If you like reading, you will LOVE reading without limits!
Add this book to bookshelf
Grey
Write a new comment Default profile 50px
Grey
Read online the first chapters of this book!
All characters reduced
Volki i ovcy - Russian Language - cover

Volki i ovcy - Russian Language

Aleksandr  Ostrovskij

Publisher: Glagoslav Publications

  • 0
  • 0
  • 0

Summary

С утра у дома Меропии Давыдовны Мурзавецкой, «девицы лет шестидесяти, имеющей большую силу в губернии», собрались мастеровые — она им задолжала. Подходит Чугунов, бывший член уездного суда. Мурзавецкая ханжа и кляузница, Чугунов ведёт её дела и управляет имением богатой вдовы Купавиной, бессовестно наживаясь. Александр Островский – Волки и овцы

Other books that might interest you

  • Na vsjakogo mudreca dovol'no prostoty - Russian Language - cover

    Na vsjakogo mudreca dovol'no...

    Aleksandr  Ostrovskij

    • 0
    • 0
    • 0
    Действие происходит в Москве, в первое десятилетие реформ Александра II. Первый акт пьесы — в квартире, где с матерью-вдовой живёт молодой человек Егор Дмитриевич Глумов. Александр Островский – На всякого мудреца довольно простоты
    Show book
  • Король Лир - cover

    Король Лир

    Уильям Шекспир

    • 0
    • 0
    • 0
    Трагедия "Король Лир" является вершиной мировой драматургии. На основе древнейшего сказания Британии о короле Лире и его дочерях Шекспир создал гениальную пьесу, в которой искренние чувства и человечность противостоят лицемерию и корысти.
    Show book
  • Staryj drug luchshe novyh dvuh - Russian Language - cover

    Staryj drug luchshe novyh dvuh -...

    Aleksandr  Ostrovskij

    • 0
    • 0
    • 0
    В своих пьесах Островский исторически точно воссоздает жизнь общества, из которой и берет свои сюжеты. Новый герой драм Островского — простой человек — определяет своеобразие содержания, и Островский создает «народную драму». Он делает «маленького человека» трагическим героем. Aleksandr Ostrovskij – Staryj drug luchshe novyh dvuh
    Show book
  • Bobok - Russian Language - cover

    Bobok - Russian Language

    Fjodor  Dostoevskij

    • 0
    • 0
    • 0
    Героем-автором рассказа стал страдающий от слуховых и зрительных галлюцинаций, спившийся почти до горячки литератор-неудачник. "Со мной что-то странное происходит. И характер меняется, и голова болит. Я начинаю видеть и слышать какие-то странные вещи". Fedor Dostoevskij - Bobok
    Show book
  • Любовь и голуби - cover

    Любовь и голуби

    Владимир Гуркин

    • 0
    • 0
    • 0
    Великое счастье безвестности — такое, как у Владимира Гур­кина, — выпадает редкому творцу: это когда твое собственное имя прикрыто, словно обложкой, названием твоего главного произведения. "Любовь и голуби" знают все, они давно живут отдельно от своего автора — как народная песня. А ведь у Гуркина есть еще и "Плач в пригоршню": "шедевр русской драматургии — никаких сомнений. Куда хочешь ставь — между Островским и Грибоедовым или Сухово-Кобылиным" (Владимир Меньшов). И вообще Гуркин — "подлинное драматургическое изумление, я давно ждала такого национального, народного театра, безжалостного к истории и милосердного к героям" (Людмила Петрушевская). В этой книге он почти весь — в своих пьесах и в памяти друзей
    Show book
  • Nahlebnik - Russian Language - cover

    Nahlebnik - Russian Language

    Ivan Turgenev

    • 0
    • 0
    • 0
    При всей этой веселой кутерьме. Какие страшные нравы! Самодуры, топчущие чужие души; бедность и зависимость других; эгоизм и равнодушие петербургского чиновника, и неожиданно, (в данном отдельном случае) — доброта, богатство и доверчивая щедрость положительной героини Ольги, превратившей трагедию в милый водевиль. Иван Тургенев – Нахлебник
    Show book