As many books as you want!
Add this book to bookshelf
Grey
Write a new comment Default profile 50px
Grey
Read online the first chapters of this book!
All characters reduced
L'histoire de la petite Étagne Élodie qui ne veut pas gambader Francais-Anglais y The story of the little Chamois Chloe who does not want to leap French-English - Tome 4 de la série de livres et pièces radiophoniques pour enfants: «Marie la coccinelle» y Number 4 from the books and radio plays... - cover

L'histoire de la petite Étagne Élodie qui ne veut pas gambader Francais-Anglais y The story of the little Chamois Chloe who does not want to leap French-English - Tome 4 de la série de livres et pièces radiophoniques pour enfants: «Marie la coccinelle» y Number 4 from the books and radio plays...

Wolfgang Wilhelm

Translator Abigail Frederick-Kringel, Heiko Frederick-Kringel, Ariane Mühlethaler

Publisher: Marie Kinderbuchverlag

  • 0
  • 0
  • 0

Summary

English-French. 
The author Wolfgang Wilhelm lives in Freiburg, Germany and he has written several series of children's stories (books and radio plays with songs). They have already been translated into eight languages. His greatest success was the nomination of his book Ladybird Marie for the Prix Europa (Europe's best radio play).
There are seven books in the series Ladybird Marie, which have been translated into eight languages. See also "Amon & Skarabä", an animated series in 26 parts taking place in Egypt, in the year 3000 A.D. New: The Seahorse Gang. A futuristic series about seahorses, who are beamed into the bodies of people living on soap bubble islands that never sink. In this story occurring in the year 2555 A.D, people take over the shape of the seahorses and encounter wondrous adventures, which transform them. 
L'auteur Wolfgang Wilhelm habite à Fribourg-en-Brisgau, en Allemagne, et a écrit plusieurs séries de livres, de pièces radiophoniques et de chansons pour enfants. Ses histoires ont déjà été traduites en huit langues. Son engagement a été couronné par la nomination de son livre Marie la coccinelle pour le Prix Europa de la meilleure pièce radiophonique européenne. 
La série Marie la coccinelle comporte huit histoires qui ont été traduites en huit langues. Voir aussi : " Amon & Skarabä ", une série animée de 26 volets qui joue dans l'Egypte de l'an 3000. Et tout nouveau : Le Gang des Hippocampes. Une série futuriste qui joue en l'an 2555 de notre ère. Des hippocampes se font envoyer dans le corps des humains, qui habitent sur des îles de bulles de savon qui ne sombrent jamais. Les humains prennent l'allure des hippocampes et vivent des aventures fantastiques.

Other books that might interest you

  • La revanche parfaite - (Perfect Revenge) - cover

    La revanche parfaite - (Perfect...

    K.L. Denman

    • 0
    • 0
    • 0
    Lizzie Lane a l'habitude de vivre au sommet de la chaîne alimentaire. Sa vie presque parfaite bascule lorsque Rachel, une victime sociale de Lizzie, réussit à lui attirer des ennuis à l'école. La vengeance de Rachel détourne de Lizzie même ses amies les plus proches. Lorsque l'étrange nouvelle voisine de
    Lizzie lui enseigne quelques notions de magie, Lizzie ne peut s'empêcher de jeter un sort à Rachel. Mais elle oublie la « Loi de trois », selon laquelle tout sort que l'on jette revient vers soi multiplié par trois, et elle devient la victime de son propre complot de revanche.
    
    Lizzie Lane is used to life at the top of the food chain. Her near-perfect life is ruined when Rachel, a girl she socially destroyed, exacts her revenge by getting Lizzie in trouble for cheating on a test. Friendless and facing detention, Lizzie obsesses over finding the perfect revenge. When Stella, Lizzie's strange new neighbor, teaches Lizzie about magick, Lizzie can't resist creating a revenge spell. But she forgets the "rule of three," that whatever spell you cast comes back on you three-fold, and her zit spell backfires with dramatic results. When she asks for help from Stella's Baba, the only advice she gets is to "write the lesson of the zit on her heart." Can Lizzie find a way to teach Rachel a lesson without causing permanent disfigurement to herself?
    Show book
  • L'histoire de la petite Étagne Élodie qui ne veut pas gambader Francais-Anglais The story of the little Chamois Chloe who does not want to leap French-English - Tome 4 de la série de livres et pièces radiophoniques pour enfants: «Marie la coccinelle» Number 4 from the books and radio plays series "L - cover

    L'histoire de la petite Étagne...

    Wolfgang Wilhelm

    • 0
    • 0
    • 0
    New release of the classic in English-French!
    Ladybird Marie travels into the mountains and meets little chamois Chloe who doesn't like to leap over hedges and ditches. But then an avalanche breaks loose. 
    Chloe and Marie are trapped in a cave... 
    Une nouvelle édition du classique en Anglais-Francais!
    Marie la coccinelle voyage à travers les montagnes et rencontre la petite étagne Élodie qui ne veut pas sauter d'un rocher à l'autre. 
    Mais soudainement une avalanche se détaché. 
    Élodie et Marie se retrouvent enfermées dans une grotte...
    Show book
  • Monteur de taureau - (Bull Rider) - cover

    Monteur de taureau - (Bull Rider)

    Marilyn Halvorson

    • 0
    • 0
    • 0
    Layne ne veut qu'une chose, suivre les traces de son père comme monteur de taureau. Son père était sur le point de remporter le championnat national lorsqu'il a été piétiné à mort. Layne veut remporter ce championnat pour son père. Mais il ne veut pas finir comme lui et mourir dans l'arène du rodéo. Lorsque l'occasion se présente, Layne doit faire face à sa plus grande peur.
    
    Layne wants nothing more than to follow in his father's footsteps and to be a bull rider. His dad was one ride away from a National Championship when he got trampled to death. Layne wants to be able to give his dad that championship—by winning it for him. What he doesn't want, though, is to end up like his father and die in the rodeo arena. When the chance comes, Layne realizes he must face up to his greatest fear. With the help of his friend Jana, and his bratty younger sister, Layne learns to reach deep inside and trust himself.
    Show book
  • La fille aux cheveux courts - cover

    La fille aux cheveux courts

    Mariangela Venutolo, Díaz Melissa

    • 0
    • 0
    • 0
    Lucie est une petite fille qui a les cheveux les plus beaux et longs de sa classe. Elle est admirée de tous par sa beauté et sa gentillesse, elle ressemble à une princesse sortie d'un conte de fée.
    Mais un jour Lucie s'est fait couper les cheveux et tout change. Ses copains se moquent d'elle et la repoussent... Que s'est-il passé ? Pourquoi Lucie a eu cette idée folle aux yeux de ses camarades ?
    Découvrez l'histoire de cette petite fille au grand coeur. Un conte plein d'amour et d'amitié qui touche la réalité.
    Show book
  • Reviens - (Comeback) - cover

    Reviens - (Comeback)

    Vicki Grant

    • 0
    • 0
    • 0
    Ria est riche, mince, jolie et populaire. Ses amies pensent qu'elle mène la vie rêvée. Mais sa situation a pris un tournant malencontreux. Ses parents se séparent et, avant qu'elle ait pu absorber le choc de cette nouvelle, son père bien-aimé disparaît dans un accident d'avion. Et comme si ça ne suffisait pas, des rumeurs circulent à l'effet que son père ne serait pas le héros que l'on croyait. Ria décide de prendre les grands moyens pour se protéger, ainsi que son jeune frère, et défendre la réputation de son père.
    
    Ria is rich, slim, pretty, popular. If you only knew her at school, you'd think she led a charmed life—and until recently you'd have been right. But her situation has taken a sudden, unfortunate change. Her parents' seemingly perfect marriage has broken up, and before she's had a chance to absorb the blow, her beloved father disappears in a plane crash. What's worse, rumors begin to surface that he may have perpetrated a multimillion-dollar investment scam and everybody—Ria's mother, her best friends, even her boyfriend—believes them. Ria sees no choice but to take her little brother and run. She vows to keep the memory of her father alive. Soon, though, she begins to wonder: is her memory playing tricks on her—or is he?
    Show book
  • L'histoire du petit Busard Benoît qui ne veut pas attraper de souris Francais-Anglais The story of the little Buzzard Ben who doesn't like to catch mice French-English - Tome 6 de la série de livres et pièces radiophoniques pour enfants: «Marie la coccinelle» Number 6 from the books and radio plays  - cover

    L'histoire du petit Busard...

    Wolfgang Wilhelm

    • 0
    • 0
    • 0
    New release of the classic in English-French! 
    The story of the little Buzzard Ben who doesn't like to catch mice. 
    He prefers to play with them. His parents don't like this! 
    But then the buzzard family is threatened by crows...
    Une nouvelle édition du classique en Anglais-Francais!
    Le petit Busard Benoît ne veut pas attraper de souris. 
    Il préfère jouer avec elles. Cela ne plaît pas du tout à ses parents! 
    Mais voilà que la famille Busard est menacée par de méchants corbeaux...
    Show book