Join us on a literary world trip!
Add this book to bookshelf
Grey
Write a new comment Default profile 50px
Grey
Subscribe to read the full book or read the first pages for free!
All characters reduced
Lun Protiv Hekate - cover

We are sorry! The publisher (or author) gave us the instruction to take down this book from our catalog. But please don't worry, you still have more than 500,000 other books you can enjoy!

Lun Protiv Hekate

Frederik Eston

Publisher: DOO Media Art Content

  • 0
  • 0
  • 0

Summary

Treći nastavak jednog od najpopularnijih jugoslovenskih romanesknih serijala svih vremena, roto-romana sa preko deset miliona prodatih primeraka na srpskom jeziku.
 
Miloševićevi romani o Lunu su poznati po svojoj razrađenosti i maštovitosti na planu mogućnosti nauke i tehnologije. Autor navodi da se prilikom istraživanja i pisanja romana uvek konsultovao sa domaćim naučnicima o najmodernijim tokovima svog vremena.
 
Mnogi od motiva iz „Luna, kralja ponoći“, pisanih od kasnih pedesetih do početka devedesetih XX vela, kasnije su viđeni u serijalu o Džejmsu Bondu, serijalu „Nemoguća misija“, filmu „Ambis“, „Dosije Iks“ što Miloševića karakteriše kao vizonara u pop-kulturi.
 
Knjiga je objavljena na srpskom jeziku, a razumeju je oni kojima je maternji hrvatski ili bosanski.
Available since: 08/07/2015.

Other books that might interest you

  • Poslednja bitka uoči kraja sveta - cover

    Poslednja bitka uoči kraja sveta

    Dušan Miklja

    • 0
    • 0
    • 0
    Dušan Miklja, doajen našeg novinarstva i pisane reči, čovek koji je video sveta, opisivao ga u mnogim svojim delima i nadasve ga razumeo, u svom novom romanu donosi nam političku alegoriju koliko i istinitu priču, parabolu koliko i razvidnu sliku sveta kakav nam ostaje u amanet, ili kakvim smo ga učinili – zavisi s koje ste zaraćene strane: s Vevericom i Neimarom, ili sa Silama zla. Premda će vas život zaodenut u ovoj priči u sve ono što nastojimo da uništimo povremeno nasmejati, likovi Sila zla skriveni iza simboličnih imena sigurno i razbesneti – na kraju ove priče ostaje gorak ukus. Jesmo li mogli bolje?
    Poslednje bitka uoči kraja sveta mogla bi biti i pouka iz pera čoveka sa ogromnim životnim iskustvom.  Upozorenje pred bitku koja zapravo samo što nije počela. Čeka se samo zvuk pištaljke, i odakle će doći... Onome ko ume da čuje.
    Kao da su ljudi ikada slušali pouke i išta naučili iz sopstvenih grešaka...
    Show book
  • Afera Kristi - cover

    Afera Kristi

    Nina de Gramont

    • 0
    • 0
    • 0
    Decembra 1926. godine Agata Kristi je nestala na jedanaest dana. Ja sam jedina koja zna istinu o ovom nestanku. Ja nisam Herkul Poaro. Ja sam ljubavnica njenog muža.
     
     
    Jednoga dana u decembru 1926, nakon što je obavestio svoju ženu Agatu o nameri da se razvede kako bi se oženio ljubavnicom, Arčibald Kristi odlazi na vikend s prijateljima. Iste večeri, poznata književnica nestaje. Njen automobil pronađen je ujutru na ivici litice. Na zadnjem sedištu ‒ bunda, kofer pun odeće i vozačka dozvola. Najverovatnija hipoteza glasi da je u pitanju očajnički gest, imala je težak nervni slom, šapuće se. Hiljade ljudi, uključujući i policajce i dobrovoljce, pse, pa čak i avione, cela Engleska mobilisana je da je traži, kao da je muka koja ju je naterala da pobegne učinila od nje najvažniju osobu na svetu. Čak je i Nen O’Di, Kristijeva ljubavnica, zabrinuta. Sada, kada je napokon osvojila tuđeg muža, ima još jedan plan na umu. Konačno će dobiti zadovoljenje za ono što joj se dogodilo mnogo godina ranije u Irskoj i za teške udarce sudbine koji je progone.
     
    U ovoj uzbudljivoj pseudorekonstrukciji jedanaest dana tokom kojih je književnica nestala, Nina de Gramont stvara zaplet pun misterije i obrta, u kojem ništa nije onako kako izgleda, niko ne govori istinu, a rešenje bi moglo biti pred očima, pod suncem, u savršenom stilu Agate Kristi.
     
     
    Prevod sa engleskog: Vesna Stojković
    Show book
  • Disanje u mermer - cover

    Disanje u mermer

    Laura Sintija Černjauskajte

    • 0
    • 0
    • 0
    Kada Izabela odluči da usvoji problematičnog šestogodišnjeg Ilju iz sirotišta, počinje da se odmotava klupko nesrećnih događaja iz prošlosti kao nagoveštaj tragedije koja tek predstoji. Litvanska autorka Laura Sintija Černjauskajte piše o temama u kojima će se savremeni čovek lako pronaći, o težnji za ljubavlju, samoći, izazovima koje nosi majčinstvo, osveti i oprostu. Ispričan tonom u kojem se smenjuju čežnja, strah, čak i horor, roman Disanje u mermer predstavlja studiju mračne strane ljudske duše i prava je knjiga za ljubitelje psihološkog trilera.
    Show book
  • Iz mraka - cover

    Iz mraka

    Branko Ćurčić

    • 0
    • 0
    • 0
    Ovo je knjiga koja govori o našoj političkoj zbilji viđenoj očima partijskog bota – psihološki prodoran roman, gorko deziluzivan, na momente brutalan, ironičan upravo onoliko koliko su cinični akteri te stvarnosti. U našoj novijoj političkoj istoriji ostala je zapamćena rečenica: „Kome je do morala, neka ide u crkvu.” Među junacima ove knjige čitalac će naći mučene i mučitelje, sebičnjake, plaćenike, lažove i naivce, batinaše i prebijene , egoiste, pijance i špijune, ali nikoga ko bi otišao u crkvu. A i da neko ode, ništa mu ne bi pomoglo.
     
     Ivan Radosavljević
    Show book
  • Vreme između štepova - cover

    Vreme između štepova

    Marija Duenjas

    • 0
    • 0
    • 0
    UZBUDLJIVA PUSTOLOVINA U KOJOJ SU SALONI VISOKE MODE, SJAJ VELIKIH HOTELA, POLITIČKE ZAVERE I MRAČNE MISIJE TAJNIH SLUŽBI PREPLETENI S ODANOŠĆU PREMA VOLJENIM BIĆIMA I NESPUTANOM SNAGOM LJUBAVI.
     
    Mlada krojačica Sira Kiroga napušta Madrid nekoliko meseci pred pobunu, privučena neobuzdanom ljubavlju prema čoveku kog jedva poznaje. Zajedno se nastanjuju u Tangeru, svetskom, egzotičnom i treperavom gradu, gde sve ono nezamislivo može da postane stvarnost. Kao i izdaja i napuštanje.
    Sama i ophrvana tuđim dugovima, Sira se seli u Tetuan, glavni grad španskog protektorata u Maroku. Uz nezamislive prevare i pomoć prijatelja sumnjive reputacije, stvara novi identitet i uspeva da pokrene otmen salon u kojem se brine za klijente nejasnog porekla, kao i one pouzdane.
    Otad, pošto je španski rat taman okončan a evropski samo što nije počeo, sudbina glavne junakinje povezuje se sa šačicom istorijskih ličnosti, među kojima se ističu Huan Luis Bejgbeder – zagonetni i slabo poznat ministar inostranih poslova sa početka Frankove diktature, ekscentrična Rozalind Foks, njegova ljubavnica, i pomorski ataše Alan Hilgart, šef britanske obaveštajne službe u Španiji za vreme Drugog svetskog rata. Oni će je zajedno gurnuti u odvažnu obavezu zbog koje će tkanine, šavovi i mustre njenog zanata postati vidljiv paravan nečeg mnogo zamršenijeg i opasnijeg.
     
    Prevod sa španskog: Milica Cvetković
    Show book
  • Ljubim te u dupe voljeni vođo! - cover

    Ljubim te u dupe voljeni vođo!

    Danijel Banulesku

    • 1
    • 0
    • 0
    Danijel Banulesku piše s nadahnućem i iskustvom velikog romansijera.
     
    Njegov stil je savršena mešavina Mateja Karađalea, Elijadea, Markesa, Selindžera, poezije i karikaturalne sprdnje.
     
    Ljubim te u dupe, voljeni vođo! je roman napisan furiozno i transcendentno. Zvučnost ovog romana je munjevita i delikatna, s promenama ritma i razornim, nikad vulgarnim humorom, sve na potki drevne rumunsko-balkanske magije.
     
    Danijel Banulesku je napisao roman novog pravca u rumunskoj književnosti.
     
    <p style=
    Show book