Do you dare to read without limits?
Add this book to bookshelf
Grey
Write a new comment Default profile 50px
Grey
Read online the first chapters of this book!
All characters reduced
Sbornik stihov - Russian Language - cover

Sbornik stihov - Russian Language

Nikolaj Gumilev 

Publisher: Glagoslav Publications

  • 0
  • 0
  • 0

Summary

Яркий представитель блестящей плеяды поэтов русского «серебряного века» (первой четверти XX столетия), Николай Степанович Гумилев (1886 -1921) многое успел за недолгую жизнь. Автор десятка поэтических сборников, каждый из которых стал заметным событием в литературной жизни России, он также пробовал себя в драматургии, прозе, литературной критике. В этом издании отражена литературная биография Гумилева. Противоречивые отзывы и воспоминания современников о Гумилеве - литераторе и человеке - дополняют выразительный портрет безвременно погибшего художника слова. Nikolaj Gumilev - Pojeticheskie sborniki.

Other books that might interest you

  • Факир на час - cover

    Факир на час

    Vladimir Dykhovichny, Moris...

    • 0
    • 0
    • 0
    Дыховичный Владимир Абрамович, Слободской Морис Романович - эстрадные драматурги, соавторы. "Факир на час" - комедия-шутка. Пытаясь получить номер в гостинице небольшого городка, писатель Сергей Александрович Караванов выдает себя за гипнотизера, приезда которого давно уже с нетерпением ждут местные жители.Московский академический театр сатирыРадиопостановка.Режиссеры: Владимир Хенкин, Николай ГорчаковКомпозитор - Никита БогословскийИсполнители: Доронин Виталий, Курихин Федор, Токарская Валентина, Хенкин Владимир Оркестр и хор Московского академического театра СатирыЗапись 1951 г.© ИДДК
    Show book
  • Big Book of Jokes - cover

    Big Book of Jokes

    Multiple Authors

    • 0
    • 0
    • 0
    A good joke cheers people up and makes them happy. And this book will provide you with much laughter!
    Show book
  • Восьмидесятые - Собрание произведений - cover

    Восьмидесятые - Собрание...

    Михаил Жванецкий

    • 0
    • 0
    • 0
    Издательство "Время" решило вопрос о том, писатель ли Михаил Жванецкий. Впервые вышло в свет собрание его сочинений в четырех томах выпущено в свет издательским домом "Время" в марте 2001 года. Это первое книжное издание, в котором с такой, почти исчерпывающей полнотой представлено творчество самого популярного и, вероятно, самого цитируемого автора России, постсоветского пространства и Русского зарубежья.
    Собрание проиллюстрировал конгениальный автору художник Резо Габриадзе - в книги включено более ста его рисунков. 
    
    …Вернулся в Одессу; и со мной вернулись Роман Карцев и Виктор Ильченко. Если кто-нибудь не понял эту фразу, я повторю: со мной вернулись в Одессу Роман Карцев и Виктор Ильченко, хотя их никто не увольнял. В Одессе мы создали Театр миниатюр. Там грянула холера. Город был оцеплен карантином, репертуарная комиссия из Киева не смогла прилететь, и мы стали лауреатами Всесоюзного конкурса артистов эстрады. В те годы всюду к сатире относились подозрительно, а в Киеве в ней видели источник всех бед и неурожаев, и мы бежали путем конкурса в Московский театр миниатюр. А мне помог комсомол, космонавты, все, кому я читал, кого веселил, кто открыто меня не поддерживал, но в душе присоединялся…
    Show book
  • Сильное чувство - cover

    Сильное чувство

    Евгений Петров, Илья Ильф

    • 0
    • 0
    • 0
    Ещё одна пьеса Ильи Ильфа и Евгения Петрова. Комедийный водевиль, где собраны воедино и в одном месте самые разрозненные персонажи, лишь промелькнувшие в разных других произведениях двух великих сатириков. Перед нами свадьба. Самая что ни на есть мещанская свадьба, где жених Стасик Мархоцкий и его невеста Ната Мархоцкая-Лифшиц наконец-то сочетались узами брака и радостно встречают гостей. Скажем так, то, что пыталась только сеять и закладывать в «Двенадцати стульях» Эллочка Щукина – в «Сильном чувстве» уже расцветает самым пышным цветом. Здесь поразительно и умопомрачительно всё, но особенно – великое умение, скорее даже врождённый талант "жить и веселиться по-заграничному". Как это не смешно, но эта пьеса снова становится весьма актуальной и в наши дни.
    Show book
  • Mir nad propastju - Russian Language - cover

    Mir nad propastju - Russian...

    Олег (Oleg) Рой (Roy)

    • 0
    • 0
    • 0
    На одной из станций московского метро есть скульптура собаки. О ней ходят легенды. Говорят, если загадать желание и потереть ее нос, то желание исполнится. Издалека он блестит, затертый до желтизны… Конечно, Игорь не верил в эти детские приметы, понимал, что уже никогда не вернуть былое счастье, не воскресить погибших жену и дочку. И все же однажды он оказался возле бронзового друга человека. Игорь загадал невозможное — возвращение своих близких… И судьба почти выполнила его просьбу! Правда, капризы ее на этом не закончились…
     
    Oleg Roj – Mir nad propast'ju
    Show book
  • Volki i ovcy - Russian Language - cover

    Volki i ovcy - Russian Language

    Aleksandr  Ostrovskij

    • 0
    • 0
    • 0
    С утра у дома Меропии Давыдовны Мурзавецкой, «девицы лет шестидесяти, имеющей большую силу в губернии», собрались мастеровые — она им задолжала. Подходит Чугунов, бывший член уездного суда. Мурзавецкая ханжа и кляузница, Чугунов ведёт её дела и управляет имением богатой вдовы Купавиной, бессовестно наживаясь. Александр Островский – Волки и овцы
    Show book