se čitati kao društveno-istorijski roman o aktuelnim zbivanjima u Jugoslaviji početkom devedesetih, koja nagoveštavaju tragičan dolazak novog rata. U tom smislu, kulminacionu tačku u fabuli romana predstavlja okupljanje svih romanesknih likova, različitih nacionalnosti i veroispovesti, na jednom mestu u jednom danu: veliko slavlje povodom premijere baleta koji je zasnovan na istoimenom romanu glavne junakinje i izveden u Sarajevu, 1991. godine, pretvara se tokom noći u žestok sukob i sveopštu tuču. U humorističko-satiričnom tonu, luksuzni restoran slavlja preobražava se u „balkansku krčmu“ razdora.
    Smiraj dana na Balkanu može se čitati kao pažljivo iznijansiran, ljubavni roman čija glavna tema – ljubav u bračnom trouglu – dobija dodatna značenja na fonu prethodnih ljubavi Vere Korać i paralelnih ljubavnih priča njenih prijateljica.
    Ovaj roman može se čitati kao roman sa internacionalnom temom, budući da je Verin profesionalni život (ona je organizator seminara engleskog jezika koje drže poznati američki lingvisti za srednjoškolske profesore širom Jugoslavije) povezan s brojnim putovanjima i galerijom likova naših i stranih intelektualaca. Njihovi susreti i razgovori svedoče o idejnim i kulturološkim razlikama, tačnije o sukobu dveju civilizacija: zapadne (američke) i istočne (balkansko-jugoslovenske).
    Smiraj dana na Balkanu može se čitati kao društveno-istorijski roman o aktuelnim zbivanjima u Jugoslaviji početkom devedesetih, koja nagoveštavaju tragičan dolazak novog rata. U tom smislu, kulminacionu tačku u fabuli romana predstavlja okupljanje svih romanesknih likova, različitih nacionalnosti i veroispovesti, na jednom mestu u jednom danu: veliko slavlje povodom premijere baleta koji je zasnovan na istoimenom romanu glavne junakinje i izveden u Sarajevu, 1991. godine, pretvara se tokom noći u žestok sukob i sveopštu tuču. U humorističko-satiričnom tonu, luksuzni restoran slavlja preobražava se u „balkansku krčmu“ razdora.
    Show book
  • Bajka o Benjaminu Baruhu - cover

    Bajka o Benjaminu Baruhu

    Gordana Kuić

    • 0
    • 1
    • 0
    „Kada sa jedne strane imate nešto što podiže patos recepcije, a kada sa druge strane imate jednu vrstu poriva za pisanjem koji moćno i snažno pokreće neke intimne, dublje slojeve ljudskih osećanja, onda se već nalazite na onom terenu na kojem je izgrađena ova kula od književnih radova koja se penje sve više i više. Nije poenta svekolike literature u tome da se na najteži mogući način saopšte najdragocenije stvari, već je svrha i smisao literature da moć, vrlinu i vrednost pričanja kao rezervoar ljudskog opstanka, ostavi žig među nama. Kad neko ume tako da piše, da učini da priče žive i da nas spajaju, šta ćete više i koliko više od literature hoćete, koliko joj treba dodati? Ako se igde tako dobro vidi da je romaneskni um koji vlada ovom prozom nadvladao sve osnovne zahteve pripovedanja, onda se to vidi upravo u ovoj bajci, u kojoj su ovi ponekad ironični, ponekad sentimentalni, ponekad autokorektivni komentari pripovedača, dakle, autorskog glasa u ovoj knjizi, napravili jednu vrstu kontrapunkta koja nam dopušta da sve vreme osciliramo između bliže i dalje prošlosti, između jednog i drugog horizonta pripovedanja. Kada se pritom pisac kreće kroz istoriju, kad nas o njoj obaveštava i kada nas vraća, u XVII vek, a dozvolite mi da pomenem da je u ovom trenutku jedan drugi pisac koji piše takođe knjige sa istorijskom podlogom kakav je Amin Maluf, jedna od svetskih zvezda književnosti, onda je sasvim jasno da je Gordana Kuić u tokovima savremene literature i da su njene priče kulturološki bogate, moćne, s mnogo finih detalja, s nijansama koje vredi zapaziti i uočiti, postigle nešto što je važan dodatak savremenoj srpskoj književnoj sceni.“
    – Prof. Aleksandar Jerkov
    Show book
  • Naranca i noz - cover

    Naranca i noz

    Bosiljka Pusic

    • 0
    • 0
    • 0
    Uzbudljiv roman o sukobima na dubrovačkom ratištu devedesetih i njihovim posledicama u savremenom crnogorskom društvu bio je nominovan za prestižnu književnu nagradu “Meša Selimović”.
    Kad je Jovan Nikolaidis pročitao pripovetke Bosiljke Pušić i zatražio nešto sa dubrovačkog ratišta, rekla mu je da nema ništa ali da će mu za dve nedelje poslati rukopis. Dao joj je mesec dana i ona je napisala roman “Naranča i nož”. Po savetu Grozdane Olujić nastavila je istu priču, i tako se rodila trilogija “Naranča pod šlemom”.
    Prateći raspad jedne hercegnovske porodice, autorka postavilja mnoga pitanja sa kojima se još niko ozbiljno nije uhvatio u koštac (zbog čega smo ustali na prve komšije, u čije ime, ko je kriv, da li je pripadnost određenom etnosu, religiji, osnovno obeležje koje čoveka čini čovekom ili nečovekom?).
    Knjiga je objavljena na srpskom jeziku, a razumeju je oni kojima je maternji hrvatski ili bosanski.
    Show book
  • Brajan - cover

    Brajan

    Dobrilo Nenadic

    • 0
    • 1
    • 0
    Još jedan od sjajnih Nenadićevih romana o srednjevekovnoj Srbiji, ovoga puta priča o oslikavanju crkve Svetog Ahileja u Arilju 1229. godine, o grčkim živopiscima i njihovim pomoćnicima, starešini i monaštvu manastira Moravice, običnim ljudima koji žive oko ušća Rzava u Moravu, vlasteli zavađenoj jer su zavađeni bili kraljevi Dragutin i Mulutin, kao i jednoj mladalačkoj ljubavi.
    Show book