Join us on a literary world trip!
Add this book to bookshelf
Grey
Write a new comment Default profile 50px
Grey
Subscribe to read the full book or read the first pages for free!
All characters reduced
Loslaten - cover

Loslaten

Loes den Hollander

Publisher: De Crime Compagnie

  • 0
  • 0
  • 0

Summary

Een oude liefde die zich plotseling meldt om afscheid te nemen. Een diep gewortelde frustratie die een uitweg zoekt en daarvoor een onorthodoxe oplossing vindt. De bizarre overgang van liefde naar haat met verstrekkende gevolgen. Met 'Loslaten' bewijst Loes den Hollander dat zij behalve literaire thrillers ook spannende en meeslepende korte verhalen kan schrijven.
Available since: 05/12/2015.

Other books that might interest you

  • Kermis der IJdelheid - cover

    Kermis der IJdelheid

    William Makepeace Thackeray

    • 0
    • 0
    • 0
    Vanity Fair: A Novel without a Hero is een in de jaren 1847-1848 gepubliceerde roman van William Makepeace Thackeray, een satire over de vroege 19e-eeuwse Engelse samenleving. Zoals in die tijd gebruikelijk was, verscheen de roman eerst in een (20-delige) serie als feuilleton in een tijdschrift.Vanitas Vanitatum. Wie van ons is gelukkig in deze wereld? Wie van ons heeft wat hij verlangt?, of zoo hij het heeft wie is voldaan?(Samenvatting geschreven door nl.Wikipedia)
    Show book
  • Weet je nog wel van toen? - cover

    Weet je nog wel van toen?

    Henriette van Noorden

    • 0
    • 0
    • 0
    Tien korte, losse, lieve verhaaltjes voor kleine kinderen, geschreven door Henriette van Noorden. Summary by Anna Simon.
    Show book
  • Gediechte in ut Mestreechs - cover

    Gediechte in ut Mestreechs

    Guillaume D. Franquinet

    • 0
    • 0
    • 0
    Verzameling van gedichten in het Maastrichts, afkomstig uit "Van de Schelde tot de Weichsel. Nederduitsche Dialecten in Dicht en Ondicht, uitgekozen en opgehelderd door Joh. A. Leopold en L. Leopold", uitgegeven in 1882. De gedichten zijn geschreven door Theodoor Weustenraad, Guillaume Franquinet en L. Polis.
    Show book
  • Max Havelaar - cover

    Max Havelaar

    Multatuli

    • 0
    • 0
    • 0
    “Max Havelaar, of de koffij-veilingen der Nederlandsche Handel-Maatschappij” is in 1860 geschreven door Multatuli (pseudoniem van Eduard Douwes Dekker) als aanklacht tegen de behandeling van de plaatselijke bevolking in Indonesie, destijds een Nederlandse kolonie, door Nederlandse en Nederlands-Indische bestuurders. Het is een van de belangrijkste werken uit de Nederlandse literatuur. [Anna Simon]Max Havelaar: Or the Coffee Auctions of the Dutch Trading Company (Dutch: Max Havelaar, of de koffij-veilingen der Nederlandsche Handel-Maatschappij) is a culturally and socially significant 1860 novel by Multatuli (the pen name of Eduard Douwes Dekker) which was to play a key role in shaping and modifying Dutch colonial policy in the Dutch East Indies in the nineteenth and early twentieth century. In the novel, the protagonist, Max Havelaar, tries to battle against a corrupt government system in Java, which was a Dutch colony at the time. [en.Wikipedia.org]
    Show book
  • Kinderen uit m'n Klas - cover

    Kinderen uit m'n Klas

    Paulina Jacoba Cohen-de Vries

    • 0
    • 0
    • 0
    Serie portretjes van kinderen op een volksschool begin jaren '20, eerder verschenen in de NRC.Voorwoord bij de 1e druk: "Niet zonder schroom trokken de ‘Kinderen uit m’n klas’ voor ‘t eerst de wijde wereld in. Bij de Nieuwe Rotterdamsche Courant vonden ze een gastvrij onderdak en tot hun groote vreugde werden ze door de lezers van dat blad zeer hartelijk ontvangen. Veel vrienden mochten ze zich verwerven en zelfs ontvingen ze herhaaldelijk de uitnoodiging, om nog eens en dan te samen te verschijnen. Zoo staan ze dan gereed voor de nieuwe reis, trotsch op het keurige pakje, waarin ze voor deze gelegenheid gestoken zijn en echt in hun schik, dat ze voortaan bij elkaar mogen blijven.” (P.J. Cohen-de Vries)
    Show book
  • Drie korte verhalen van Charles Dickens - cover

    Drie korte verhalen van Charles...

    Charles Dickens

    • 0
    • 0
    • 0
    Vertaling van "Hunted Down" (1859), "Holiday Romance" (1868) en "George Silverman's Explanation" (1868) (Introductie door Marcel Coenders)
    Show book