If you like reading, you will LOVE reading without limits!
Add this book to bookshelf
Grey
Write a new comment Default profile 50px
Grey
Read online the first chapters of this book!
All characters reduced
Između dva rata - cover

Između dva rata

Bojan Marjanović

Publisher: Književna radionica Rašić

  • 0
  • 1
  • 0

Summary

Male ljudske drame uvijek se odvijaju u sobi, u nekom gradu, između dvoje ljudi koji pokušavaju sačuvati svoju ljubav od nezajažljivih, proždrljivih ekrana koji nas usisavaju u nepravdu. O pokušaju da se sačuva čistota ljubavi, da je se oguli od naslaga diktatorskih nakana svakog pojedinca, od sebičnosti, a sve to u svijetu koji se, tako se svakom poštenom biću čini, raspada po šavovima govore pjesme Bojana Marjanovića. Ako ih budete čitali uz neku lijepu glazbu koja nam razotkriva tužnu dušu svijeta u kojem živimo, uvjeren sam da ćete proći kroz melankolično čitateljsko iskustvo koje će vas, barem na trenutak, učiniti boljim ljudima.
Marko Tomaš

Other books that might interest you

  • Mala bašta pesama - cover

    Mala bašta pesama

    Božidar Pešev

    • 0
    • 3
    • 0
    Zbirka pesama za decu
    Show book
  • Ožalošćena porodica - cover

    Ožalošćena porodica

    Branislav Nušić

    • 0
    • 2
    • 0
    „Ožalošćena porodica“ je zanimljiva komedija o jednoj „ožalošćenoj“ grupi ljudi koja iščekuje nasledstvo i uveliko deli blago koje nije dobila. U ovom delu pisac je dao galeriju lica male pameti koja se takmiče lažima i cinizmom – na čelu sa sjajnom ostvarenim likom Agatona, koji je među njima najdinamičnija ličnost, što znači s najviše plastičnih osobina hipokrizije i beskrupuloznosti kakve može imati jedna mala ali i lukava pamet.
    Show book
  • Pesme - cover

    Pesme

    Momčilo Nastasijević

    • 0
    • 3
    • 0
    U svom kratkom veku Nastasijević je napisao jednu zbirku pesama i uspeo da stvori sopstvenu, neponovljivu "rodnu" melodiju, ne oslanjajući se direktno ni na našu srednjovekovnu književnost niti na usmeno pesničko predanje. Na nov način vratio je Nastasijević pesmu u jezik, na način suprotan od svojih prethodnika, jezičkih slobodara; sažeo je i sapeo sve, iščistio i oplevio, a da je u pesmi sve ostalo, i događaj i boja, i sočna reč i retorski obrt. Tu najveću istančanost pesme malo je čitalaca prepoznalo kao svoju; taj stepen povlačenja u sebe, u sopstveni jezički i duhovni zaplet, bio je kod nas nepoznat. Ipak to je poezija koja nudi toplinu, bliskost u reči i gestu, i zove nekud, a da to nije ni unazad, ni unapred.
    Show book
  • Trač o nama - cover

    Trač o nama

    Slobodan Stanišić

    • 0
    • 2
    • 0
    April mutan, pljušti kiša ružna...
    Ti si bila peti a ja šesti,
    videh da si ćutljiva
    i tužna,
    pa obećam da ću te izvesti...
    Krenu priče, traju neprestano,
    trač o nama tajne konce mota,
    da smo ludi,
    da nam je još rano,
    da javno se ljubimo, sramota!
    Da smo ludi, da nam je još rano,
    ti si bila peti a ja šesti,
    postali smo svetu
    nešto strano,
    svud o nama kruže razne vesti.
    Show book
  • Gospođa ministarka - cover

    Gospođa ministarka

    Branislav Nušić

    • 0
    • 1
    • 0
    Šala u četiri čina, prvi put izvedena Narodnom pozorištu u Beogradu 1929. godine.
    Show book
  • Svinja - cover

    Svinja

    Branislav Nušić

    • 0
    • 1
    • 0
    Draga gospođo,
    U više ste mi mahova ispovedili želju da se pred jednim užim krugom prijatelja i porodice okušate u glumi. U dugim razgovorima mi smo zajednički preturali u sećanju repertoar, ne bismo li našli koja bi rola odgovarala Vašem temperamentu, Vašim manirima i Vašim sklonostima, i kada nismo uspeli, Vi mi rekoste: „Kad biste Vi hteli da što napišete!“
    U poznatoj svojoj slabosti prema damama a precenjujući svoju snagu, ja sam Vam to lakomisleno obećao, zaboravljajući na svoj reumatizam, bronhijal, enfizemu i srčani zamor. Međutim, desilo se da je baš sve to što mi je otežavalo omogućilo da Vam je napišem.
    Mene su lekari naterali da ovoga leta pođem na odmor i naročito mi naglasili da bi to imao biti i fizički i duševni odmor. Propisana mi je toga radi naročita dijeta: nezamorno šetanje po čistom zraku, laka hrana i što manje uzbuđenja i naprezanja. Preporučeno mi je još da izbegavam svaki rad, ili, ako bih baš hteo što da pišem to bi moralo biti samo nešto lako, vedro, nešto što ne zamara, nešto bez emocija i sa što manje kalorija. Eto ti propisi, kojih sam se vrlo strogo pridržavao, omogućili su mi da napišem ovaj dijetalni komad za Vas, ovde pod hladom borove šume, razgaljen maestralom koji dopire sa morske pučine.
    Znam već unapred da će se Vaše utančano estetsko osećanje buniti zbog ovako neestetskoga naslova komada, ali ga, nažalost, nisam mogao izbeći. Taj i takav naslov ima nesumnjivo mnoge rđave, ali ima i jednu dobru stranu. Jedna od rđavih strana mu je, na primer, to što mi onemogućava da komad, koji sam za Vas napisao, Vama i posvetim, a dobra mu je strana ta: što će se među diletantima, koji će zbog jednostavnosti tehnike i malog broja lica komad rado prihvatiti, moći lako i bez neminovnih potresa da podeli. Vi znate da kod diletanata obično bukti ambicija da igraju naslovnu rolu, i da ta ambicija izaziva često rivalstvo i zlu volju. Ovde je to isključeno, kod ovoga komada niko se ne neće pograbiti da igra naslovnu rolu.
    Predajući Vam, draga gospođo, ovaj rukopis, koristim se da ponovim izjave simpatija koje su moj nepromenljivi osećaj prema Vama.
    
    B. Đ. Nušić
    juna 1935. godine
    Biograd na moru
    Show book