If you like reading, you will LOVE reading without limits!
Add this book to bookshelf
Grey
Write a new comment Default profile 50px
Grey
Read online the first chapters of this book!
All characters reduced
Rasskaz o Sergee Petroviche - Russian Language - cover

Rasskaz o Sergee Petroviche - Russian Language

Leonid Andreyev

Publisher: Glagoslav Publications

  • 0
  • 0
  • 0

Summary

Сергей Петрович — студент третьего курса естественного факультета. Он некрасив, неумен, неловок, ординарен. Ему не удаются романы с женщинами, у него нет близких друзей, хотя он всем сердцем жаждет и любви и дружбы. Сергей Петрович живет вместе со студентом Новиковым, талантливым, умным и щедрым человеком. Под руководством Новикова Сергей Петрович принимается читать Ницше. В учении философа молодого человека больше всего поражает идея сверхчеловека. Впрочем, до конца работу «Так говорил Заратустра» Сергей Петрович так и не дочитывает: он слаб в немецком, а помогавший ему переводить Новиков оказывается, выслан из Москвы. Сергей Петрович полностью поглощен книгой, в Новикове ему угадываются черты сверхчеловека, а по поводу себя он приходит к выводу, что жизнь ему не удалась, но, по Ницше, удастся смерть.
 
Леонид Андреев – Рассказ о Сергее Петровиче

Other books that might interest you

  • Pervye studenty - Russian Language - cover

    Pervye studenty - Russian Language

    Dmitrij Mamin-Sibirjak

    • 0
    • 0
    • 0
    Мамин-Сибиряк — подлинно народный писатель. В своих произведениях он проникновенно и правдиво отразил дух русского народа, его вековую судьбу, национальные его особенности — мощь, размах, трудолюбие, любовь к жизни, жизнерадостность. Мамин-Сибиряк — один из самых оптимистических писателей своей эпохи. Dmitrij Mamin-Sibirjak – Pervye studenty
    Show book
  • Staryj dom - Russian Language - cover

    Staryj dom - Russian Language

    Vsevolod Solov'ev

    • 0
    • 0
    • 0
    В книгах из серии «Хроники четырех поколений» читателю раскрываются картины нашествия французов на Москву в 1812 году, а также причастность молодых Горбатовых к декабрьскому восстанию.
     
    Vsevolod Solov'ev - Staryj dom
    Show book
  • Bargamot i Garas'ka - cover

    Bargamot i Garas'ka

    Leonid Andreyev

    • 0
    • 0
    • 0
    Иван Акиндинович Бергамотов, по прозвищу «Баргамот», «высокий, толстый, сильный, громогласный», служит городовым на Пушкарной улице, отлично знает нравы и привычки «пушкарей», живущих на его участке. В предпасхальный вечер Баргамот стоит на посту. У него плохое настроение, так как он сможет попасть домой к обильному столу только в три часа ночи. Он с неприязнью провожает взглядом празднично одетых людей, отправляющихся в церковь: это из-за них он вынужден голодный стоять ночью на улице. Баргамот мечтает, как вернётся домой и подарит младшему сыну Ванюшке красивое мраморное пасхальное яичко. 
     
        Неожиданно появляется пьяный Гараська, «не человек, а язва», особенно нелюбимый Баргамотом пушкарь. «Физиономия Гараськи, с большим отвислым красным носом… хранила на себе вещественные знаки вещественных отношений к алкоголю и кулаку ближнего». Баргамот хватает Гараську за воротник и тащит в участок, надеясь таким образом упредить намерения Гараськи что-нибудь украсть. По дороге Гараська задает бестолковые вопросы о воскресении Христа, озадаченный Баргамот выпускает из рук засаленный ворот рубахи пьянчужки, и тот падает, давя предмет, только что вынутый из кармана. Упавший Гараська громко воет и показывает Баргамоту, что он разбил пасхальное яичко, которое хотел от чистого сердца подарить городовому. Озадаченный Баргамот неожиданно для себя приглашает Гараську разговляться к себе домой. Удивлённая жена городового, Марья, гостеприимно потчует Гараську, называет его по имени-отчеству. Потрясённый Гараська вновь заливается слезами: ведь его отроду никто не называл так почтительно. Леонид Андреев "Баргамот и Гараська".
    Show book
  • Trudy dnja - Russian Language - cover

    Trudy dnja - Russian Language

    Redjard Kipling

    • 0
    • 0
    • 0
    Сложен и богат мир рассказов Киплинга, представляющих по сути энциклопедию сюжетного опыта лучших английских и американских рассказчиков XIX в. Им присущи психологичность, новаторство, заключающееся в введении новых пластов жизни в ткань повествования, и своеобразный натурализм. Redjard Kipling - Trudy dnja.
    Show book
  • Staryj drug luchshe novyh dvuh - Russian Language - cover

    Staryj drug luchshe novyh dvuh -...

    Aleksandr  Ostrovskij

    • 0
    • 0
    • 0
    В своих пьесах Островский исторически точно воссоздает жизнь общества, из которой и берет свои сюжеты. Новый герой драм Островского — простой человек — определяет своеобразие содержания, и Островский создает «народную драму». Он делает «маленького человека» трагическим героем. Aleksandr Ostrovskij – Staryj drug luchshe novyh dvuh
    Show book
  • Providenie i gitara - Russian Language - cover

    Providenie i gitara - Russian...

    Robert Ljus Stivenson

    • 0
    • 0
    • 0
    Артистическая семейная пара — на гастролях в маленьком городке Кастель-ле-Гаши. Как оказалось — здесь их не ждет теплый прием и успех.
     
    Robert Ljus Stivenson – Providenie i gitara.
    Show book