Rejoignez-nous pour un voyage dans le monde des livres!
Ajouter ce livre à l'électronique
Grey
Ecrivez un nouveau commentaire Default profile 50px
Grey
Abonnez-vous pour lire le livre complet ou lisez les premières pages gratuitement!
All characters reduced
سلام تحت ظلال الجنة - cover

سلام تحت ظلال الجنة

عمر طاهر

Traducteur رضا عمرانی

Maison d'édition: أفاق للنشر والتوزيع

  • 0
  • 0
  • 0

Synopsis

منذ أن نشر تشيه مان- شيك، أحد أشهر أدباء كوريا في القرن العشرين وأكثرهم تقديرًا حول العالم، روايته "سلام تحت ظلال الجنة" في سيئول عام 1938، احتلت الرواية مكانة متميزة في تاريخ الأدب الكوري عمومًا، وبين الأعمال الروائية المُعبِّرة عن المجتمع في زمن الاحتلال الياباني لكوريا، على وجه الخصوص.
في 15 فصل، يقدم لنا تشيه مان-شيك جدارية درامية هائلة، محتشدة التفاصيل، تحفل بالسخرية والتأمل والكوميديا السوداء، لحياة السيد الأستاذ يون وأسرته وصراعاته الدائمة للحفاظ على مكانته وثروته ومكاسبه الأخرى، والنجاة بطموحاته وسط مجتمع مُتقلِّب يخطو بثباتٍ نحو الحياة الحديثة للقرن العشرين. تختلط الصراعات بين أفراد الأسرة، بالأوضاع الاجتماعية الآفلة، والتفكك المتسارع للقيم والتقاليد الأخلاقية للمجتمع الكوري، بالنظرة المتعمقة لأحوال المزارعين الكوريين تحت ظل الإقطاع، لتقدم للقارئ صورة مدهشة، متعددة الطبقات، هادئة النبرة، عن الحياة الخفية للكوريين وثقافتهم الفريدة، إبان الحرب.
تُرجِمت أعمال تشيه مان- شيك لعدة لغات منها: الإنجليزية والفرنسية والروسية والألمانية. واليوم، تقدم دار آفاق أحد أهم أعماله لأول مرة إلى قارئ اللغة العربية، بترجمة عن الكورية مباشرة للمترجمتين آلاء فتحي ومروة زهران.
*
تشيه مان - شيك: روائي وقاص وكاتب ساخر، من مواليد أوكوجو بمقاطعة جيولا بكوريا الجنوبية عام 1902. تخرج من جامعة واسيدا بطوكيو، اليابان. عمل محررًا ومراسلًا للعديد من المجلات ودور النشر، قبل أن يقرر اقتحام الساحة الأدبية لأول مرة عام 1924 بقصته القصيرة "نحو المسارات الثلاثة". لفت الأنظار للمرة الأولى عندما نشر قصة "حياة جاهزة". وفي عام 1936، انتقل للحياة في كايسونج بكوريا الشمالية لكي يتفرغ للكتابة الإبداعية. حقق مان-سيك مشوارًا أدبيًا حافلًا، بنحو 16 عملًا تنوعت بين القصة القصيرة والرواية والمسرحية والمقال الأدبي، قبل أن يرحل عن عالمنا عام 1950، عن عمرٍ يناهز 47 عامًا.
Disponible depuis: 01/10/2024.
Longueur d'impression: 320 pages.

D'autres livres qui pourraient vous intéresser

  • مهمة في بوشهر - cover

    مهمة في بوشهر

    علي بن عبدالله العريض

    • 0
    • 0
    • 0
    هل يمكن أن تكون إيران خلف اختطاف ثلاثة علماء سعوديين ومحلل سياسي شهير، ولماذا؟
    وكيف سيبدأ فارس وفريقه العمل على الأراضي الإيرانية؟ وما قصة مفاعل بوشهر؟
    اقرأ، وقاتل مع فارس وفريقه لاستعادة العلماء السعوديين بأقل الخسائر، وإيصال رسالة سعودية للعالم أجمع عن إمكانيات وقيم رجال الأمن السعودي من قلب طهران.
    Voir livre
  • رحلة 907 - cover

    رحلة 907

    غادة كريم

    • 0
    • 0
    • 0
    رواية رحلة 907، للكاتب هشام شفيق
    ثم يعود (آدم) إلى حيث تقف (سلمى) ولكن يجدها قد اختفت !!
    فيبحث عنها بين الأشجار ولكن دون جدوى فشعر بالرعب وهو يستمع إلى صوت العواصف مع هطول المطر
    Voir livre
  • أهل السوق - cover

    أهل السوق

    بيتر فيشر

    • 0
    • 0
    • 0
    «وجوه الباعة معرض مثير من الملامح، كأن سوق الجمعة ليس سوقًا للبضاعة بقدر ما هو سوق للبشر.. بائعة شابة يبدو أنها عروس جديدة خرجت للسوق بعد أيام قليلة.. إلى جوار العروس رجل جهم الملامح، بوجهه أخدود عظيم يشق الجانب الأيسر بالطول من السوالف حتى الذقن في شكل قوس.. كيف قبلته زوجًا؟!».
    
    رواية «أهل السوق» هي آخر أعمال الكاتب الراحل فؤاد قنديل. تدور أحداثها في سوق الجمعة بالسيدة عائشة.
    
    من خلال شخصيات الرواية نعرف بداية السوق، نعرف أيضًا التاريخ السابق لبعض البائعين، فهم شخصيات مختلفة الطباع والمهن والمستوى الاجتماعي. لكل منها حكايتها الخاصة لعلها لم ترد على خاطر أحدنا وهو يمر بالسوق، مشتريًا أو مستطلعًا فقط.
    Voir livre
  • خطاب الجنون والأدب - الجنون الأدبي في الرواية النسائية: في بريطانيا، وما بعد الاستعمار، والبدويّة - cover

    خطاب الجنون والأدب - الجنون...

    محمد الصوياني

    • 0
    • 0
    • 0
    يمثِّل هذا الكتاب بداية رحلتي الأكاديميَّة إلى عالم الأوساط الأكاديميَّة، عالم البحث، والتجارب الشاقَّة للتشكيك في كلِّ ما يأتي، مع استعراض الأعمال الكنسيَّة وإعادة النظر فيها. يمكن دراسة العديد من الأعمال من خلال عدسة فهم الجنون الأدبيِّ وسبب استخدام الجنون كأسلوب أدبيٍّ. آمل أن يشكِّل هذا الكتاب بداية النقاش.
    أخيراً، هذا الكتاب هو مجموعة من اللحظات، من الليالي الطويلة التي أمضيتها في التحديق إلى الصفحات، ورحلة بدأتها أوَّل مرَّة بدعم من والدتي. إنَّ امتناني لها لا نهاية له. يعدُّ هذا الكتاب تجسيداً للعديد من الحوارات الفكريَّة والنقاشات، وبحثاً عن معاني جديدة للجنون في الأعمال الأدبيَّة القويَّة. بصفتي باحثة في الأدب الإنجليزيِّ، فقد ركَّزت على النصوص الإنجليزيَّة، لكنَّني عمدت أيضاً إلى دراسة النصوص العربيَّة المترجمة إلى الإنجليزيَّة بسبب تلقِّيها العالميِّ.
    في المستقبل، آمل أنَّ عديداً من الباحثين سوف يركِّزون على الجنون في عالم الأدب، مع التركيز على الأدب العربيِّ.
    Voir livre
  • عش ودعهم يموتون - cover

    عش ودعهم يموتون

    جولي بيرشتاين

    • 0
    • 0
    • 0
    ظهر لأول مرة العميل السري البريطاني جيمس "بوند" عام 1953 على صفحات الكتب، بمغامراته المثيرة والشيقة. ها هو يواجه زعيم عصابات السيد "بيج" الذي يراه أتباعه كزومبي للبارون ساميدي (إله الموت في عقيدة الفودو).. ثم تقوده الظروف لتنفيذ خطة جريئة لكشف قتلة مراسل حربي في "فرنسا" تم اغتياله في ظروف غامضة.. ولأجل عينيّ السيد (م) يسعى للانتقام لضابط عجوز متقاعد وزوجته، اغتالتهما أيدي الغدر في مسكنهما، فهل ينجح العميل 007 في مهمته الشخصية؟
    الكتاب يحتوي على:
    • عِش ودعهم يموتون
    • مسرح الجريمة
    • فقط لأجل عينيك
    Voir livre
  • فنون الاستعارة - cover

    فنون الاستعارة

    اعظم حبیبی

    • 0
    • 0
    • 0
    "الاستعارة" وهي فن وثيق الصلة باللغة الأدبية، بل إن أرسطو- منذ خمسة وعشرين قرنًا- نبه إلى أهميتها، واتخذ منها مقياسًا دالاً على قوة الموهبة وتمكنها عند الشاعر، وكذلك التفت إليها النقد الأدبي عند العرب القدماء ، فاعتبرت الفن الأول من فنون البديع .. وكانت الاستعارة "ركيزة الهجوم على شعر أبي تمام، وذلك لما تميز به الكثير من استعاراته من الابتكار الذي يجافي الذوق العربي التقليدي الذي يؤثر أن يظل في دائرة "المأثور".
    ومن الغموض الذي يتطلب إعمال الفكر والمعرفة بالمنطق والفلسفة، وهذا الغموض المتفلسف يجافي أصول الشعر كما حددها النقد القديم في سبعة مبادئ أطلق عليها "عمود الشعر" ومن بينها: المقاربة في التشبيه، ومناسبة المستعار منه للمستعار له، بل إن عبارة القاضي الجرجاني في صدر كتابه: "الوساطة بين المتنبي وخصومه" التي يحدد فيها ثوابت الذوق العربي في الشعر (ولعلها الإشارة الأولى المبكرة لما سمي فيما بعد عمود الشعر) تؤكد الحرص على وضوح المعنى ورفض الغموض والإبهام، وهذه العبارة تقول: "وكانت العرب إنما تفاضل بين الشعراء في الجودة والحسن بشرف المعنى وصحته، وجزالة اللفظ واستقامته، وتسلم السبق فيه لمن وصف فأصاب، وشبه فقارب، وبده فأغزر، ولمن كثرت سوائر أمثاله وشوارد أبياته، ولم تكن تعبًا بالتجنيس والمطابقة، ولا تحفل بالإبداع والاستعارة إذا حصل لها عمود الشعر، ونظام القريض".
    Voir livre