Join us on a literary world trip!
Add this book to bookshelf
Grey
Write a new comment Default profile 50px
Grey
Subscribe to read the full book or read the first pages for free!
All characters reduced
Dramy - cover

We are sorry! The publisher (or author) gave us the instruction to take down this book from our catalog. But please don't worry, you still have more than 500,000 other books you can enjoy!

Dramy

Nikolaj Gumilev 

Publisher: Glagoslav Publications

  • 0
  • 0
  • 0

Summary

Яркий представитель блестящей плеяды поэтов русского «серебряного века» (первой четверти XX столетия), Николай Степанович Гумилев (1886 -1921) многое успел за недолгую жизнь. Автор десятка поэтических сборников, каждый из которых стал заметным событием в литературной жизни России, он также пробовал себя в драматургии, прозе, литературной критике. В этом издании отражена литературная биография Гумилева. Противоречивые отзывы и воспоминания современников о Гумилеве - литераторе и человеке - дополняют выразительный портрет безвременно погибшего художника слова. Nikolaj Gumilev - Dramy.
Available since: 04/09/2014.

Other books that might interest you

  • Повести и рассказы - cover

    Повести и рассказы

    Аркадий Гайдар

    • 0
    • 0
    • 0
    Студия АРДИС предлагает вашему вниманию аудиокнигу, включающую произведения советского детского писателя Аркадия Гайдара, на которых воспитано не одно поколение читателей. "Он учил быть мужественным, и быть храбрым, и драться за то, во что веришь, и быть патриотом" (Михаил Веллер). Повесть Тимур и его команда положила начало уникальному тимуровскому движению. А первый в Москве памятник литературному персонажу – это памятник герою повести "Военная тайна" Мальчишу-Кибальчишу. В аудиокнигу включены повести и рассказы писателя: "Военная тайна", "Голубая чашка", "Чук и Гек", "Тимур и его команда", "Горячий камень".
    Show book
  • Журавлёнок и молнии - cover

    Журавлёнок и молнии

    Владислав Крапивин

    • 0
    • 0
    • 0
    Юрке Журавину в наследство от дедушки достались редкие книги. Отец, водитель самосвала, «работяга», искренне не понимает увлечения сына мудреными фолиантами – ему куда ближе «Три мушкетера». И подумать только – за потрепанную книжонку в комиссионке дают пятьдесят рублей. И однажды, чтобы рассчитаться с грузчиками, отец украдкой сдает книгу в магазин. Когда же пропажа вскрылась, он увильнул от ответа. Выведенный из себя суровым обличением сына, Журавин-отец решает проучить его старым дедовским способом – жестокой поркой… Содержание:Вступление. ЖуравлёнокЧасть первая. ИГРА И НЕ ИГРАНаследствоКто такие "витязи"?Ночные приключенияПобег на рассветеЗасадаНе игра...Капрал и компанияЧасть вторая. КРУШЕНИЕСентябрьские дниВстречаДетективная историяКрушениеПро машину счастьяВозвращениеСтенкаЧасть третья. ЕЩЁ ОДНА СКАЗКА О ЗОЛУШКЕСверкающая туфелькаЦветной телевизорШумный деньВ маленьком королевствеБалАпрельМолнияВалерикОпыт разговора с открытым ртомНе бойся грома...***
    Show book
  • Поэзия - Биография - cover

    Поэзия - Биография

    Фридрих Шиллер

    • 0
    • 0
    • 0
    Иоганн Вольфганг Гёте – величайший немецкий поэт и мыслитель, автор бессмертного "Фауста". Его творчество занимает особое место в мировой литературе. А переводы стихов Гёте, выполненные В. А. Жуковским, М. Ю. Лермонтовым, Ф. И. Тютчевым, А. А. Фетом, А. К. Толстым, сами являются блестящими образцами поэзии. Среди самых знаменитых, знакомых нам с детства, – "Горные вершины спят во тьме ночной…" Лермонтова и баллада "Лесной царь" Жуковского. "ГЁТЕ КАК ЧЕЛОВЕК И ДЕЯТЕЛЬ" – глава из биографического очерка "Вольфганг Гёте. Его жизнь и литературная деятельность", созданного известным русским ученым, автором одного из лучших переводов "Фауста" Н. А. Холодковским. В ней он дает характеристику личности великого поэта, рассказывает о его многосторонней деятельности, философских и политических убеждениях.  1. Прекрасная ночь (Перевод А. Фета) 2. Путешественник и поселянка (Перевод В. Жуковского) 3. Зимняя поездка на Гарц (Перевод А. Фета) 4. Орел и голубка (Перевод В. Жуковского) 5. Дикая роза (Перевод Д. Усова) 6. Приветствие духа (Перевод Ф. Тютчева) 7. Надпись на книге "Страдания юного Вертера (Перевод С. Соловьева) 8. Новая любовь – новая жизнь (Перевод В. Жуковского) 9. На озере (Перевод А. Фета) 10. Ночная песнь путника (Перевод А. Фета) 11. Другая (Перевод М. Лермонтова) 12. Ночные мысли (Перевод Ф. Тютчева) 13. Границы человечества (Перевод А. Фета) 14. Божественное (Перевод Ап. Григорьева) 15. Рыбак (Перевод В. Жуковского) 16. Лесной царь (Перевод В. Жуковского) 17. Певец (Перевод Ф. Тютчева) Из "Вильгельма Мейстера" (Перевод Ф. Тютчева) 18. Миньона 19. "Кто хочет миру чуждым быть…" 20. "Кто с хлебом слез своих не ел…" 21. Эфросина (Перевод С. Соловьева) 22. Аминт (Перевод Д. Усова) 23. Утешение в слезах (Перевод В. Жуковского) 24. Самообольщение (Перевод А. Фета) 25. Майская песнь (Перевод Д. Усова) 26. Эпилог к шиллерову "Колоколу" (Перевод С. Соловьева) 27. Коринфская невеста (Перевод А. К. Толстого) 28. Бог и баядера (Перевод А. К. Толстого) 29. Из "Западно-восточного дивана" (Перевод Ф. Тютчева) 30. Март (Перевод С. Соловьева) 31. Май (Перевод С. Соловьева) 32. Всегда и везде (Перевод А. Бестужева) 33. "Коль вниз ползет живая ртуть…" (Перевод С. Соловьева) 34. "Как, ты прошла? А я не поднял глаз…" (Перевод С. Соловьева) 35.
    Show book
  • Пока я на краю - cover

    Пока я на краю

    Андрей Жвалевский, Евгения...

    • 0
    • 0
    • 0
    Семнадцатилетней десятикласснице Алке все надоело. В школе ничего интересного, папа с мамой постоянно ругаются, что делать дальше, девушка не знает, зато знают родители: упорно навязывают ей юрфак через полтора года. А юрфак означает: нудная подготовка к ЕГЭ, настырные репетиторы, а ничего этого Алле не надо. В социальной сети "ВКонтакте" ее страничка называется "КапляМрака". На ней Алка размещает свои стихи, с неизменным мотивом конца, края, суицида. По этим приметам на нее и выходят Яков и его "команда": Пантера, Хантер, Земекис. Они настоятельно предлагают Алле устроить из ее суицида шоу. И разворачивается подготовка… Вскоре события становятся неуправляемыми: родители юной героини, люди вполне вменяемые, начинают совершать нетипичные для себя поступки, которые приводят к непредсказуемым последствиям… Финал у книги открытый, "хеппи-энд" явно не обозначен, и все же она оставляет надежду, что даже на самом краю можно сделать верный выбор!  
    Саундтреком к аудиокниге стала песня "Синий кит", обличающая одноименное движение, которое провоцирует детский суицид через социальные сети, и призывающая подростков быть сознательными, не терять самоконтроля, не позволять собой манипулировать.  
    Читает Наталья Истарова, лауреат премии "Радиомания 2012". Саундтрек – песня "Синий кит", автор слов и музыки — Джизаир Умеров, песню исполняет Ксения Болдырева
    Show book
  • Муму - cover

    Муму

    Иван Тургенев

    • 0
    • 0
    • 0
    "Муму" - повесть о простых людях, внутренние конфликты которых поднимаются до уровня общечеловеческих трагедий, о силе чувств, свободе, богатырстве, рабской привычке подчинения и безгласной покорности. Это история о том, как трудно победить рабство и, прежде всего, раба в себе.  "Тургенев не побоялся заглянуть в душную каморку дворового, где есть лишь одно утешение — водка. Он описал нам существование  с таким художественным мастерством, которое, устояв перед двойной цензурой, заставляет нас содрогаться от ярости при виде его тяжкого, нечеловеческого страдания". А. Герцен.
    Show book
  • Вечера на хуторе близ Диканьки - cover

    Вечера на хуторе близ Диканьки

    Чарльз Диккенс

    • 0
    • 0
    • 0
    "Вечера на хуторе близ Диканьки" (1831-1832), одно из первых произведений великого русского писателя Н. В. Гоголя, вводит читателя в колоритный веселый мир народной украинской жизни, где реальные персонажи и точные бытовые зарисовки соседствуют с фантастическими, сказочными историями с участием нечистой силы. "Вечера" удостоились высокой оценки Пушкина, и сегодня они продолжают доставлять удовольствие читателям разных возрастов.
    Show book