Join us on a literary world trip!
Add this book to bookshelf
Grey
Write a new comment Default profile 50px
Grey
Subscribe to read the full book or read the first pages for free!
All characters reduced
Igazgyöngyök - cover

Igazgyöngyök

Palotás Petra

Publisher: Álomgyár Kiadó

  • 0
  • 0
  • 0

Summary

Ki ne szeretne a rohanó, kapkodó világunkban olykor megpihenni néhány pillanatra, hogy egy csésze forró tea társaságában elmerüljön egy könyv lapjai között? Ez a kötet több tucatnyi, érzelmekkel teli novellát köt csokorba: melegséget, mosolyt vagy éppen könnyeket fakasztó írásokat, olyan érzelemkovácsoló történeteket, amelyeket a valós élet ihletett. Születésnapok, szentesték, szerelmek vagy éppen végső búcsúk... Remény, öröm, megbocsátás, vágy vagy akár félelem... Palotás Petra jól ismert, kifinomult és érzelmes stílusában olyan hétköznapi csodákat, gondolatokat és pillanatképeket hoz el legújabb művében az olvasóknak, amelyek, mint a tenger mélyén lapuló igazgyöngyök, csak arra várnak, hogy megmutathassák a szépségüket.
Available since: 12/03/2019.

Other books that might interest you

  • Zen Buddhizmus (Teljes) - cover

    Zen Buddhizmus (Teljes)

    Hamvas Béla

    • 0
    • 0
    • 0
    A zent hol meditációs technikának, hol csendmeditációnak, sőt csendimának is nevezik, mert sem szavakat, sem rítusokat nem használ. Keress egy csendes helyet, ülj le egy párnára kényelmesen, figyeld a lélegzésedet, és igyekezz kikapcsolni minden érzékszervi benyomást és minden gondolatot.
    Show book
  • Senki madara (teljes) - cover

    Senki madara (teljes)

    Szabó T. Anna

    • 0
    • 0
    • 0
    A daruból lánnyá változó Tori és Tátos, a juhászfiú szerelmének története lázadó mese a női szabadságról. A szeretet erős kötés, de kötelék is. Sokszor annyira fájdalmas, hogy menekülni szeretnénk a szorításából. Meg akarjuk tudni, hogy kik vagyunk, de ez egyedül nagyon nehéz. A szerelemben feloldódni a legjobb, de elengedni magunkat legalább olyan nehéz és szép, mint elengedni a másikat. Ha madarat szeretsz, égbolt legyél, ne kalitka.
    Show book
  • Kosztolányi Dezső Novellák - cover

    Kosztolányi Dezső Novellák

    Dezső Kosztolányi

    • 0
    • 0
    • 0
    Ezen a mp3 CD-n a Hungaroton rögzítette a magyar költő, prózaíró és irodalmi fordító, Kosztolányi Dezso legnépszerűbb magyar regényeit. Kosztolányi 1885-ben született Szabadkában (Szabadka), az akkori Osztrák-Magyar Birodalom része, de ma Szerbia északi részén fekszik. A város modellként szolgál egy kitalált Sárszeg város számára, amelyben a Skylark regényét, valamint az Arany Kite című művet készítette. Kosztolányi a Budapesti Egyetemen tanult, ahol Babits Mihály és Juhász Gyulával költözött, majd rövid ideig Bécsben, mielőtt kilépett és újságíróvá vált - ez a szakma egész életében maradt. 1908-ban Ady Endre költőjét, aki Párizsba távozott, a Budapesti napilap riportereként váltja fel. 1910-ben az első kötet kötet „A szegény kisgyerek panaszai” országos sikert hoztak, és egy olyan időszak kezdete volt, amelyben szinte minden évben kiadott egy könyvet. 1936-ban meghalt a szájpad rákjában. 1908-ban alapították a Nyugat irodalmi folyóiratot, amely felbecsülhetetlen szerepet játszott a magyar irodalom újjáélesztésében. Kosztolányi korai közreműködője volt, részben az úgynevezett „első Nyugat generáció”, főként kiadói a költészetben. Az 1920-as évektől kezdve regényeket, novellákat és rövid prózaműveket írt, köztük a Nero-t, a Véres Költőt (a német kiadáshoz, amelynek bevezetője Thomas Mann írta), a Skylark-ot, az Arany Kite-ot és Édes Anna-t. 1924-ben kiadta a korai munkájához visszatérő verset, a Szomorú ember panaszai című verset. Kosztolányi irodalmi fordításokat készített magyarul is, például (legalább angolul) Shakespeare "Romeo és Júlia", "A téli mese", Lewis Carroll "Alice Csodaországban", Thornton Wilder "San Luis Rey hídja", Lord Alfred Douglas emlékiratai Oscar Wilde-ről és Rudyard Kipling "If" -járól. Ő volt Rilke költészetének első hiteles fordítója, és Paul Valéry "Cimetiere Marin" után magyar remekművet készített.
    Show book
  • Mókus koma és mackó úr (Unabridged) - cover

    Mókus koma és mackó úr (Unabridged)

    Fésűs Éva

    • 0
    • 0
    • 0
    Fésűs Éva ezekben a mesékben is könnyedén, dallamosan, a magyar nyelv szépségét felhasználva mesél olyan alapvető emberi tulajdonságokról, mint a barátság, az önzetlenség vagy a jószívűség. Mindeközben segíti a gyerekeket abban, hogyan is lehet és kell az élet dolgaiban eligazodniuk.
    Show book
  • Szerb Antal Novellák - cover

    Szerb Antal Novellák

    Antal Szerb

    • 0
    • 0
    • 0
    Szerb Antal novellái magyarul.
    Show book
  • szomjas troll A - Kis viking legendárium (teljes) - cover

    szomjas troll A - Kis viking...

    Varró Dániel

    • 0
    • 0
    • 0
    Mi van a Maszat-hegyen túl? Varró Dániel újabb verses mesefolyama szerint a zord fjordok világa, ahol a skandináv és kelta folklór jellegzetes alakjai élnek: trollok, mocsári goblinok, orkok, hableányok és hablegények. Izgalmas, eseményekben és szójátékokban gazdag világ elevenedik meg előttünk. Mácsai Pál nagyszerű előadásában hallhatunk egy troll-legendát, egy finn minieposzt és egy Andersen-paródiát is.
    Show book