You wouldn't limit the air you breathe. Why limit your readings?
Add this book to bookshelf
Grey
Write a new comment Default profile 50px
Grey
Read online the first chapters of this book!
All characters reduced
Jedno od nas spava - cover

Jedno od nas spava

Josefine Klougart

Translator Anka Katušić-Balen

Publisher: V.B.Z. d.o.o.

  • 0
  • 1
  • 0

Summary

Fascinantan roman o ljubavi i gubitku. 


Jedno od nas spava Josefine Klougart, danske književne zvijezde i jedne od najhvaljenijih mladih skandinavskih autorica, osebujan je roman o gubitku, u svim njegovim oblicima. 
Naratorica, umjetnica iz Kopenhagena, dolazi u roditeljski dom na poluotok Jylland, u posjet bolesnoj majci. Istodobno prolazi bolno razdoblje nakon prekida veze te se nada naći mir u krajoliku svoga djetinjstva. Ali i tamo je opsjedaju ambivalentni osjećaji, tuga i bol jer ništa nije kako je nekada bilo. Što se promijenilo u njezinu geografskom i mentalnom krajoliku? 
Dok promatra snijeg koji je „prekrio sve živo i sve mrtvo“, ona iscrtava slike što se vrtlože u njezinu umu, najviše u posljednjih osam godina. 
U kratkim narativima ili prozno-poetskim fragmentima isprepliću se njezina sjećanja, emocije, dijelovi razgovora, tišina, i pogađaju, a katkad i šokiraju, čitatelja. 
Jedno od nas spava hrabar je i nekonvencionalno napisan roman, neobičnih i iznenađujućih jezičnih bravura, začudnih slika i metafora koje kao da preslikavaju misli, čulne i emocionalne doživljaje i u jeziku stvaraju sliku onoga što mi, naš život, uistinu jesmo. Jer ništa nije vječno: ljubavi se gase, naši mili umiru, prolazi sve i ostaje samo „osjećaj da se ovo više nikada neće ponoviti i istodobno utjeha zato što je tako kako je, jer i nije stvarno. Ako išta ikad jest.“  

Other books that might interest you

  • Lisica - cover

    Lisica

    Dubravka Ugrešić

    • 0
    • 0
    • 0
    Lisica zna mnoge stvari, a jež samo jednu. Taj grčki aforizam poslužio je Isaiahu Berlinu da podijeli pisce na dvije skupine, one koji pišu i djeluju koristeći se jednom idejom – ježeve, i one koji su raznorodni, višestruki – lisice. Poigravajući se mnogostrukostima, pokazujući veličanstven rep i mijenjajući maske, putujući literarno i stvarno od Japana preko mnogih ruskih klasika do Nabokovljevih američkih avantura ili pak besmislenih predstavljanja knjiga u današnjem svijetu, Dubravka Ugrešić piše roman o pripovijedanju.Što je književnost danas, koja je njezina uloga i, još važnije, koja je uloga pisca, je li on(a) samo klaun koji putuje svijetom, mogu li se uopće još pričati priče, je li moguće samo tako stvoriti roman i ispripovjediti priču te tko ima kontrolu nad tekstom, autor ili priča sama, sve su to pitanja koja pokreću Lisicu. Poigravajući se Ich-formom, bez imalo patetike, prepuna finoga humora, suptilne ironije, književnih i teorijskih referenci, Lisica je veličanstvena posveta piscima i pisanju, onima važnima, nezaobilaznima, onima čije priče mijenjaju čitatelja. Takve priče mogu stvoriti samo briljantni pripovjedači, a jedna od njih bez sumnje je upravo Dubravka Ugrešić.
    Show book
  • Odabrane pripovijesti - cover

    Odabrane pripovijesti

    Ante Kovačić

    • 0
    • 0
    • 0
    Ante Kovačić (1854.-1889.) je autor pripovijetki širokog tematskog raspona s autobiografskim elementima, nerijetko trivijalne radnje i zapleta s likovima fatalnih žena i tragičnim usudima svojih glavnih junaka. Kao i u romanima, na meti autorove kritike su aristokracija i malograđanstvo, pritok negativnih stranih utjecaja i odnarođivanje.
     
    Naše e-izdanje sadrži pripovijetke "Ljubljanska katastrofa", "Zagorski čudak" i "Ladanjska sekta".
    Show book
  • Na Tri kralja ili kako hoćete - cover

    Na Tri kralja ili kako hoćete

    William Shakespeare

    • 0
    • 0
    • 0
    Jedna od najpoznatijih komedija "velikog barda" nama je osobito interesantna jer je radnjom smještena u mističnu zemlju Iliriju, u neimenovani grad u kojemu su mnogi tumači prepoznali Dubrovnik. U središtu zapleta ove razigrane i vesele karnevalske komedije su zamjena identiteta i ljubavni nesporazumi koji iz nje slijede.
     
    Williama Shakespearea (1654.-1616.) se smatra najvećim piscem engleskoga govornog područja, često i književnosti zapadnoga kruga uopće, te jednim od najuglednijih svjetskih dramskih pisaca.
     
    Prijevod: Milan Bogdanović.
    Show book
  • Groznica u zoru - cover

    Groznica u zoru

    Péter Gárdos

    • 0
    • 1
    • 0
    Nakon oslobađanja iz koncentracijskog logora mladi Mađar Miklós brodom putuje u Švedsku. Premda mu liječnik predviđa samo šest mjeseci života, upušta se u neobičan pothvat: u potrazi za djevojkom piše svim Mađaricama na oporavku u toj zemlji – a ima ih čak stotinu i sedamnaest. Kad primi odgovor od Lili, odmah se zaljubi. No da bi svoju vezu ostvarili, Miklós i Lili moraju se boriti sa skandinavskom birokracijom, slijepom ljubomorom, beznadnim dijagnozama, stotinama kilometara udaljenosti i tragičnim posljedicama rata.Groznica u zoru nevjerojatna je, ali istinita ljubavna priča koju je poznati mađarski redatelj Péter Gárdos napisao na temelju pisama svojih roditelja. Ovaj predivni roman o ljubavi svoja je izdanja već doživio u tridesetak zemalja. Nemoguće je čitati ovaj roman i ne početi zdušno navijati da Miklós i Lili dožive happy end koji su itekako zaslužili. Iskreno, potresno, fascinantno i nimalo patetično.
    Show book
  • Zločin i kazna - cover

    Zločin i kazna

    Fjodor M. Dostojevski

    • 0
    • 3
    • 0
    Fjodor Mihajlovič Dostojevski (1821.-1881.), ruski romanopisac, novelist i publicist iz razdoblja realizma, jedan je od najutjecajnijih pisaca u književnosti uopće; smatra se pretečom ekspresionista te egzistencijalističkih pisaca i filozofa.
     
    Opravdanost ubojstva beznačajne i moralno upitne osobe temeljno je pitanje jednog od njegovih najpoznatijih djela, romana "Zločin i kazna" (1866.), u čijem je središtu lik siromašnog studenta Rodiona Romanoviča Raskoljnikova koji ubija svoju gazdaricu vođen idejom o postojanju posebnih, izabranih ljudi, pokretača povijesti kojima želi pripadati, smatrajući da njihovo djelovanje, protivno ljudskim zakonima, opravdanje pronalazi u višem cilju - u ovom slučaju rješavanju svijeta izopačene i beskorisne lihvarke...
     
    Roman je s ruskog preveo Iso Velikanović.
     
    Lektira za 3. razred srednje škole.
    Show book
  • Elijahova stolica - cover

    Elijahova stolica

    Igor Štiks

    • 0
    • 0
    • 0
    U svom drugom, dugo iščekivanom romanu Elijahova stolica Igor Štiks opisuje nesvakidašnju sudbinu austrijskog pisca na pragu pedesetih Richarda Richtera. Nakon emocionalne krize i bračnog brodoloma glavni se junak, u proljeće 1992., iz Pariza vraća u rodni Beč gdje pronalazi sakrivenu bilježnicu svoje majke. Šokantni sadržaj, napisan u dramatičnim okolnostima 1941. godine, stubokom mijenja Richterov život. Pisac odlučuje otkriti svoje korijene, a njegova ga potraga usmjerava u ratno Sarajevo kamo dolazi na samom početku opsade. U svom kratkom boravku u Sarajevu proživljava najljepše trenutke u životu - strastvenu ljubav i iskreno prijateljstvo. Međutim, njegov je život, kao i životi svih likova romana, određen sudbinom koju on, poput junaka grčke tragedije ne može izbjeći i na koju ne može utjecati. U romanu Elijahova stolica Igor Štiks maestralno spaja intimnu dramu s bezvremenim pitanjima te kroz sudbinu jednoga čovjeka i kroz veliku ljubavnu priču, progovara ne samo o osobnoj tragediji već i o tragediji grada, narodâ, kontinenta...Bez sumnje, Elijahova stolica jedna je od onih malobrojnih knjiga koji se snažno urezuju u pamćenje i kojoj se treba vraćati.
    Show book