Join us on a literary world trip!
Add this book to bookshelf
Grey
Write a new comment Default profile 50px
Grey
Subscribe to read the full book or read the first pages for free!
All characters reduced
Nema i neka ne bude - cover

Nema i neka ne bude

Edina Svoren

Translator Sandra Buljanović Simonović

Publisher: Sezam Book

  • 0
  • 0
  • 0

Summary

EVROPSKA NAGRADA ZA KNJIŽEVNOST
 
Autorki je poznato ono najvažnije što jedan pripovedač može da zna: poznati, svakodnevni kontakti koji ponekad čine da klonemo, odnosi banalnog bezumlja, mehanički momenti usamljenosti, poprimaju specifična, nepoznata, čak zaprepašćujuća obličja. Malene priče (strave), nastale pod teretom apsurda, nose u sebi bandoglavost i (samo)ironiju preživelih. „Dobro jutro. Mislim se, zašto baš sedam dana čini celinu. Ne volim način na koji se nazivi za dane ponavljaju svake nedelje. Vreme ponekad zastane i onda nastane mala pauza. Ne samo što ne znam šta će se sledeće dogoditi, zapravo ne znam ni da li će se išta dogoditi. Čak mislim i da nikada neću odrasti. Ali, jedno sigurno znam:neću moći da imam decu. Niko neće želeti da se skinem i da bez odeće posmatram njegovo golo telo. Moji gresi ne mogu da se ispovede. Kada vreme preskoči, za to nema opipljivog znaka. Barem moji drugari iz razreda to ne primećuju, iako se pismo koje se šalje ispod klupe zaustavlja kod mene. Teta Emi mi se smeši pod sivom maramom na tufne, mada ni ona ne primećuje da me nema nigde. Vidi samo pismo. Uzima ga, ali ga ne čita, onako kako to čine ostali nastavnici. I ne otvara ga. Teta Emi ima razmaknute oči, široko čelo, okrugao nos. Teta Emi greši: misli da sam umiljata. Uspela sam da je prevarim i sada već maštam o tome kako će se razočarati. Počela sam da vodim dnevnik, Majka mi ga je kupila za imendan: zapisala sam da ću umreti. Mada ne verujem ni u to da sam se rodila. Nikada nikoga nisam volela tako kao tetu Emi – i to ću da zapišem, odmah na prvoj stranici, malim slovima. Oduševljena sam time što su listovi dnevnika žuti, kruti i šuškaju poput nacrta, dokumenata ili pisama u Tatičinoj fioci, na nemačkom jeziku, napisani goticom. Ne bih baš bila oduševljena kada bi sveska mirisala kao iz prodavnice. Ne volim nove stvari. Dobro jutro. Šta znači to da sunce sija: mogu iz moje sobe da mu vidim zrake. Sudbina mi je bila naklonjena: mogu da vidim sunce čak i dok ležim u krevetu. Ima onih koji ga ne vide ni kroz prozor, kao recimo Majorovi, koji su se uselili u naše potkrovlje. Kako god da okreću glavu, iz potkrovlja se vidi samo talasasti krov i bušna streha. Tako im zapalo. Ali, ipak je jasno da smo mi ti koji smo ustali, a ne sunce...”
Available since: 11/25/2018.

Other books that might interest you

  • Šestorna štacija - cover

    Šestorna štacija

    Bojana Nikoletić

    • 0
    • 0
    • 0
    Bojana NikoletićŠESTORNA ŠTACIJAkratke priče
     
    37 PRIČA: Anastasion / Donor / Žičana kocka / Pahuljica / Kolekcija / Pre ili posle Montenja / Starije žene / Jedna prazna priča / Osiguranje / Tako ti i treba… / Raskrsnica / Čovek je proklet / Okoštavanje lica / Došljak / Zašto je vuk uvek bos? / Nesporazum / Priče o vrapcu / Motiv / U bazi – prema priručniku za uspešnu prodaju / Demokratija / Gde mi živimo / Kišobran / Veče na ulici / Magla / Hangar / U sumrak sve je sivo / Modna revija se završava venčanicom / Herc / Zamka dosade / Dve pouke / Mondišeri – Hronika odsjaja / Naš život / Bezbroj tajnih odluka / Iznenađenje / Dve devojke / Dva ogledala / Kran
     
    Tekstovi: O ovoj knjizi i O naslovu; Bibliografija; O autoru
     
    „Da li su to, u ovom trenu, priče apsurda? Jesu. Ma koliko ogledalo bilo udaljeno iliti iskošeno sa maskom u srebrnom blesku, slika je neumoljivo smutne stvarnosti, ne zbilje u kojoj živimo, nego u zbilji koja nas živi.“ – Milutin Ž. Pavlov, Pripovedni krug o sitnicama koje život znače
    Show book
  • Večeri u seocetu kraj Dikanjke - cover

    Večeri u seocetu kraj Dikanjke

    Nikolaj Gogolj

    • 0
    • 0
    • 0
    Zbirka pripovedaka: „Soričinski sajam“, „Veče uoči Ivanjdana“, „Majska noć ili Utopljenica“, „Izgubljeno pismo“, „Noć uoči Božića“, „Strašna osveta“, „Ivan Fjodorovič Šponjka i njegova teta“ i „Začarano mesto“.
    Show book
  • Ispovesti - cover

    Ispovesti

    Milica Janković

    • 0
    • 0
    • 0
    Ispovesti su prvo objavljeno delo Milice Janković. Za samo objavljivanje ove zbirke pripovedaka vezuje se interesantna priča – naime, štampana je pod pseudonimom L. Mihajlović, najverovatnije prema imenu njenog ujaka Lazara Mihajlovića, koji je bio Miličin duhovni uzor. Zbirka je koncipirana kao devojački dnevnik prožet raznovrsnim temama: razmišljanjima o ljubavi, položaju žene u srpskom društvu druge polovine 19. i početka 20. veka, razočaranjem u život, snom o lepoti i uzvišenosti duha. Junakinja doživljava sebe kao „bolničarku duša“ – empatu koji svima može udeliti savet, ali se svojih nemira ne može osloboditi.
    Show book
  • Kina - cover

    Kina

    Nada Marinković

    • 0
    • 0
    • 0
    „...Na atlasu velika mrlja Kine raste, postaje neuhvatljiva pogledu i on roni kroz nju kao nesrećna mala riba koju će progutati sopstvena želja.
    
    Dosta je ljudi bilo u Kini i mnogo se pisalo o toj zemlji. Putnici su ispričali sve što ih je tamo iznenadilo svojom posebnošću – tako smo saznali sve bizarnosti na razne načine interpretirane. Videli smo, kao sopstvenim očima, dvorove i hramove, vrste porcelana sve do onog iz pokrajine Kjangsi, porcelan što ne prelazi debljinu ljuske jajeta; opisali su nam razne vrste mučenja i tajne erotskih nastranosti; zavirivali smo u pušionice opijuma, u klubove šangajskih milionera i tako bili svedoci njihova raspusnog života. Kina nam je predstavljena s najfolklornije, ’najkineskije’ strane. Kinezi su prikazivani kao najčišći predstavnici svoje rase i idolopoklonici Zapada, fini, svileni, s dugim zašiljenim noktima i očima zamagljenim opijumom, pohotom i pohlepom za novcem. S druge strane, ako to već nije bio ambijent jednog još u Evropi zamišljenog kineskog muzeja, romani su govorili o bednicima koji s religioznim zanosom trpe svoju bedu, i ta je beda bila vrlo živopisna, činila se gotovo insceniranom radi kurioziteta, u čast radoznalih turista. Bilo ih je, daleko manji broj, koji su govorili i o stvarnoj, proživljenoj tuzi ove zemlje, ali je jedva ko ulazio u njene uzroke nagoveštavajući mogućnost i drukčijeg stanja.
    
    Dolazili su putnici i odlazili, odnoseći sobom više ili manje, prema potrebama i sklonostima.
    Znam da je, široko uzevši, u narodima, kao i u pojedincima, sasvim lako videti ono što se hoće, jer nema čoveka, ljudskog dela, pa ni naroda, koji ne bi bio zbir pozitivnih i negativnih odlika. Volter se još davno divio Kini i voleo je. U toj je zemlji nalazio ostvaren utopistički san o idealnom društvu. U kineskom narodu video je racionalan narod, antireligiozan, disciplinovan i radan, narod koji zasukanih rukava, diveći se oskudnoj lepoti prirode oko sebe, ’obdelava svoj vrt’. Monteskje naprotiv, doživljava nešto sasvim drugo. On apostrofira Kinu kao primer rđavog državnog sistema. Tamo caruju despotizam i servilnost, dva elementa što urađaju kukavičluk i podlost. Misionari su doživljavali Kinu kroz poštovanje ili nepoštovanje svojih dogmi, kapitalisti u ostvarenju svojih finansijskih težnji. Putnici su doživljavali Kinu na njenim kuriozitetima; svoja estetska merila preko njena komfora i dragocenosti do kojih su došli za malen novac! Pisci su je doživljavali, mahom, preko izdavačkih zahteva što su formirani po ukusu tržišta, ređe na onom što se naziva afinitet i lična savest. S platformi na koje su se postavljali, ljudi su davali svoje ocene, a neznatni su bili uzroci što su određivali njihove simpatije i antipatije...“
     
    Show book
  • Sabrana dela I - cover

    Sabrana dela I

    Radoje Domanović

    • 0
    • 2
    • 0
    Ova knjiga sadrži sledeće pripovetke: „Na mesečini“, „Baba-Stana“, „Smrt“, „A hleba...!“, „Zamena“, „Uspomene iz detinjstva“, „Lovčev zapisnik“, „Pored vatre“, „Pod hrastom“, „Najteža osuda“, „Šule“, „Zbog ljubavi“, „Braća“, „U seoskoj me’ani“, „Gučov ribolov“, „Slava“, „Jedva jednom“, „Iz beležaka sa sela“, „Rođendan“, „Objava“, „Slika sa ulice“, „Snovi i java“, „Na mlađima svet ostaje“, „Ja sam Srbin“, „Na raskršću“, „Razorena sreća“, „Promašena sreća“, „Idealista“, „Pevačev Uskrs“, „Osveta“, „Sreća“, „Božje suze“ i „Sasušen list“.
    Show book
  • Robovanje i veličina vojničkog poziva - cover

    Robovanje i veličina vojničkog...

    Alfred de Vinji

    • 0
    • 0
    • 0
    De Vinji je bio vojni oficir od 1814-1827. Ovo su pripovetke zasnovane na njegovom vojnom iskustvu i doživljaju vojničkog života.
    Show book