Junte-se a nós em uma viagem ao mundo dos livros!
Adicionar este livro à prateleira
Grey
Deixe um novo comentário Default profile 50px
Grey
Assine para ler o livro completo ou leia as primeiras páginas de graça!
All characters reduced
جميعهن - cover
LER

جميعهن

محمد بن أحمد الرشيد

Editora: Sama Publishing House

  • 0
  • 0
  • 0

Sinopse

"ما أفقر الخيال وما أضئله عندما يقارن بواقع أغنى من الدخول معه في مقارنة أصلًا !
نساء المدن في كل بقاع الأرض عادة تحملن رسالات شديدة اللهجة لأي خيال يقترب من الحديث عنهم .. واقعهن أكبر من أن يختزل في مجرد اجتهادات شطح الخيال يومًا لوصفه.
كل نساء المدن زهور طرحت في الحديقة، كلهن يحملن عطرًا لا تخطئه أنف متذوق بشرط أن يكون متذوق فعلًا لا مدعي، كلهن شريكات في قواسم لا تتغير مهما تغير اللون والشكل والجنسية والأرض التي نبتت فيها، كلهن شريكات في أرض السعادة العابرة والأحلام المؤجلة والمضغوطة وربما المتبخرة !!"
Disponível desde: 05/07/2024.
Comprimento de impressão: 147 páginas.

Outros livros que poderiam interessá-lo

  • غرباء على ضفاف الخليج - cover

    غرباء على ضفاف الخليج

    كلية هارفرد لإدارة الأعمال

    • 0
    • 0
    • 0
    عاملات المنازل، الوجه الخفي الذي سوف تقرأون عنه في رواية (غرباء على ضفاف الخليج) وكثير من الأحداث الشيّقة والغريبة التي تواجه فريدة في رحلتها إلى الخليج.
    Ver livro
  • أدب الرسائل - مختارات من التراث العربي - cover

    أدب الرسائل - مختارات من التراث...

    محمد الصوياني

    • 0
    • 0
    • 0
    عرف الأدب العربي القديم ما يسمى بـ (أدب الرسائل)، وظهر منذ وقت مبكر، وقبل أن يعرف الوطن العربي مؤسسات البريد، وحيث تعود بعض أشهر الرسائل لسنوات مبكرة بعد ظهور الإسلام، وحتى قبل ظهورها بشكل أكثر تطورا في ظل دول الخلافة الإسلامية المتعاقبة، ولكن ما حدث بعد ظهور مؤسسات البريد في العالم العربي في بداية القرن الماضي، أن كان لهذه المؤسسات أثر كبير انتشار (أدب الرسائل)، خاصة مع حرص بعض أشهر الأدباء في تاريخ الأدب العربي على مراسلة بعضهم البعض، وهو ما التفت له ناشرون في وقت مبكر من القرن الماضي، كما التفتوا إلى أهمية نشر الرسائل التي كان ينشرها الأدباء والمشاهير إلى زوجاتهم أو من يرتبطون معهم بعلاقة صداقة أو بعلاقة شخصية وطيدة.
    Ver livro
  • خدمة كيكي للتوصيل - cover

    خدمة كيكي للتوصيل

    كامل كيلاني

    • 0
    • 0
    • 0
    كتبت إيكو كادونو روايتها هذه عام 1985، واستلهمتها من رسمة لابنتها تصوّر ساحرةً تطير في السماء وتستمع إلى المذياع. تحوّلت الرواية عام 1989 إلى فيلم من إنتاج ستديو غيبلي، وبإخراج هاياو ميازاكي. لم تمنح الكاتبة ساحرتها كيكي قدرات خارقة، بل أرادتها فتاةً عاديةً تواجه متاعب الحياة اليومية كأي فتاةٍ أخرى في عمرها. ولذا فعليها الاعتماد على نفسها في كسب عيشها وتدبّر أمرها، والاحتكام إلى عقلها لحل ما يُعرض عليها من مشكلات. تعلّمت كيكي من رحلة نضجها أن الاختلاط بالناس والتحدّث إليهم وتبادل المساعدة فيما بينهم لا يقل روعةً عن الطيران في السماء، بل إنه يفوقه سحرًا في أحيان كثيرة، إذ يمنح المرء فرصةً لمعرفة حقيقة الآخر والتعلّم منه بصورة أو بغيرها، وهذا جوهر سحر الحياة اليومية كما تصفه الكاتبة. يقول الساعاتي "إن وجود ساحرةِ يُنقذ هذه المدينة في كثير من الأحيان"، لكنه لا يعرف أن السحر لا يُشترط فيه أن يكون أفعالًا عجيبة، فكيكي تطير على مقشتها لتوصلَ هدايا عيد الميلاد، الربيع، الموسيقى ورأس السنة. ولكنها قبل كل هذا توصلُ الحب، الذي أعادت اكتشافه في نفسها من خلال رحلة نضجها "السّاحرة".
    Ver livro
  • أبعد من واق الواق أقرب من حبل الوريد - cover

    أبعد من واق الواق أقرب من حبل...

    محمد الصوياني

    • 0
    • 0
    • 0
    أعـذبُ السَّـردِ مـا كـانَ أبعــدَ من "واقِ واقَ"، وأقـربَ من نبـضِ حبـلِ الوريـدِ. وللـحقِّ لا بدَّ لي أن أُوضـِّحَ أنَّ البعيـدَ هنـا قـد يكونُ محـالاً، ولا يتصــوَّرُ عقــلٌ حصــولَ نظـائرِهِ في زمـانٍ يُمـاثلُ أزمـانَنا نــحنُ، لكنَّــه مـع ذلكَ شــيءٌ يُعـاشُ، ونشــعرُ فيــه يحيــطُ بنـا، والغــرابةُ أن لا نـراهُ. لذلكَ كـانَ لـزاماً لتســجيلِـهِ مـن ضــرورةِ إحــداثِ بعــضِ الثُّقــوبِ بســـردِ الحكايـاتِ، أو جـعلِهـا تتمظـهَرُ بالشِّـعرِ أو بالخيـالِ، لكي يتصـوَّرَ قارئُهـا أنَّهـا في حــدودِ الوقــوعِ، وقـابلـةٌ للوجـودِ.
    Ver livro
  • حالة شجن - cover

    حالة شجن

    محمود وهبة

    • 0
    • 0
    • 0
    يمضي السرد في إيقاع سريع مصورا واقعا دراميا كالحا في سياق أوضاع اجتماعية واقتصادية وسياسية مختلة، تعمل الرواية على كشف سوادها. ولعل منطق العبث والأفق السريالي القائم على المفارقة، ولعل تشعب الحكاية المحورية وانبثاق محكيات صغرى من صلبها، عوامل ميزت النص بالحيوية، والقدرة على شد المتلقي إلى عوالمه المتخيلة، وإلى شخصياته الروائية وهي تخوض تجربتها وتبحث عن أفق ممكن لحياة سوية.
    يضعنا الروائي منذ البداية في أتون تجربة الواقع، ويطلعنا على معضلة شخصياته وهمومها. وهو بذلك يصنع أفقا لحكاية يمكن أن تتميز بالمأساوية والعمق الدرامي، غير أن هذا الأفق، وعلى الرغم من الشجن الذي يرتبط به يخلق هامشا كبيرا للمفارقة والسخرية. ومن جوهر المفارقة، واستنادا إلى السخرية نجد أنفسنا أمام وقائع عبثية، وأمام حالة سريالية تعيشها الشخصيات مما يميز النص بخفة وحيوية كبيرين، وبذلك تمكن السارد من تحويل حالة الشجن إلى حالة هزلية ترمي إلى شجب ما يجري في الواقع وتفكيك منطقه العبثي اللامعقول.
    Ver livro
  • الشعر جرح الغيب - الحوار الأخير لمحمد علي شمس الدين - cover

    الشعر جرح الغيب - الحوار الأخير...

    محمد الصوياني

    • 0
    • 0
    • 0
    قلتُ في تعريف الشعر إنه «جرح من أقدم جروح الغيب». لماذا؟ ببساطة وتفسيراً يذكر ابن منظور والفيروز آبادي أنّ «كلَمَ» تعني «جَرَح»؛ إذاً الكلمة جُرْح، وماذا يعني الجرح؟ الجرح يكشف، يفتح اللحم المصمت، يفتح الجسد المقفل، ليُنظر إلى  داخله، ويُستخرج دمه أي حقيقته. وهكذا الشعر بالنسبة لكل الأشياء، من أول يوم في التاريخ حتى الآن. أنت تقول القصيدة إذاً أنت تجرح الوجود؛ هذا معنى أن الشعر جرح. «من أقدم الجروح» لأنه قديم جداً؛ بمعنى أنه مرافق للإنسان،  الأول. الشعر الأول هو الإنسان الأول. هذا موجود في أدبيات العرب. الطبري وابن الأثير يقولان في تاريخ الشعر أن أول من قال الشعر هو آدم وردّ عليه إبليس. هذه الأدبيات البدائية - وهي ليست حقيقة تاريخية ولكنها دلالة- تقول إن الشعر هو للإنسان الأول؛ هذا معناه «من أقدم جروح الغيب». ولماذا «الغيب»؟ الغيب يبدأ من المستور الذي لا تعرفه، الغائب عنك، وينتهي بالله عز وجل.
    Ver livro