Join us on a literary world trip!
Add this book to bookshelf
Grey
Write a new comment Default profile 50px
Grey
Subscribe to read the full book or read the first pages for free!
All characters reduced
Veruj mom srcu - cover

We are sorry! The publisher (or author) gave us the instruction to take down this book from our catalog. But please don't worry, you still have more than 500,000 other books you can enjoy!

Veruj mom srcu

Ema Piroska Matic

Publisher: DOO Media Art Content

  • 0
  • 1
  • 0

Summary

Ljubavni roman o devojci koja zbog situacije u porodici odlazi od kuće i već prvih dana doživljava ljubav, ali i razočaranje.
 
Priča o devojci koja je rano detinjstvo provela bez majke, koju je imala, i koja će kasnije, u svojim ranim dvadesetim, biti primorana da napusti porodicu. Sama, u novoj sredini, brzo će postati intimna s muškarcem koji od nje krije svoju tajnu, što će i biti razlog njihovog raskida uprkos tome što je njihova ljubav bila uzajamna.
 
U romanu se provlači nit o dugogodišnjem iskrenom i toplom prijateljstvu dve devojke koje će, kako će se pokazati, pomoći jedna drugoj da izađu svaka na svoj pravi životni put.
 
Knjiga je objavljena na srpskom jeziku, a razumeju je oni kojima je maternji hrvatski ili bošnjački.
Available since: 08/06/2015.

Other books that might interest you

  • Dama u plavom - cover

    Dama u plavom

    Milica Jakovljević Mir-Jam

    • 0
    • 0
    • 0
    Dama u plavom je zbirka priča.
    
    Laki ljubavni sadržaji i jednostavan, često sladunjav i iznad svega slikovit stil obezbedili su njenim romanima dugovečnu popularnost. Ali njeno delo odlikuje i detaljno i autentično dočaravanje života građanske klase u Jugoslaviji između dva rata, njenih običaja i vrednosti do kojih je držala. Sve to je Mir-Jam donelo nadimak Džejn Ostin srpske književnosti.
     
    Show book
  • Bilo jednom na Jadranu (Once upon a time in Adriatic Sea) - cover

    Bilo jednom na Jadranu (Once...

    Tatjana Tanja Jovanović

    • 0
    • 0
    • 0
    In Montenegro, the novel's protagonist Luca ("Nero") discovers that he had been adopted. He leaves the family home where he grew up to go to Bar and embark for Italy, his natural father's Country.Here unfortunately makes contact with the organized crime and makes a quick climb; he meets Monika, a model she falls in love with and will marry.Years pass, Luca returns to Montenegro and here he meets the girl with whom he grew up in family, Anastasia. Luca knows that Anastasia is not his sister and falls in love with her. Since then, Luca lives a double life between Montenegro, where he is esteemed and united to Anastasia, and Italy, where he is divided between Monika and the sad profession of killer of organized crime.
    Show book
  • Crveni cvet - cover

    Crveni cvet

    Baronica Emuška Orci

    • 0
    • 0
    • 0
    Nedavno veoma zamašan broj plemića uspeo je da izmakne iz Francuske, i da se dočepa Engleske. O njihovom spasenju hođahu čudne glasine; i ta bekstva učestavahu i začudno behu smela; narod je bio oko toga veoma uzrujan. Narednik Gropjer poslat je na giljotinu što je dopustio čitavoj porodici plemića da umakne kroz Severnu kapiju, takoreći ispred njegovog nosa.
    Tvrdilo se da su ta bekstva organizovana od jedne bande Engleza čija je smelost izgledala bez premca, i koji su, prosto iz puke želje da se bave onim što ih se ne tiče, provodili sve svoje dokono vreme u tome da iskradu žrtve koje su zakonito bile namenjene gospođi Giljotini.
    Ove glasine uskoro osvojiše maha i dobiše čudni huk. Nije moglo biti više sumnje da je banda mahnitih Engleza postojala; i držalo se da su oni pod vođstvom čoveka čija smelost i domišljatost izgledaše basnoslovna. Čudne priče pričahu se kako on i oni plemići što bi ih on spasao odjednom, čim bi se obreli kraj kapija postajahu nevidljivi i izmicahu kroz kapije nekim neprirodnim načinom.
    Niko nije video te tajanstvene Engleze; a što se tiče njihovog vođe o njemu se nikad ne govoraše drugačije već s mističnom jezom.
    Građanin Fukije-Tenvil dobijaše u toku dana komad hartije iz nekog mističnog izvora: katkad bi ga našao u džepu gornjeg kaputa, drugi put bi mu ga predao neko iz gomile, u prolazu, kada je išao na sednicu Odbora javne bezbednosti. Hartija je uvek sadržavala kratko obaveštenje da je banda svadljivih Engleza za poslom, i potpis je uvek bio isti: mali zvezdasti cvet, crveni poljski cvet, koji se u narodu zove raznim imenima, a najviše smešnim imenom: Crveno crevce.
    Show book
  • Jedina ljubav - cover

    Jedina ljubav

    Sara Majls

    • 0
    • 2
    • 0
    Prvi roman Sare Majls, priča o pravoj ljubavi stavljenoj na mnoga iskušenja.
    Show book
  • Časna reč muškarca - cover

    Časna reč muškarca

    Milica Jakovljević Mir-Jam

    • 0
    • 1
    • 0
    Časna reč muškarca je zbirka priča Mir-Jam, u kojima ona, dosledno svojoj potrebi da piše o ljubavi, i ovom prilikom portretiše junake koje spaja potreba za njom i zajedničkim životom, oslikavajući pritom sve muke, radosti, brige i zanesenosti koje ih u tome prate.
    Mir-Jam opisuje lagodan život više građanske klase, ljubavne jade gospođica i mlade gospode, oficira, avijatičara, život u kome su glavni problemi ljubavna sreća, strast, prevara, provod. Njene su pripovetke kao romani u malom, u kojima se progovara i o stvarima poput bračne nevere, ali pre svega se pripoveda o ljubavi kao igri između muškaraca i žena, igri u kojoj je, kao i u ratu, sve dozvoljeno.
    Iako naizgled lagano i površno govori o odnosima između dva pola, Mir-Jam često zapravo i savetuje kako se sačuvati od lošeg izbora bračnog partnera, upozorava, naročito mlade devojke, na zamke koje im sprema jači pol, a dotiče se i mladih intelektualki, koje, budući školovane, zaposlene i uspešne, mogu imati poteškoća u pronalaženju životnog saputnika.
    Ova zbirka priča vedro, uzbudljivo, dinamično i nepretenciozno prikazuje životne prilike, navike i probleme ljudi našeg društva prve polovine dvadesetog veka, uvlačeći nas svojom živopisnošću u uzbudljive dogodovštine junaka.
    Show book
  • Nepobedivo srce - cover

    Nepobedivo srce

    Milica Jakovljević Mir-Jam

    • 0
    • 1
    • 0
    Miomira i Ninoslav naizgled su nespojive ličnosti – ona je lepa razmažena bogatašica, on siromašni student iz unutrašnjosti. Ali ljubav ne bira ni vreme ni mesto. Ona jednostavno plane da bi nam život obasjala svetlošću.
    Mir-Jam u svojim romanima izuzetno oslikava život u Srbiji između dva rata posebno se baveći moralnim obrascima i običajima toga vremena. Svaki njen roman obavezno je sadržao i poneku pouku namenjenu mladim devojkama. Granica između dobrog i lošeg, onoga što treba i ne treba učiniti jasno je postavljena kako bi poučila i podsetila na ono što se zaboravlja – najvažniji su međusobno razumevanje, podrška i poštovanje.
    Miomira i Ninoslav, naizgled dva sveta, čija ljubavna priča počinje kada Ninoslav, pravnik bez posla, dolazi u kuću bogatog vlasnika banke da podučava njegovog sina gimnazijalca koji kuburi sa školom. Još jedna ljubavna priča u prepoznatljivom pitkom stilu, a koja posle mnogo bura i nesporazuma ipak ima srećan kraj.
    Show book