Begleiten Sie uns auf eine literarische Weltreise!
Buch zum Bücherregal hinzufügen
Grey
Einen neuen Kommentar schreiben Default profile 50px
Grey
Jetzt das ganze Buch im Abo oder die ersten Seiten gratis lesen!
All characters reduced
شوارع لها تاريخ - سياحة في عقل الأمة - cover

شوارع لها تاريخ - سياحة في عقل الأمة

إبراهيم عبد القادر المازني

Verlag: Aldar Almasriah Allubnaniah

  • 0
  • 0
  • 0

Beschreibung

شوارع أي مدينة كتاب مفتوح يروي تاريخ هذه المدينة، وربما تاريخ الوطن كله. واللافتات التي تحمل أسماء الشوارع هي صفحات هذا الكتاب.  وفي مصر لم تكن هناك أسماء للشوارع حتى عهد محمد علي باشا، بل كانت هناك أحياء أو مناطق تحمل أحيانًا اسم القبيلة التي عاشت فيها في البداية. أو «منطقة» يتجمع فيها أرباب حرفة معينة، أو صنعة.. وأحيانًا تحمل اسم صاحب قصر كبير أقيم في منطقة ما مثل «عابدين» الذي حمل اسم عابدين بك. وانتهى قصر عابدين بك القديم، ولكن بعد أن حفر اسمه على حي وميدان بالكامل.  وما دمنا اتفقنا على أن الشوارع خير شاهد حي على التاريخ، تعالوا نغوص في أعماق التاريخ. نشرح للناس تاريخ صاحب كل شارع. ولماذا وضعناه حيث يجب..
Verfügbar seit: 01.10.2024.
Drucklänge: 296 Seiten.

Weitere Bücher, die Sie mögen werden

  • أبو نواس - cover

    أبو نواس

    شعبان منير

    • 0
    • 0
    • 0
    اشتهر في الأدب العربي عشرات من الشعراء والأدباء، يعرفهم قراء الأدب ورواته، ولا تصل أسماؤهم - فضلًا عن أخبارهم - إلى الأميين وأشباه الأميين من جهلاء العامة، ما عدا شاعرًا واحدًا اشتهر من بين هؤلاء الشعراء والأدباء في بابه فسمع به الأميون وأشباه الأميين، واتخذوا من اسمه علمًا على كل من يشبهه في صورته عندهم، وصحفوا ذلك الاسم تصحيفًا يدل على مصادره الأمية، فعرفوه باسم «أبي النواس» بتشديد الواو وزيادة الألف واللام للتعريف على الدوام.
    ولم يكن شذوذ هذا الشاعر عن هذه القاعدة لسهولة شعره، فإن الأميين الذين يتناقلون أخباره ونوادره لا ينقلون بيتًا واحدًا من شعره، ولا يروونه مصحفًا أو بغير تصحيف، وإنما يعرفون الشاعر «شخصية» ذات أخبار، ولا يعرفونه قائلًا ينظم الأشعار.
    عباس محمود العقاد
    Zum Buch
  • المرأة والعمل - cover

    المرأة والعمل

    ‎ترجمہ ‎القُرْآنُ

    • 0
    • 0
    • 0
    هذا الكتاب الرائد من تأليف نبوية موسى، أول فتاة مصرية تحصل على شهادة البكالوريا وأول ناظرة مصرية لمدرسة ابتدائية. تعد نبوية موسى كاتبة ومفكرة وأديبة، وهي إحدى رائدات التعليم والعمل الاجتماعي خلال النصف الأول من القرن العشرين، وكانت من رائدات العمل الوطني وتحرير المرأة والحركات النسائية المصرية القرن الماضي.كانت المساواة شعارها؛ فلم تقبل أن تأخذ المرأة نصف راتب الرجل، فقررت دخول معركة البكالوريا -الشهادة الجامعية- لتتساوى مع خريجى المعلمين العليا، ولذلك أنشأت الحكومة لجنة خاصة لامتحانها ونجحت في النهاية.
    تقول المؤلفة : لقد بحثت في كتابي هذا عن تاريخ المرأة في بعض الأمم، وعن مواهبها الفطرية، وما ينجع في تعليمها - خصوصًا ما يتعلق بالفتاة المصرية - ثم أظهرت ما يعوز مصر من ذلك التعليم، وطرقت بعض مواضيع أخرى لها مساس بعلاقة المرأة بالرجل، مستشهدة في ذلك كلِّه على احتياج المرأة إلى العمل لكسب قوتها، فإننا لا نضمن لكل امرأة وجود من يعولها من الرجال، كما يقول بعض الناس: إنَّ المرأة المسلمة يعولها والدها، فزوجها، فولدها.وليس أضرُّ على الأخلاق من الجهل والفراغ؛ ولهذا رأيت أنَّ أفضل خدمة تُقدم لهذا الوطن المفدَّى، هي لفت النساء إلى العلم والعمل.
    Zum Buch
  • كليلة ودمنة - (ترجمة لكتاب الفيلسوف الهندي بيدبا) - cover

    كليلة ودمنة - (ترجمة لكتاب...

    سلون ر. فايتزل

    • 0
    • 0
    • 0
    تذكر مقدمة كتاب "كليلة ودمنة" أن الفيلسوف الهندي «بَيْدَبا» قد ألّفه لملك الهند «دَبْشليم»، وقد استخدم المؤلف الحيوانات والطيور كشخصيات رئيسية فيه، وهي ترمز في الأساس إلى شخصيات بشرية وتتضمن القصص عدة مواضيع من أبرزها العلاقة بين الحاكم والمحكوم، بالإضافة إلى عدد من الحِكم والمواعظ. حينما علم كسرى فارس «أنوشيروان» بأمر الكتاب وما يحتويه من المواعظ، أمر الطبيب «بَرْزَوَيه» بالذهاب إلى بلاد الهند ونسخ ما جاء في ذلك الكتاب ونقله إلى الفهلوية الفارسية.
    والكتاب يتضمّن مجموعة من القصص، ترجمَهُ عبد الله بن المقفع من الفهلوية إلى اللغة العربية في العصر العباسي وتحديدًا في القرن الثاني الهجري الموافق للقرن الثامن الميلادي وصاغه بأسلوبه الأدبي مُتصرفًا به عن الكتاب الأصلي. أجمع العديد من الباحثين على أن الكتاب يعود لأصول هندية: كُتِبَ الفصول الخمسة باللغة السنسكريتية في القرن الرابع الميلادي، ومن ثم تُرجم إلى اللغة الفهلوية في أوائل القرن السادس الميلادي بأمر من كسرى الأول.
    ولعبت النسخة العربية من الكتاب دوراً رئيسياً مهماً في انتشاره ونقله إلى لغات العالم ، ويصنف النقاد العرب القدامى كتاب كليلة ودمنة في الطبقة الأولى من کتب العرب ويجعلونه أحد الكتب الأربعة الممتازة إلى جانب الكامل للمُبَرّد والبيان والتبيين للجاحظ والعمدة لابن رشيق.
    .
    Zum Buch
  • حياة ابن خلدون - cover

    حياة ابن خلدون

    إبراهيم عبد القادر المازني

    • 0
    • 0
    • 0
    تفرَّع آل خلدون في إشبيلية، وكانت لهم فيها زعامة ورياسة. ثم رحل جده الحسن عقب فتنة خفقت ريحها في تلك البلاد فنزل سبتة، ثم أرخى زمام مطيته متوجهًا إلى مدينة «عنابة»؛ لصلة كانت بين بعض أسلافه وبين صاحبها الأمير زكرياء، فلقيه الأمير باحتفاء، وأدخله في سلك رجال دولته، وجرى ابنه محمد على سَننه في خدمة الدولة، وأدرك ما ناله والده من وجاهة وإقبال. وانتهى أمر ابنه محمد - الذي هو الجد الأدنى للفيلسوف ابن خلدون - إلى السكنى بمدينة «تونس» والانتظام في هيئة الدولة، وكان السلطان أبو يحيى إذا خرج من مدينة تونس يستعمله عليها، ولكن ابنه محمدًا - وهو والد الفيلسوف المتحدَّث عن حياته - أثر مدارسة العلم ومجالسة الأدباء، فأصبح معدودًا في زمرة العلماء، ومشهودًا له بالتقدُّم في فن الأدب.
    Zum Buch
  • فصل المقال في ما بين الحكمة والشريعة من الاتصال - cover

    فصل المقال في ما بين الحكمة...

    كريمة البيوسفي

    • 0
    • 0
    • 0
    فصل المقال في ما بين الحكمة والشريعة من إتصال هو مقال فلسفي إسلامي كتبه المسلم الأندلسي والفيلسوف إبن رشد، والذي فيه «يفحص التوتر المزعوم بين الفلسفة والدين» ويخلص إلى أن الفلسفة في الحقيقة ليست معارضة بل في الواقع تعمل جنبا إلى جنب مع الفلسفة الإسلامية.
    Zum Buch
  • الغرفة المظلمة - The dark room - cover

    الغرفة المظلمة - The dark room

    فؤاد يازجي

    • 0
    • 0
    • 0
    يقف الأخوان سامر وسراج أمام باب الغرفة الأزرق، ويتحادثان: سامر: لن أدخل تلك الغرفة أبدا. سراج: لم هي مقفلة يا أخي؟ سامر: هي مغلقة منذ سنين... وأمي وأبي لا يستخدمانها. في حياتنا مخاوف حقيقية وأخرى زائفة، مفاتيحها الحيطة والإقدام، ما سر الغرفة المظلمة والمقفلة في بيت سامر وسراج؟
    Zum Buch