Join us on a literary world trip!
Add this book to bookshelf
Grey
Write a new comment Default profile 50px
Grey
Subscribe to read the full book or read the first pages for free!
All characters reduced
Priče - cover

Priče

Leonid Dobičin

Translator Duško Paunković

Publisher: Književna radionica Rašić

  • 0
  • 1
  • 0

Summary

Leonid Dobičin (1894−1936), gledano iz perspektive aktuelne recepcije, jedan je od najznačajnijih ruskih pripovedača iz druge i treće decenije dvadesetog veka. U ovom periodu su, pored njega, delovali i postigli svoje najznačajnije književne rezultate mnogi izuzetni pisci. Leonid Dobičin se, među njima, ističe originalnim viđenjem stvarnosti i načinom pisanja, zahvaljujući kojima je ostvario znatan uticaj na savremenu rusku književnost.
 
Ruski pesnik Oleg Jurjev (1959−2018) objavio je apokrifno „Nepoznato pismo pisca L. Dobičina Korneju Ivanoviču Čukovskom“ (2012). Taj postmodernistički tekst nudi alternativnu verziju događaja, po kojoj je Dobičin inscenirao samoubistvo, zaposlio se u obližnjem kolhozu „Šušari“, proveo rat pod okupacijom, odslužio kaznu u logoru i ponovo se zaposlio u istom kolhozu. Dobičin tobože piše pismo Čukovskom 1954. godine, posle penzionisanja, a postskriptumi uz pismo sežu do 1994. godine i predstavljaju, kao i tekst pisma, parodijski komentar na opštepoznate i manje poznate činjenice iz istorije književnosti (poput pretpostavke da je pesnik Nikolaj Olejnikov mogući autor romana „Tihi Don“).
 
Iako je do devedesetih godina prošlog veka Leonid Dobičin bio gotovo nepoznat, njegovo delo nesumnjivo pripada krugu ruske klasike, a on sam, po rečima Viktora Jerofejeva, postao je „heroj ruske književnosti dvadesetog veka koji se posthumno popeo na književni Olimp brže čak i od autora „Majstora i Margarite“.

 
Zorislav Paunković
Available since: 11/11/2015.

Other books that might interest you

  • Neobičan dar - cover

    Neobičan dar

    Nada Marinković

    • 0
    • 0
    • 0
    Zbirka pripovedaka
    
    
    „...Devojčica je znala – to ranije nije shvatala – da ljudi koji mnogo pričaju o prošlosti, strepe od budućnosti, a sadašnjost nije dovoljna da ih ispuni. Znala je da su to ljudi koji su, svojom ili tuđom greškom, ostali zavejani na nekoj od sporednih životnih staza. Tetka Jelena, koja je, otkako devojčica pamti, živela u njihovoj kući, pripadala je upravo takvim ljudima. Sve što je bilo nekad, u njenom kazivanju dobijalo je posebne boje i sjaj, činilo se neobičnim i kao da niko sem nje, nešto slično nije mogao doživeti...“
    
     
    Show book
  • Devojka sa zelenim očima - cover

    Devojka sa zelenim očima

    Milica Jakovljević Mir-Jam

    • 0
    • 4
    • 0
    Naizgled površno i lepršavo štivo, protkano nežnim osećanjima i večitom temom svih pisaca – ljubavlju – nudi presek zbivanja u Srbiji tridesetih godina ovog veka. Suptilno, nenametljivo i s izraženim osećanjem za lepo, upućivala je hiljade mladih devojaka u tajne ljubavi i bračnog života. Sa stranica Milice Jakovljević u srpsku književnost ulaze žena i grad. Ako su našu raniju prozu obeležili selo i muškarci, Mir-Jam se otvara za čitav jedan malo poznati svet. Za ubrzano bìlo urbane sredine i za suptilne titraje duše žene, koja više nikada neće biti samo seoska domaćica i majka, već osvaja novi životni prostor, traži nove izazove, bori se za nove vidike...
    Show book
  • Ispod crte - cover

    Ispod crte

    Srđan V. Tešin

    • 0
    • 0
    • 0
    Ispod crte je venac pripovedaka u kojem Tešin na scenu postavlja grupu likova koja ostaje stalna u svim pričama. To su stanovnici jedne zgrade u predgrađu zvanom Mars, svaki od njih izuzetan i upečatljiv, u grupi književnih likova koja predstavlja društveni presek i prosek. Rekreirajući njihove sudbine, težnje i osujećenja, uz mnogo humornih efekata i mračnih tonova, autor indirektno, ali utoliko prodornije, analizira ponašanje zajednice, u istorijskom okruženju iz kojeg još uvek nismo do kraja izašli. Snaga Tešinove kritičke analize umnogostručava se odmakom od realistike doslovnosti i metaforizacijom koja se s kraja ovog pripovednog venca širi na celinu, dodajući bitan kvalitet specifičoj težini ove složene kompozicije. Tešinovi Marsovci jesu naše ogedalo i sud o nama, farsično smešni i utoliko strašniji. .Nagrada Društva književnika Vojvodine za knjigu godine 2010.
    Show book
  • Iz treceg kraljevstva - cover

    Iz treceg kraljevstva

    Borivoje Adašević

    • 0
    • 2
    • 0
    "Jer čovek u stvari o sebi nema ništa da kaže, nego da se u jednu halucinaciju utopi koja je, čini mi se, bila njegov život. A koja s tim životom nema ništa zajedničko, nego on u nekoj svojoj nadi da mu je život bio ispunjen, misli da ima." U te reči Bore Ćosića staje okvir između čijih granica bi se mogle smestiti sve Adaševićeve priče koja tematizuju široku temu: sudbine ljudi na prostorima srednje Evrope u dvadesetom veku. Pričama je zajednička i pripovedačeva pozicija u storiji. Shodno Ćosićevom citatu, pripovedač započinje priču ali je glavni junak – uvek neko drugi – redovno preuzima, pretvarajući taj lirski obojen život u pravcatu proznu halucinaciju. Ono na šta treba skrenuti pažnju svakako je jezik kojim pripoveda Borivoje Adašević. Taj je jezik blizak lirici, razigran, poput lavine reči koja vas nosi do samog epiloga. (Mića Vujičić)
    Show book
  • Djevojka crvene kose - cover

    Djevojka crvene kose

    Mesa Selimovic

    • 0
    • 0
    • 0
    Napisana u najboljoj tradiciji pripovedačkog realizma, zbirka priča Djevojka crvene kose jasno oslikava pisca koji se već u ranim pripovetkama upušta u osnovne poetičke, tematske ali i opsesivne smernice svoje proze; večne teme dobra, zla i ljudske slobode...
    Show book
  • Uloga jelovnika u svetskoj revoluciji - cover

    Uloga jelovnika u svetskoj...

    Dušan Miklja

    • 0
    • 0
    • 0
    „Mikljina Uloga jelovnika je na trenutke bliska onim anglosaksonskim sjajno pisanim, nepretencioznim bihejviorističkim studijama. Ako smo je u prvi mah čitali kao miksturu manje ili više vešto odabranih bizarnosti iz ’medijske kaše’ tekućeg vremena, i to u času kada su tek počele da popuštaju brave na čeličnim vratima Istočnog dvorca, danas ih čitamo kao autorski brevijar ljudske gluposti, taštine i oholosti minulog razdoblja, brevijar toliko neverovatan da je, konačno, apsolutno literarno istinit.“
    (Mihajlo Pantić: Šta čitam i šta mi se događa, KOV Vršac)
    „Ove priče su jedinstvene i u stilu i u sadržini, što ih čini vrlo osobenim. Njihov nadrealistički aspekt čini ih, takođe, vrlo originalnim. Ima u njima nečeg gotovo mitskog i vilinskog.“
    (Iz recenzije za izdanje na engleskom jeziku izdavačke kuće Minerva, London)
    „Uloga jelovnika govori o izopačenostima savremenog sveta. Kraljevi i predsednici, azijski prinčevi i afrički imperatori, despoti i pape, čuvari zatvora i psihijatri cara, trockisti i zvaničnici, svi opisani na jedinstven način koji, iza živopisno naslikanih prizora, otkriva ludilo i nadmenu sujetu vlasti i ideologija. Pozornica za samo naizgled neubičajene događaje doslovno je ceo svet, počevši od vatikanskih sabora i raskošnih prijema u Njujorku, od ’Aminovih časovnika’ u Kampali do ’ljudi od papira’ u Ujedinjenim nacijama.“
    (Iz recenzije urednika Minerve, London)
    Show book