Join us on a literary world trip!
Add this book to bookshelf
Grey
Write a new comment Default profile 50px
Grey
Subscribe to read the full book or read the first pages for free!
All characters reduced
Лжец - cover

We are sorry! The publisher (or author) gave us the instruction to take down this book from our catalog. But please don't worry, you still have more than 500,000 other books you can enjoy!

Лжец

Стивен Фрай

Translator Сергей Ильин

Publisher: Фантом Пресс

  • 0
  • 0
  • 0

Summary

Если исходить из названия романа, то "Лжец" должен повествовать о лжеце, но если вспомнить о том, кто написал его, то все уже не так однозначно. Стивен Фрай, талантливый актер и писатель, как никто умеет мешать правду с вымыслом, подменяя одно другим.

Адриан Хили - неисправимый лгун и законченный циник. Это с одной стороны. А с другой, он - изощренный выдумщик и тонкий наблюдатель. Адриан лгал всегда. Сначала в частной элитной школе, где изводил надутых преподавателей - чтобы расцветить убогое школьное существование. Затем в Кембридже - дабы избежать экзаменационной рутины и завоевать место под солнцем. Адриан лжет так талантливо, что перед ним открываются воистину блестящие карьерные перспективы, вот только Адриан больше любит выдумывать, чем зарабатывать деньги. Но жизнь решает за него - благодаря своему таланту вруна Адриан оказывается в центре запутанной истории с кровавыми убийствами, шпионажем и бесконечной ложью…

Дебютный роман Стивена Фрая "Лжец" наверняка получил бы самое горячее одобрение Ивлина Во, Оскара Уайльда и Пелема Г. Вудхауза, будь они живы. Собственно, на них и равнялся знаменитый актер и шоумен, берясь за перо, и роман у него получился идеально английским - с ироническим прищуром, каскадом шуток, изящных каламбуров и крайне прихотливым сюжетом.
Available since: 04/28/2015.

Other books that might interest you

  • Бес искусства Невероятная история одного арт-проекта - cover

    Бес искусства Невероятная...

    Андрей Степанов

    • 0
    • 0
    • 0
    Кто продал искромсанный холст за три миллиона фунтов? Кто использовал мертвых зайцев и живых койотов в качестве материала для своих перформансов? Кто нарушил покой жителей уральского города, устроив у них под окнами новую культурную столицу России? Не знаете? Послушайте, да вы вообще ничего не знаете о современном искусстве! Эта книга даст вам возможность ликвидировать столь досадный пробел. Титанические аферы, шизофренические проекты, картины ада, а также блестящая лекция о том, куда же за сто лет приплыл пароход современности, — в сатирической дьяволиаде, написанной очень серьезным профессором-филологом.
    А началось все с того, что ясным мартовским утром 2009 года в тихий город Прыжовск прибыл голубоглазый галерист Кондрат Евсеевич Синькин, а за ним потянулись и лучшие силы актуального искусства.
    Show book
  • Изюм из булки - 1 - Плюс четыре сотни новых сюжетов - cover

    Изюм из булки - 1 - Плюс четыре...

    Виктор Шендерович

    • 0
    • 0
    • 0
    Книга воспоминаний Виктора Шендеровича "Изюм из булки" уже успела полюбиться читателям. Советская Армия и студия Олега Табакова, программа "Куклы" и ее герои, байки позднего "совка" и новых времен, портреты гениев и негодяев, - сотни сюжетов, объединенных обаятельной интонацией автора, образуют неповторимую картину нескольких эпох… Новое, третье издание книги - это еще и четыреста новых историй, которые вы, несомненно, будете перечитывать и пересказывать сами..
    Show book
  • Плутни Скапена - cover

    Плутни Скапена

    Жан-Батист Мольер, Д. Вурос,...

    • 0
    • 0
    • 0
    Он плут и пройдоха и то, что вытворяет этот находчивый слуга, достойно порицания. Но цели его, в отличие от средств, вполне благородны, а результат превзойдет все ожидания.Время звучания: 1 час 43 мин.Действующие лица и исполнители:Скапен — Е. ВесникАргант — В. КольцовЖеронт — В. ЭтушСильвестр — А. ПапановОктав — М. КозаковЛеандр — К. ПротасовЗуля, ее дочь — Татьяна БестаеваСтуденты — Наталья Богданова,Рита Терехова, Рита Юдина,Слава Бутенко, Владимир Демин, Александр ЛеньковЗербинетта — Г. АнисимоваГиацинта — М. КуприяноваНерина — Л. ДеминаОт автора — З. ГердтВедущий — Т. ВдовинаРежиссер — Д. ВуросМузыкальное оформление:Антонио СпадавеккиаСлова песен — Яков ХолецкийСимфоническийоркестр ВР под управлением А. Фролова
    Show book
  • Старые капитаны Новеллы - cover

    Старые капитаны Новеллы

    Михаил Дурненков

    • 0
    • 0
    • 0
    В этих рассказах читатель найдет всё, чему положено быть в классических повествованиях об отважных пенителях морей. Есть здесь отчаянный голодный бунт на борту и сорванец, пустившийся в море на поиски приключений, есть тайная охота за исчезнувшим сокровищем и коварный заговор команды против своего капитана, есть пылкая любовь помощника к капитанской дочке и вообще паруса, кубрики и трюмы, набитые порохом. Правда, борта кораблей здесь не окутываются пушечным дымом и не взвиваются на мачтах черные флаги с черепом и скрещёнными костями, и капитаны здесь не из тех, кто распевает:     Пятнадцать человек на сундук мертвеца.     Йо-хо-хо, и бутылка рому!     Пей, и дьявол тебя доведет до конца.     Йо-хо-хо, и бутылка рому!Да и откуда взяться в этих рассказах пушечной пальбе и пиратам, если действие их происходит не в восемнадцатом веке, а во второй половине девятнадцатого, и не в далёком Карибском море, а на реках и у берегов доброй старой Англии!Капитаны, помощники и сорванцы, о которых пойдет речь, плавали на непритязательных барках и шхунах, доставляя скромные грузы из оптовых складов где-нибудь на Темзе в лавки, мастерские и заводики заштатных городков на побережье Уэльса или Корнуэлла, в глаза не видели золота с испанских галеонов, вполне удовлетворяясь скромным жалованьем, которое отсчитывалось им наличными прямо из выручки за фрахт. Экипажи их состояли из помощника, двух-трех матросов, кока да юнги, а то и вообще из одного только помощника, выполнявшего по совместительству все прочие судовые обязанности. Впрочем, и этим труженикам малого каботажа приходилось переживать много занимательных приключений, и об этом-то и повествует в своих рассказах известный английский писатель-юморист Уильям Уаймарк Джэкобс (1863–1943).Так написал в предисловии к этому сборнику Аркадий Натанович Стругацкий, он же и перевёл эти рассказы на русский язык под псевдонимом С. Бережков.
    Show book
  • The Fish - cover

    The Fish

    Anton Chekhov

    • 0
    • 0
    • 0
    On a hot summer day two carpenters, Gerasim and Lyubim, sit in a pond, floundering about in the water under a willow tree, beside the unfinished bathing shed they were supposed to be working on. Blue from cold and wrangling, they struggle to drag a large eelpout by the gills, from under the root. Read in Russian, unabridged.
    Show book
  • Челленджер - cover

    Челленджер

    Ян Росс

    • 0
    • 0
    • 0
    Илья – герой нашего времени. Он хорошо образован, занимается любимым делом, имеет неплохой заработок, понимающих друзей, но при этом безмерно одинок. Он пытается разобраться в себе, в своих отношениях с женщинами, друзьями и неугомонным начальником… 
    Действие романа происходит в американском штате Калифорния. Илья работает в биомедицинском стартапе в Силиконовой долине. Он воспринимает окружающий мир с сарказмом, рассуждает о смыслах жизни, пытается нащупать свой путь далеко не всегда принятыми в обществе средствами. 
    Роман «Челленджер» – о поколении хайтека; тех, кто родился до того, как появилась их профессия. Высокие технологии преображают не только окружающий мир, но и своих создателей – поколение Челленджер, детство которого началось со взлёта и гибели космического корабля, и которому слишком знакома внутренняя пустота, сравнимая лишь с Бездной Челленджера – самой низкой точкой поверхности Земли, расположенной в Марианской впадине.
    Show book