Join us on a literary world trip!
Add this book to bookshelf
Grey
Write a new comment Default profile 50px
Grey
Subscribe to read the full book or read the first pages for free!
All characters reduced
Ima vrijeme za sve - cover

Ima vrijeme za sve

Karl Ove Knausgård

Translator Munib Delalić

Publisher: Vuković & Runjić

  • 0
  • 0
  • 0

Summary

Prava je nebeska milina čitati ovu teološku maštariju. Izniman roman, posve originalan. —INDEPENDENT
 
Kakav tour de force! Iznimno nadaren pisac, jedinstven u svojoj generaciji. —DAGBLADET
 
S ovim se romanom Knausgard upisao u prvu ligu suvremenih europskih pisaca. —FRANKFURTER ALLGEMEINE ZEITUNG
 
 
S norveškoga preveo Munib Delalić
 
 
 
Karl Ove Knausgård (1968.), romansijer i esejist, jedan je od najvažnijih pisaca suvremene norveške i nordijske književnosti. Pojavio se 1998. romanom Ute av verden (Stvar je riješena) za koji je dobio Nagradu kritike, što je prvi i dosad jedini slučaj u Norveškoj da jedan debitant osvoji tu uglednu književnu nagradu.
 
Šest godina poslije objavljen je njegov roman En tid for alt (Ima vrijeme za sve), koji je u autorovoj domovini dobio nekoliko nagrada, a bio je nominiran i za skandinavskoga “Nobela”, nagradu Nordijskoga vijeća za književnost, i prestižnu nagradu IMPAC Dublin Literary Award u Velikoj Britaniji.
 
Piscu je svjetsku slavu donijela šestosveščana romansirana autobiografija Min kamp (Moja borba, 2009. – 2011.), koja je u Norveškoj tiskana u više od 500.000 primjeraka i koja je prevedena na mnoge svjetske jezike. Ta svoja prva tri djela pisac smatra trilogijom.
Available since: 03/08/2018.

Other books that might interest you

  • Mongolske pjege - cover

    Mongolske pjege

    Zoran Predin

    • 0
    • 0
    • 0
    Na jednoj strani ponora divlji je turski konjanik nakon neuspjele opsade Beča, a na drugoj Gorazd Dimec, mladi i nadobudni član stranke Slovenija Slovencima, netom nakon proglašenja neovisnosti. Sve između građa je prvoga romana Zorana Predina. Sve između život je i povijest koje poznajemo.Na svoj prepoznatljivi način – s mnogo fine erotike, istančanosti i ironije – Predin u Mongolskim pjegama iz bezdana prošlosti izvlači vojske i nježnosti, ljubavi i pokolje, pletući od sudbina svojih likova priču o jednoj obitelji, koja bi lako mogla biti i priča o jednome narodu, ili jednome kontinentu, ili svakome od njih.Pogled koji preko ponora povijesti s Gorazdom Dimcem izmjenjuje strašni Drugi nijem je, ali, srećom, Zoran Predin tu je da nam ga prepriča. Govori o turskim pljačkama i jugoslavenskim tajnim službama, o pokrštavanjima i otrežnjenjima, o avionskim i ostalim nesrećama, crnom talogu i još crnjem humoru usuda.Ako je netko u stanju oduprijeti se i prekinuti začarani krug klanja počinjenih u ime čistoće vjere, rase, ideologije ili jezika, za Predina je to uvijek samo slobodni, tvrdoglavi, nepotkupljivi, svojom-glavom-misleći pojedinac. Osoba koja misli i voli preko granica.Mongolske pjege posvećene su i napisane takvim ljudima. Čak i ako ih u romanu možda – baš kao ni u životu – nema previše.“Zoran Predin nikada, ni kao pjesnik ni kao pisac, nije htio biti smrtno ozbiljan i kad bih morao opisati stil njegova pisanja, rekao bih da se radi o plemenitoj ironiji. Zavodi nas opisima razbuktale zabranjene ljubavi i tekst profinjeno navlažuje prepoznatljivo vragolastom erotičnošću, kako bi potom na zaljubljene djevojke, kao giljotinu, mogao spustiti turske silovatelje, korzikanske zrakoplovne nesreće ili podivljale konje. Kod malokoga tragičnost zna biti tako vedra kao kod njega. Kad se čitatelj, naime, tamo prema kraju romana, osvrne unatrag na obiteljsko nasljeđe Gorazda Dimca, nad jadnikom se jednostavno sažali. Što je tako strašno zgriješio taj čistokrvni čovjek, pita se, da mu je pisac njegovo slovensko podrijetlo zamrljao svime što mu je došlo pod prste, od turskog sjemena do špijuniranja za OZNA-u, od masovnih pokolja do pedofilije.” – Goran Vojnović“Vojske su prolazile škropeći naše zemlje svim tjelesnim tekućinama, krvlju, znojem, mokraćom, slinom i sjemenom. I tko bi u tome mnoštvu bioloških tragova našao tko je tu sve bio. Zoran Predin spustio se spiralom DNK sve do mračnih dubina povijesti, do naših najskrovitijih tajni, ispisujući jednu uzbudljivu, duhovitu, ‘spolno močnu, silno zdravu’ priču.” – Ante Tomić
    Show book
  • Toranj kiselih jabuka - cover

    Toranj kiselih jabuka

    Ludwig Bauer

    • 0
    • 0
    • 0
    Toranj kiselih jabuka od svih se dosadašnjih Bauerovih knjiga razlikuje po tome što je pripovjedačevo ja autobiografsko. Do sada se Bauer redovito poigravao, ne samo ich formom već i miješanjem stvarnih činjenica iz svoga života s onima izmaštanima. U Tornju kiselih jabuka upoznajemo moćnog i snažnoga pripovjedača koji kroz vlastitu sudbinu i sudbinu svoje obitelji ispisuje upečatljivu sliku života u drugoj polovini dvadesetoga stoljeća. Glavni junak romana odrasta i sazrijeva u turbulentnim vre­menima, u doba stalnih promjena, u kojima se i on mijenja od znatiželjnog i zaigranog dječaka preko nabusitog mladića, inteligentnog studenta i čovjeka u potrazi za srećom u inozemstvu do ozbiljnog supruga, prolazeći raznim gradovima: Vukovarom, Siskom, Makarskom, Zagrebom, Parizom, Bratislavom, Pragom...
    Show book
  • Obilazak - cover

    Obilazak

    Gerbrand Bakker

    • 0
    • 0
    • 0
    Predstavlja se kao Emilie, ali to joj nije pravo ime, posudila ga je od pjesnikinje. Knjiga sabranih pjesama i portret Emily Dickinson među onih su nekoliko stvari koje je u ovu staru seosku kuću u zabiti Walesa donijela bježeći iz svoga starog života. A stari je život Amsterdam, fakultet na kojemu je izgubila posao zbog afere sa studentom i muž koji će uskoro krenuti za njom. Iz staroga je života donijela i nešto prijeteće i strašno, nešto zbog čega je sada sama, a društvo joj pravi samo deset bijelih gusaka, koje jedna po jedna netragom ne­staju. Sve do Bradwenova dolaska. Smješten u škrt i hladan, no prelijep krajolik Walesa, Obilazak Gerbranda Bakkera osvaja svojom zavodlji­vom atmosferom osamljenosti i prijetnje te pričom punom iskrena suosjećanja i rijetko viđene ljepote. Kristalna preciznost i prividna jednostavnost Bakke­rova teksta, ispod koje sve pršti od snažnih emocija, i u ovome su djelu zaštitnim znakom sad već jednog od najznačajnijih europskih pisaca svoje generacije.
    Show book
  • Čudan hotel - cover

    Čudan hotel

    Eimear McBride

    • 0
    • 0
    • 0
    London, Pariz, Moskva, Berlin, Peking, Montreal, Auckland, Touluse, Jeruzalem, Den Bosch, San Francisco, Dun Laoghaire, Tokio, Austin, Bruxelles, Dublin, Zagreb. U svakom gradu, hotel. Čudan hotel. Čudna putnica. Žena koja je svjesna da je pogrešno dozvoliti sjećanju ulazak u život, pa ipak u potrazi za davno izgubljenim vremenom obilazi hotelske sobe s jednog kraja svijeta na drugi, od jednog minibara do drugog, od jednog mutnog svjetla nad krevetom do drugog, od jednog hotelskog balkona do drugog. Katkada je samo tanka mjedena ograda dijeli od koraka u vječnost. Je li konačno došao taj dan? Taj sat? Ta minuta?Čudan hotel treći je roman vodeće suvremene irske književnice Eimear McBride u kojem ona pristupa temi i jeziku na svoj originalan, intrigantan i zavodljiv način. Nakon sjajnog romana Manji smo boemi, Čudan hotel konačna je potvrda da je riječ o jedinstvenom književnom fenomenu koji zavređuje usporedbu s Joyceom.
     
    “U Čudnu hotelu bezimena žena putuje kroz niz hotelskih soba postupno otkrivajući unutarnji svijet zapanjujuće uzburkanosti i dubine, a njezina razmišljanja vode je, i nas, dublje u nemirne plime njezine prošlosti. Eimear McBride stvorila je snažan hipnotičan roman struje svijesti koji je toliko uzbudljiv i oštrouman da od njega srce jače zakuca.” – Laura van den Berg
     
    “Čudan hotel ostavlja dojam da je riječ o promišljanjima romantičnoga gubitka i skiciranju prilagodbi koje u tom slučaju čovjek mora napraviti. No on isto tako zaranja puno dublje u nestabilnost identiteta.” – Alex Clark, The Guardian
     
    “Roman bogat misterioznošću, složenošću i zavodljivim šarmom.” – Malcolm Forbes,The Star Tribune
     
    “Nijedan suvremeni autor ne ushićuje me više od Eimear McBride – zbog njezina pisanja o tijelu, radikalne reimaginacije rečenice, izumljivanja novih razina intimnosti. Ništa drugo nije toliko svježe, toliko radikalno novo. Čudan hotel izaziva i širi moj osjećaj o tome što sve umjetnost može postići. Svaki roman Eimear McBride pravi je doživljaj.” – Gareth Greenwell
     
    “Mnogo je iskrica u ovoj jedinstvenoj, briljantnoj prozi.” – Kirkus
    Show book
  • Bjeguni - cover

    Bjeguni

    Olga Tokarczuk

    • 0
    • 0
    • 0
    Poljska nobelovka Olga Tokarczuk svoje je Bjegune napisala kao posvetu putovanjima i bjegovima, traganjima za smislom i lutanjima bez cilja. Kao fascinantan presjek vremena, mjesta i prostora, ovo je iznimno djelo zbirka duljih i kraćih priča koje se slažu poput šarenoga kaleidoskopa. Bjeguni su dokaz kako je najslavnija suvremena poljska književnica i svojim ranijim opusom zaslužila Nobelovu nagradu za književnost za 2018. godinu i nagradu Man Booker International.
    Show book
  • Što čini jabuku? - cover

    Što čini jabuku?

    Amos Oz, Šira Hadad

    • 0
    • 0
    • 0
    Što čini jabuku? najosobnija je knjiga jednoga od najutjecajnijih intelektualaca 20. stoljeća, Amosa Oza. Podnaslovljena kao Šest razgovora o pisanju, ljubavi, osjećaju krivnje i ostalim užicima, Ozova Jabuka nije tek knjiga iznimnih intervjua – u njoj je uhvaćena esencija cjeloživotnog dijaloga koji je veliki pisac vodio sa sobom i svijetom koji ga okružuje, ali i srž prijateljstva koje ga je povezalo s njegovom izraelskom urednicom Širom Hadad.Kako je, u četrnaestoj godini i daleko od kuće, rođen pisac Amos Oz? Zbog čega je promijenio ime nakon majčina samoubojstva? Zašto je napisati roman isto kao sagraditi čitav Pariz od šibica i ljepila? Kako razmišlja o ljubavi i o seksu, o feminizmu i fanatizmu, prošlosti i budućnosti? Može li književnost promijeniti čovjeka, može li promijeniti svijet?Emotivnost i toplina, spontanost i humor kojima su prožeta Ozova razmišljanja o djetinjstvu, odrastanju, važnim knjigama i autorima, o stvaralačkom procesu i nadahnuću istinski će zasjati dok s prepoznatljivom mudrošću i jasnoćom bude dodirivao pitanja ljubavi i braka, politike i vjere, roditeljstva, starenja i smrti...Iskrena, bez tabua i lažnog srama, Što čini jabuku? Amosa Oza i Šire Hadad knjiga je prvih i posljednjih pitanja, onih na kojima su izgrađeni život i djelo jednoga od velikana našega vremena.“… Što čini jabuku? Voda, zemlja, sunce, drvo jabuke i malo gnojiva. Ali ona nije nalik nijednoj od tih stvari. Napravljena je od njih, ali nije im nalik. Tako je i s pričom, i ona je sigurno načinjena od zbroja susreta, iskustava i slušanja.”“Ova knjiga otkriva Amosa Oza onakvoga kakvoga smo poznavali mi, njegovi prijatelji: otvorenog i s nevjerojatnim smislom za humor i ironiju.” – David Grossman
    Show book