Join us on a literary world trip!
Add this book to bookshelf
Grey
Write a new comment Default profile 50px
Grey
Subscribe to read the full book or read the first pages for free!
All characters reduced
Pun mjesec u Istanbulu - Lica Slojevi - cover

Pun mjesec u Istanbulu - Lica Slojevi

Branko Čegec

Publisher: Meandarmedia

  • 0
  • 0
  • 0

Summary

Branko Čegec rođen je 1957. u Kraljevu Vrhu, Vrbovec. Diplomirao jugoslavenske jezike i književnosti i komparativnu književnost na Filozofskom fakultetu u Zagrebu.
Objavio je deset knjiga poezije, kratke proze, kolumni, članaka, kritike i esejistike (Eros-Europa-Arafat, Zapadno-istočni spol, Presvlačenje avangarde, Melankolični ljetopis, Ekrani praznine, Fantom slobode, Tamno mjesto, Tri krokodila, Zapisi iz pustog jezika, Pokret otpora). Izbori poezije objavljeni su mu u Sloveniji (Sintaksa mesečine) i Makedoniji (Nurkanje na zdiv – Ronjenje na dah – Breathold diving, trojezično: makedonski-engleski-hrvatski)
Pjesme su mu uvrštene u tridesetak antologija, izbora i pregleda u zemlji i inozemstvu.
OPŠIRNIJE NA: www.brankocegec.com



Za onoga koji propituje prostor nepoznatog, nesavladivog, knjiga pjesama Branka Čegeca Pun mjesec u Istanbulu specifična je vrsta “tamnog mjesta”. Susret s drugim, naš putujući rasuti teret, odricanje i pristajanje, neuhvatljiva magma grada (ljudskih lica, u prvom redu) dotiče se, ili je u središtu, njegove nove knjige. Uznemirujući okoliš, prisutnost drukčijeg svijeta, istodobnost različitog, spušta se u hiroviti prostor pjesme s jednakom i neizvjesnošću i strašću. Poezija u svojoj procesualnosti i krhkosti, golosti i ranjivosti, paradoksalno, jedini mu je pouzdan znak: u kretanju gradom, u njegovim različitim mjerama, razmjerima, aršinima, ona se nadaje kao mjesto s kojeg se govori o strahu, radosti i žudnji, piše o događaju i slučaju. Onkraj svjetla, ili iza onoga što nam predstavlja, prikazuje – mrmor glasova, tajna pozornica grada, bitka i mir, ljubav i smrt, prisutnost i odsutnost – Pun mjesec u Istanbulu za čitatelja postaje put prema gore, fotografiranje uličnih predstava, sintaksa nepoznanica, orbita bizarnih likova i parola prodavača.
Hoćemo li takvim čitanjem (svijeta) doći do temeljnog znaka: prispjeti u vrijeme punog mjeseca u Istanbulu? Miješaju se imena i činjenice, kalendar dolaska i odlaska, ali ono što se uistinu upisuje, poezija i drama teksta, trag egzistencije i sudbine, otkriva se na drugom polu značenja, na drugoj (mračnoj) strani “punog mjeseca u Istanbulu”.

Miroslav Mićanović

Other books that might interest you

  • Mnogo vike ni za što - cover

    Mnogo vike ni za što

    William Shakespeare

    • 0
    • 1
    • 0
    Shakespeareova komedija "Mnogo vike ni za što" (Much Ado About Nothing) izvedena je prvi put u zimu 1598-1599. godine, a objavljena 1600. godine u Quarto izdanju. Između ostalih Shakespeareovih djela odudara po tome što je najvećim dijelom napisana u prozi. Obiluje humorom i uspjelim dosjetkama, te Shakespearea potvrđuje kao majstora komedije. Ono što joj daje osobitu zabavnu notu su izuzetne i vješte igre riječi koje autor koristi, često se igrajući s lascivnim aluzijama.
     
    Williama Shakespearea (1654.-1616.) se smatra najvećim piscem engleskoga govornog područja, često i književnosti zapadnoga kruga uopće, te jednim od najuglednijih svjetskih dramskih pisaca.
     
    Prijevod: Milan Bogdanović
    Show book
  • Kod nas više nema kanibala - cover

    Kod nas više nema kanibala

    Ottó Fenyvesi

    • 0
    • 0
    • 0
    Kada se dakle reference s nasljeđem svih istinskih srednjoeuropskih i inih estetskih i svjetonazorskih vrijednosti kalami s “divljim” rock-nasljeđem, a k tomu i izvanredno “mimetizira” bogato životno i svako drugo iskustvo toga gologa trajanja u jednoj posve licemjernoj zemlji koja se na kraju ugušila u moru vlastite krvi, a sve to dodatno garnira i dirljivom demontažom recentoga svakodnevlja u jednoj globalno obesmišljenoj virtualnoj ne/stvarnosti, dobiva se bar osnovni tlocrt pjesništva Otta Fenyvesija. Sklopiti sve te tematske različitosti u jedinstveni diskurzivni sklop umijeće je samo velikih pjesnika. Jer, vratimo se na početnu tezu, odnosno rock kao glazbu i silno važno motivsko gorivo Fenyvesijeve poezije, ne treba nikako smetnuti s uma da njegove stihove nipošto nije napisao zaljubljenik u zabit i osamu, nego, prije svega, urbani pjesnik kojemu himna zasigurno nije bila neka malovaroška tužaljka, nego primjerice “Street Fighting Man” Rolling Stonesa!(…) Poezija Otta Fenyvesija oduvijek čuva mogućnost onoga jednoga maloga, ali još uvijek preostaloga i otvorenoga puta za sve što štiti elementarnu ljudskost i cijeli registar ljudskih emocija komprimiranih u pjesnički tekst. Notorni Martin Heidegger dirljivo je pisao o “tajni poljskoga puta”, već vidno umorni Jim Morrison u “Američkoj molitvi” šamanski recitirao “We used to belive/In the good old days / Will still recive/In little ways / The Things of Kidness...” “Jedan gram je poezija. Dva su utopija”, piše Ottó Fenyvesi u svojim opet antologijskim stihovima, koji komotno mogu stajati kao moto u svim izborima recentnoga europskoga pjesništva. Delimir Rešicki
    Show book
  • Everest - cover

    Everest

    Drago Glamuzina

    • 0
    • 0
    • 0
    Glamuzina piše o ljudima koji još uvijek osjećaju, svaki užitak skupo plaćaju, pate, ali i žive i žude za Drugim/Drukčijim. To su oni ljudi kojima svijet ne skončava u trenutku kada se gase računala i svi pametni telefoni, nego u mraku ili na svjetlu, potpuno je nevažno, tragaju za onim što im još uvijek kao — kada se i ako dogodi — nikada izgubljeno iskustvo nudi misterij vlastite neponovljivosti. Jer, ako je baš sve samo neprestano vraćanje istoga (Nietzsche) ili pak vječno vraćanje razlike (Deleuze), eros ljudskoga bića otet će, bar ponekad, ono neponovljivo i neuhvatljivo thanatosu i njegovoj uvijek prisutnoj tjeskobi.Važno je napomenuti kako se knjiga Everest iz pjesme u pjesmu dodatno konotativno usložnjava i raste u svojoj polisemantičnosti. Ogoljujući sebe, ali i sve drugo uokolo, Glamuzinino pjesničko pismo jedno je od onih koje se doista eksplicitno usuđuje pitati ono od čega netragom bježe svi pjesnički i ini mediokriteti u Hrvatskoj i svakoj drugoj književnosti, ali i životu samom.Delimir Rešicki
    Show book
  • Izabrane štokavske pjesme - cover

    Izabrane štokavske pjesme

    Fran Galović

    • 0
    • 0
    • 0
    Fran Galović (1887.-1914.), hrvatski književnik - pjesnik, novelist i dramski pisac - iz razdoblja moderne, sa samo 27 godina tragično je preminuo na samom početku Prvog svjetskog rata, ali je stvorio obiman književni opus u kojemu posebno iskače antologijska zbirka Z mojih bregov, uz Krležine Balade Petrice Kerempuha vrhunsko ostvarenje suvremene kajkavske lirike.
     
    Galović je pisao pjesme i na standardnom hrvatskom jeziku, nastavljajući se ponajviše na Antuna Gustava Matoša. Nekoliko njegovih pjesama (Zrcalo, Childe Harold i dr.) uvršteno je u Hrvatsku mladu liriku (1914.), jednu od najpoznatijih antologija hrvatske poezije. Autor je sonetnog ciklusa Četiri grada (1913.), nadahnutog Italijom, u kojemu je, kao i u drugim njegovim uspjelijim pjesmama, zamjetan utjecaj poetike parnasovaca i simbolizma. Njegovom poezijom dominiraju intimni, pejzažni i zavičajni motivi, a često i proročanski motiv smrti.
    Show book
  • Koriolan - cover

    Koriolan

    William Shakespeare

    • 0
    • 1
    • 0
    "Koriolan" je jedna od posljednjih Shakespeareovih tragedija, nastala je vjerojatno između 1605. i 1609. godine, najvjerojatnije 1608. Shakespeare prenosi priču o polulegendarnom rimskom vođi iz doba početaka republike, Gneju Marciju Koriolanu, i njegovoj tragičnoj sudbini. Shakespeareov Koriolan nije toliko refleksivan kao drugi veliki Bardovi tragični junaci poput Hamleta ili Macbetha, ali je uzvišeni junak, koji zbog političke drame suzbija svoj aristokratski ponos i popušta suosjećajnosti, te zato tragično strada.
     
    Slavni engleski pjesnik i kritičar T. S. Eliot "Koriolana" je smatrao najboljom Shakespeareovom tragedijom.
     
    Williama Shakespearea (1654.-1616.) se smatra najvećim piscem engleskoga govornog područja, često i književnosti zapadnoga kruga uopće, te jednim od najuglednijih svjetskih dramskih pisaca.
     
    Prijevod: Milan Bogdanović
    Show book
  • Dom i svijet - cover

    Dom i svijet

    Franjo Marković

    • 0
    • 2
    • 0
    Jedan od prvih hrvatskih filozofa i vodećih hrvatskih intelektualaca svojega doba, Franjo Marković (1845-1914) je ostavio i značajan romantičarski književni opus.
     
    Idilični romantični ep Dom i svijet (1865.) bavi se suvremenim temama. Premda je pjesnikov izraz stilski u duhu romantizma, a u nekim aspektima i klasicizma – pri čemu je Markovićev glavni uzor poljski romantičar Adam Mickiewicz, ali i Goethe – autor se odmiče od konvencija ilirizma birajući realističnu temu i opisujući društvena previranja i politička zbivanja u hrvatskoj provinciji na polovici 19. stoljeća. Marković daje sentimentalni i idealizirani opis sela i naroda, istovremeno, kao filozof, zagovarajući vrijednosti građanstva i humanizma poput slobode, naobrazbe, demokracije, borbe protiv duhovne zaostalosti i političke potlačenosti. Suvremenici su izuzetno cijenili ovo djelo, koje je autor napisao kao dvadesetogodišnjak.
    Show book