Which book are you going to read today?
Add this book to bookshelf
Grey
Write a new comment Default profile 50px
Grey
Read online the first chapters of this book!
All characters reduced
Iuda Iskariot - cover

Iuda Iskariot

Leonid Andreyev

Publisher: Glagoslav Publications

  • 0
  • 0
  • 0

Summary

Среди учеников Христа, таких открытых, понятных с первого взгляда, Иуда из Кариота выделяется не только дурной славой, но и двойственностью облика: лицо его как будто сшито из двух половинок. Одна сторона лица — беспрерывно подвижная, усеянная морщинами, с черным острым глазом, другая — мертвенно гладкая и кажущаяся несоразмерно большой от широко открытого, незрячего, затянутого бельмом ока. Когда он появился, никто из апостолов не заметил. Что заставило Иисуса приблизить его к себе и что влечет к Учителю этого Иуду — также вопросы без ответов. Петр, Иоанн, Фома смотрят — и не в силах постичь эту близость красоты и безобразия, кротости и порока — близость восседающих рядом за столом Христа и Иуды. Много раз спрашивали апостолы Иуду о том, что понуждает его совершать худые поступки, тот с усмешкой ответствует: каждый человек хоть однажды согрешил. Слова Иуды почти похожи на то, что говорит им Христос: никто никого не вправе осуждать. И верные Учителю апостолы смиряют свой гнев на Иуду: «Это ничего, что ты столь безобразен. В наши рыбацкие сети попадаются и не такие уродины!» Леонид Андреев – "Иуда Искариот".

Other books that might interest you

  • Nahlebnik - Russian Language - cover

    Nahlebnik - Russian Language

    Ivan Turgenev

    • 0
    • 0
    • 0
    При всей этой веселой кутерьме. Какие страшные нравы! Самодуры, топчущие чужие души; бедность и зависимость других; эгоизм и равнодушие петербургского чиновника, и неожиданно, (в данном отдельном случае) — доброта, богатство и доверчивая щедрость положительной героини Ольги, превратившей трагедию в милый водевиль. Иван Тургенев – Нахлебник
    Show book
  • Dvorjanskoe gnezdo - cover

    Dvorjanskoe gnezdo

    Ivan Turgenev

    • 0
    • 0
    • 0
    Главным героем романа является Фёдор Иванович Лаврецкий, дворянин, имеющий многие черты самого Тургенева. Воспитывавшийся удалённо от своего отчего дома, сын отца-англофила и матери, умершей в раннем его детстве, Лаврецкий воспитывается в семейном загородном поместье жестокой тётей. Часто критики искали основу для этой части сюжета в детстве самого Ивана Сергеевича Тургенева, который был воспитан своей матерью, известной своей жестокостью.
     
    Лаврецкий продолжает своё образование в Москве, и, во время посещения оперы, замечает прекрасную девушку в одной из лож. Её зовут Варвара Павловна, и вот Фёдор Лаврецкий объясняется ей в любви и просит её руки. Пара женится, и молодожёны переезжают в Париж. Там Варвара Павловна становится весьма популярной содержательницей салона, и заводит роман с одним из постоянных её гостей. Лаврецкий узнаёт о романе жены с другим только в тот момент, когда случайно читает записку, написанную от любовника к Варваре Павловне. Шокированный предательством любимого человека, он порывает все контакты с нею и возвращается в своё фамильное поместье, где был воспитан. Иван Тургенев "Дворянское гнездо".
    Show book
  • Первая любовь (Pervaja ljubov') - cover

    Первая любовь (Pervaja ljubov')

    Антон (Anton) Чехов (Chehov)

    • 0
    • 1
    • 0
    У слуг только и разговоров, что о молодом барине-соседе. Ах, как бы хотелось Лизе его увидеть! Но разве может благовоспитанная барышня искать встречи с мужчиной? Она надевает крестьянское платье, чтобы хоть одним глазком взглянуть на него… (« Барышня-крестьянка »)  
     
    Ассоль была ребенком, когда сказочник предсказал ей счастливую судьбу. И она верит, что однажды утром в морской дали под солнцем сверкнет алый парус… (« Алые паруса »)   
     
    И еще 9 историй о любви от тонких знатоков человеческой души! (U slug tol'ko i razgovorov, chto o molodom barine-sosede. Ah, kak by hotelos' Lize ego uvidet'! No razve mozhet blagovospitannaja baryshnja iskat' vstrechi s muzhchinoj? Ona nadevaet krest'janskoe plat'e, chtoby hot' odnim glazkom vzgljanut' na nego… (« Baryshnja-krest'janka »)  
     
    Assol' byla rebenkom, kogda skazochnik predskazal ej schastlivuju sud'bu. I ona verit, chto odnazhdy utrom v morskoj dali pod solncem sverknet alyj parus… (« Alye parusa »)   
     
    I eshhe 9 istorij o ljubvi ot tonkih znatokov chelovecheskoj dushi!)
    Show book
  • Gimnazisty - Russian Language - cover

    Gimnazisty - Russian Language

    Lidija Charskaja

    • 0
    • 0
    • 0
    В начале XX века произведения Л.Чарской пользовались необычайной популярностью у молодежи. Ее многочисленные повести и романы воспевали возвышенную любовь, живописали романтику повседневности – гимназические и институтские интересы страсти, столкновение характеров. О чем бы ни писала Л.Чарская, она всегда стремилась воспитать в читателе возвышенные чувства и твердые моральные принципы. Книга адресована прежде всего юному читателю, но ее с интересом прочтут и взрослые. Лидия Чарская - Гимназисты
    Show book
  • Женская эмансипация - cover

    Женская эмансипация

    Джером К. Джером

    • 0
    • 0
    • 0
    «Женская эмансипация» – популярное эссе Джерома Клапки Джерома, выдающегося британского писателя-юмориста (1859 – 1927). *** Писатель, находясь под впечатлением от слов восточного человека, что в Лондоне «слишком много женщин», рассуждает на тему изменившейся роли женщины в британском обществе. Джером Клапка Джером – признанный мастер слова, внимательный наблюдатель за жизнью, тонко и негрубо описывающий даже неприглядные стороны жизни. В наследии Джерома Клапки Джерома множество произведений: «Герой популярной новеллы», «Назидательная беседа», «Американка в Европе», «Когда же мы наконец возмужаем», «Призраки и живые люди», «Родители, дети и господа гуманисты», «Брак и его иго», «Мужчина и мода», «Безвольный человек», «Женщина и ее предназначение».
    Show book
  • Дважды любимая - cover

    Дважды любимая

    Анри де Ренье

    • 0
    • 0
    • 0
    Роман «Дважды любимая» принадлежит перу талантливого французского писателя начала 20 века Анри Франсуа Жозеф де Ренье (1864-1936).*** Почти во всех произведениях автора главной героиней его творчества является Любовь – нежная, трепетная и романтическая. Граф Николай де Галандо всю свою жизнь ждет Ее – единственную и неповторимую. Только она одна – таинственная незнакомка, занимает все его мысли и чувства. Но на самом деле реальность оказывается совсем не такой, какой себе представлял граф. Среди множества произведений, принадлежащих перу Анри де Ренье известны романы: «Грешница», «Ромэна Мирмо», «Оттенки времени», «Встречи господина де Брео», «Амфисбена». Литературное наследие Анри Франсуа Жозеф де Ренье известно для современного писателя благодаря переводам его произведений на многие языки. В России его творчеством интересовался Михаил Кузмин, а переводами занимался Максимилиан Волошин.
    Show book