Read as much as you want at your own pace!
Add this book to bookshelf
Grey
Write a new comment Default profile 50px
Grey
Read online the first chapters of this book!
All characters reduced
Nazalosnost stvari - cover

Nazalosnost stvari

Dimitri Verhulst

Translator Radovan Lučić

Publisher: V.B.Z. d.o.o.

  • 0
  • 0
  • 0

Summary

Sramili smo se svog pijanog pjevanja, svog prostačkog jezika, svojih povraćotina i sve češćih posjeta policajaca i ovršitelja. Sramili smo se, ali nismo činili ništa da se promijenimo.

Roman Nažalosnost stvari (De helaasheid der dingen, 2006.) jednog od najvažnijih suvremenih belgijskih autora Dimitrija Verhulsta (1972.) do danas je preveden na više od dvadeset jezika, te je autoru priuštio titulu „najvećeg talenta flamanske književnosti“. Prema romanu je 2009. snimljen iznimno uspješan istoimeni film, koji je bio belgijski kandidat za nagradu Oscar.
Riječ je o poluautobiografskom djelu, ispripovijedanom iz perspektive trinaestogodišnjaka (poslije odrasla čovjeka), od milja zvanog Dimitrić, koji odrasta u disfunkcionalnoj obitelji, živeći u kući svoje bake Marije s ocem alkoholičarom Pijem i trojicom stričeva, Mrgom, Letvom i Hermanom: a svima njima zajedničko je da su „upropastili svoje ljubavne veze i vratili su se mami“, Dimitrijevoj baki.
Sada pak sav svoj stečeni novac, što od poslova koje povremeno obavljaju što od socijalne pomoći, nemilosrdno troše opijajući se do besvijesti po lokalnim birtijama. Ništa neuobičajeno za družinu koja smatra da je doživjeti šezdesetu „vrhunac malograđanštine“. Samo je Dimitrijev otac imao stalan posao, na pošti, „ali i on je raznoraznim birtašima znao biti dužan čak po nekoliko mjesečnih plaća“.
Svojim iskrenim i neuvijenim stilom, prožetim surovim humorom i sarkazmom, ali i određenom dozom suosjećanja prema svojim likovima, autor nas s lakoćom uvodi u svijet bez srama i lijepih manira, u svijet otuđenja i socijalne deprivacije…

Other books that might interest you

  • Trenutak - cover

    Trenutak

    Magda Sabo

    • 0
    • 0
    • 0
    Trenutak se ne može predvidjeti, samo prepoznati.
    
    
    Roman Trenutak (A pillanat) mađarska književnica Magda Szabó objavila je 1990., kada su joj bile 72 godine i nakon što je već postigla status najznačajnije suvremene mađarske književnice. No zamisao za njegovo pisanje začela se još za vrijeme školovanja, kada se, kao ambiciozna studentica latinskog jezika i književnosti, ponovno susrela s Vergilijevim spjevom o trojanskom junaku Eneji koji je nakon propasti Troje, potaknut božanskom objavom, poveo svoj narod u novu domovinu – današnju Italiju – gdje se, nedugo po iskrcavanju, oženio Lavinijom, kćeri kralja starosjedilaca, Latina, te tako postao praocem slavnoga rimskog naroda. No da bi se opisano moglo ostvariti, rimski je pjesnik morao žrtvovati Enejinu zakonitu suprugu Kreuzu – baš poput mnogih drugih žena na njegovu putu – kćer trojanskoga kralja Prijama, koja je poginula prilikom bijega iz Troje... 
    No što ako se to nije dogodilo i ako je umjesto Kreuze poginuo netko drugi? Ako se Kreuza odlučila suprotstaviti sudbini i bogovima, poručivši im da nitko nema pravo svoju samoizmišljenu božansku bit opravdati žrtvovanjem smrtnika? 
    Oživjevši Kreuzu, „nepravedno izgnanu iz epa“, i ispisujući njezinu verziju priče – Kreuzaidu – autorica se vrlo smjelo suprotstavila svakoj vrsti „konvencionalizirane” umjetničke reinterpretacije povijesti, istodobno se postmodernistički podsmjehujući bilo kakvom pokušaju nametanja državne mitologije, diktaturi, totalitarizmu… U tom smislu, ovaj roman Magde Szabó potpuno odstupa od poetike njezinih ostalih romana. 
    Show book
  • Dekompresija - cover

    Dekompresija

    Juli Zeh

    • 0
    • 0
    • 0
    Sven Fiedler nesuđeni je odvjetnik koji je od natjecateljskog duha i ispraznosti suvremenog društva odlučio pobjeći na kanarski otok Lanzarote, gdje s djevojkom Antje živi naizgled savršen život i radi kao instruktor ronjenja. More je za Svena element mira, a Njemačka “ratna zona”, svijet za koji vjeruje da ga je zauvijek ostavio iza sebe. No rat će ga još jednom pronaći kada na otok, uplativši tečaj ronjenja, stigne neobičan par: privlačna zvijezda TV-sapunica Jola i njezin partner, sredovječni pisac Theo. Njihov destruktivan i opsesivan odnos u svoj će vrtlog uskoro usisati Svena i uzdrmati temelje njegova otočnog pribježišta. Na dan dugo planiranog zarona do olupine koju je Sven pronašao na stotinu metara dubine, složena igra istine i laži između žene i dvojice muškaraca doseći će vrhunac, a na kocki će se naći ono najdragocjenije: ljudski život.
    Show book
  • Leonora - cover

    Leonora

    Elena Poniatowska

    • 1
    • 0
    • 0
    Rođena u Engleskoj vrijeme Prvoga svjetskog rata, Leonora je po svemu neobična djevojčica: posvuda je prate mitska bića sidhesi, a sebe doživljava poput konja. Nastojeći je ukrotiti, bogati je roditelji šalju časnim sestrama na školovanje, no Leonora bježi u Pariz i ondje započinje osebujnu slikarsku karijeru. Tridesete provodi u turbulentnoj vezi s jednim od začetnika dadaizma i nadrealizma Maxom Ernstom, a kad njega odvedu u logor, Leonora završi u psihijatrijskoj bolnici. No ni strašne terapije kojima je podvrgnuta u njoj ne ubijaju žudnju za umjetnošću. Kad upozna meksičkog diplomata Renata Leduca, odluči napustiti Europu razdiranu ratom i odlazi s njim u Meksiko. Premda se isprva teško snalazi u stranoj zemlji, upravo ondje doživljava svoju punu umjetničku afirmaciju. U romansiranoj biografiji Leonore Carrington, jedne od najistaknutijih nadrealističkih slikarica i spisateljica, Elena Poniatowska izvanredno oslikava život umjetnice koju je upoznala još u pedesetima. Leonora je knjiga o ženi nevjerojatne energije i ekscentričnoga karaktera kroz čiji su život prošli svi važni nadrealisti 20. stoljeća.
    Show book
  • Azilanti - cover

    Azilanti

    Nikola Simic Tonin

    • 0
    • 0
    • 0
    Ratna i izbjeglička zbilju u Srednjoj Bosni početkom devedesetih prošlog stoljeća. Svježim autentičnim jezikom otkano živo tkivo ove proze samouvjereno prenosi sav tragični politički naboj i međunacionalnu napetost na tom malenom komadu zemlje koji se nedužan našao u žiži raznih interesa.Autorska proza neprestano pulsira pod pritiskom povijesnog usuda koji se obrušava na jednostavne ljude, tjerajući ih posrću u naporu očuvanja ostataka ljudskosti i dostojanstva. Ostavši bez budućnosti i perspektive, oni u neobično inventivnim izričajima rekonstruiraju svoj stari voljeni svijet. A dok „ne izađu na selamet“ izvan nezaslužene sudbine njihov neuništivi jezik svjedočit će o uzajamnoj prisnosti i zajedničkom poklonstvu živoj ljudskoj riječi, koja tjera na nezadrživi smijeh i jednako nezaustavljive suze.
    Knjiga je objavljena na hrvatskom jeziku, a razumiju je oni kojima je maternji
    srpski, bosanski ili crnogorski.
    Show book
  • Poljski boksač - cover

    Poljski boksač

    Eduardo Halfon

    • 0
    • 1
    • 0
    Poljski boksač? Možda nikada nije ni postojao. No to ni na koji način ne umanjuje užitak koji nam Halfonova priča pruža. – New York TimesIzaberete li Eduarda Halfona, izabrali ste putovanje. Izaberete li Halfona, s kraja na kraj svijeta, od Auschwitza do Gvatemale, od juga Sjedinjenih Američkih Država do Golog otoka i Beograda vodit će vas majanski pjesnici i ciganski svirači, glasovi mrtvih pisaca i jedan poljski boksač, koji je u najmračnijoj noći spasio ljudski život i priču učinio mogućom. Na putu s Eduardom Halfonom neće nedostajati ni humora ni straha, ni zamišljenosti ni slavlja. Koračat ćete stazama koje su utabali ra­tovi i na­rodi, tragom onih koje mjesto nije moglo zadržati i onih koji su na put bili osuđeni. Čut ćete mnoge jezike i sve ih razumjeti. Čut ćete pitanja i glazbu. Vidjeti život.Poljski boksač Eduarda Halfona nova je važna točka na zemljovidu južnoameričke književnosti. Točka koja se kreće. Trag koji ne smijete izgubiti.
    Show book
  • U noći - cover

    U noći

    Ksaver Šandor Gjalski

    • 0
    • 0
    • 0
    Ksaver Šandor Gjalski (1854.-1935.) jedan je od najznačajnijih pisaca hrvatskog realizma. U književnosti ostaje zabilježen kao raznovrstan pisac koji se uspješno nosio sa svim književnim i društvenim mijenama na prijelazu 19. u 20. stoljeće, te je, ostavši književno aktivan čitavoga života, iza sebe ostavio tridesetak svezaka proze. Iako predstavnik realizma, kojemu je glavni uzor Turgenjev, Gjalski je u književnom radu među prvima nagovijestio moderne tendencije, pa se dijelom svog stvaralaštva uklopio i u to književno-stilsko razdoblje. Njegov cjelokupni opus važan je i kao društvena, politička te kulturna kronika jednog burnog doba hrvatske povijesti. Najpoznatije mu je djelo zbirka pripovijetki Pod starim krovovima, objavljena 1886. godine s izvornim naslovom Pod starimi krovovi. Priče iz te zbirke, pisane u prvom licu, tematski su povezane idealiziranim prikazima staroga hrvatskog plemstva i njihovih života u zagorskim kurijama.
     
    U noći Ksavera Šandora Gjalskoga je politički roman čiju okosnicu radnje čine političke prilike hrvatskog društva 70-ih i 80-ih godina 19. stoljeća. Prateći političku razvojnu liniju hrvatske mlade inteligencije, Gjalski daje pesimističnu sliku hrvatskog društva koju odlikuju korupcija, nemoral i beskrupuloznost u postizanju ciljeva, a izraženom kritikom pravaštva pisac se obračunava i s vlastitim idealima mladosti.
    Show book