Join us on a literary world trip!
Add this book to bookshelf
Grey
Write a new comment Default profile 50px
Grey
Subscribe to read the full book or read the first pages for free!
All characters reduced
Un chef de chantier à l'isthme de Suez - Une campagne en Kabylie - cover

Un chef de chantier à l'isthme de Suez - Une campagne en Kabylie

Erckmann Erckmann-Chatrian

Publisher: Erckmann-chatrian

  • 0
  • 0
  • 0

Summary

Fin 1872, Émile Erckmann, contre qui un mandat d'arrêt a été émis par les Prussiens qui occupent l'Alsace et la Moselle, s'installe à St-Dié. L'été précédent, il a fait la connaissance à Paris d'un Lorrain, entrepreneur de travaux publics, qui avait longtemps travaillé en Égypte à la construction du canal de Suez, Alban Montézuma Goguel, qui possède une propriété dans sa ville natale de St-Dié, l'Ermitage. Erckmann y est très bien accueilli et s'y sent bien, au milieu des Vosges et tout près de la nouvelle frontière qui le sépare de chez lui.Mais bientôt, «une envie furieuse» le prend de revoir l'Alsace. Pour s'empêcher de commettre cette imprudence, il entreprend avec Montézuma Goguel un voyage en Égypte et dans l'Orient méditerrannéen. Le voyage leur procure leur lot d'émotions, leur navire manquant de couler entre l'Italie et la Grèce. Ils visitent les ruines de Grèce, puis Alexandrie, le Caire, Gizeh. Ils embarquent sur un petit vapeur qui les mène d'un bout à l'autre du canal de Suez, où ils s'arrêtent sur les lieux des chantiers de Montézuma. Le retour les mène par Jaffa, Beyrouth, Tripoli, Rhodes, Constantinople, Corfou puis Rome, Gênes et le champ de bataille de Marengo.
Goguel a une grande expérience du monde oriental actuel, des ses moeurs, de sa religion, de sa langue. Erckmann, lui, est plutôt versé dans l'histoire des anciennes civilisations. Tout le long du trajet, ils échangent leurs observations. D'Égypte, Erckmann rapporte la matière des Souvenirs d'un chef de chantier à l'isthme de Suez.
Available since: 04/23/2017.

Other books that might interest you

  • Claude Gueux - cover

    Claude Gueux

    Victor Hugo

    • 0
    • 0
    • 0
    Ce court roman de Victor HUGO est inspiré par un fait divers ayant eu lieu le 7 novembre 1831 : Claude Gueux, voleur de nourriture par nécessité est emprisonné à la centrale de Clairvaux, où il finit par tuer celui qui le brime M. Delacelle, le directeur des ateliers, ceci devant d'autres détenus manifestant leur soutien. Il est condamné à mort et exécuté en juin 1832.En 1834, Victor HUGO publie sa version du fait divers dans la "Revue de Paris", suivie d'un vibrant plaidoyer contre la peine de mort et d'une partie argumentative sur les lacunes de la société qui conduisent à de telles condamnations à mort.Emblématique de l'œuvre de Victor HUGO par sa thématique, on peut aussi déceler dans Claude GUEUX les prémisses du personnage de Jean VALJEAN,  personnage central des « Misérables »,  paru en 1862.Enfin cet écrit est dans la lignée des remarquables prises de position publiques de grands auteurs français tel Voltaire avec l'affaire Callas ou Zola avec l'affaire Dreyfus.
    Show book
  • Adolphe - cover

    Adolphe

    Benjamin Constant

    • 0
    • 0
    • 0
    « Distrait, inattentif, ennuyé », Adolphe, à 22 ans, trouve « qu’aucun but ne vaut la peine d’aucun effort ». Un beau jour, pourtant, il a envie d’être aimé et décide de conquérir Ellénore. Bien vite, « le charme de l’amour » lui pèse comme une chaîne. Ellénore, lui sacrifiant « fortune, enfants, réputation », empoisonne de remords sa belle indifférence. La souffrance d’Ellénore n’est pour Adolphe qu’un moyen de se connaître et d’éprouver sa propre lucidité. Plus elle l’aime et lui donne, plus il se refuse, écrasé par sa propre inaptitude à aimer. Cet éternel pas de deux se répète à satiété. Mais, tandis que pour Adolphe il suscite invariablement le même état d’âme et l’absence de véritable émoi, il est pour Ellénore, rongée par l’amertume et l’horreur du non-amour, l’accomplissement d’une fatalité mortelle. 
    
    « “Adolphe, me dit-elle, vous vous trompez sur vous-même ; vous êtes généreux, vous vous dévouez à moi parce que je suis persécutée ; vous croyez avoir de l’amour et vous n’avez que de la pitié.” Pourquoi prononça-t-elle ces mots funestes ? Pourquoi me révéla-t-elle un secret que je voulais ignorer ? Je m’efforçai de la rassurer, j’y parvins peut-être ; mais la vérité avait traversé mon âme ; le mouvement était détruit ; j’étais déterminé dans mon sacrifice, mais je n’en étais pas plus heureux ; et déjà il y avait en moi une pensée que de nouveau j’étais réduit à cacher. » B.C.
    Show book
  • Candide ou L'optimisme - cover

    Candide ou L'optimisme

    Voltaire

    • 0
    • 0
    • 0
    Candide vivait paisible et innocent chez le baron de Thunder-ten-tronckh, en Westphalie. Dans son château, le précepteur Pangloss (" qui discourt de tout " en grec), représentation de Gottfried Leibniz, professait un optimisme béat. Candide partageait cette plénitude d'autant plus qu'il était amoureux de Cunégonde, fille du baron. Un jour, ce même baron surprend leurs amours et chasse Candide à coups de pied " dans le derrière ".
    Show book
  • Moderato cantabile - cover

    Moderato cantabile

    Marguerite Duras

    • 0
    • 0
    • 0
    Un enfant forcé d’apprendre le piano n’arrive pas à retenir le sens de « moderato cantabile » dans la sonatine de Diabelli. Venu du rez-de-chaussée, un cri déchire la leçon. Un homme a assassiné une femme d’une balle en plein cœur. Anne Desbaresdes, la mère de l’enfant, revient obsessionnellement au café où le crime a eu lieu pour s’enivrer et interroger un homme. Elle cherche à comprendre, ou à se perdre.
    
    « - Veux-tu lire ce qu’il y a d’écrit au-dessus de ta partition ? demanda la dame.
       - Moderato cantabile, dit l’enfant.
     La dame ponctua cette réponse d’un coup de crayon sur le clavier. L’enfant resta immobile, la tête tournée vers sa partition.
       - Et qu’est-ce que ça veut dire, moderato cantabile ?
       - Je sais pas.
       Une femme, assise à trois mètres de là, soupira. » M.D.
    Show book
  • Dialogues de bêtes - cover

    Dialogues de bêtes

    Colette

    • 0
    • 0
    • 0
    "C’est presque sans hésiter que l’on peut transposer dans cette lecture l’expérience des milieux du théâtre comme du Music Hall de Colette. Toby-Chien passerait pour un de ces personnages qui hantent les coulisses toujours en quête d’une émotion, d’un regard, et Kiki-la-Doucette, en vedette incontestée, fait souffrir de son mieux son admirateur le plus fervent, quitte à le perdre… De plus la forme de l’écriture même choisie par Colette, en forme de dialogue, avec toutes les didascalies qui forment à la fois le fond de l’intrigue et en plantent les décors, invite à entendre, bien plus qu’à lire parfois."
    Show book
  • Le Nez - cover

    Le Nez

    Nicolas Gogol

    • 0
    • 0
    • 0
    Le Nez est une nouvelle drôle et fantastique de Nicolas Gogol parue en 1836. 
    "Ivan Iakovlievitch, par respect pour les convenances, endossa un vêtement par-dessus sa chemise et, ayant pris place à table, posa devant lui deux oignons et du sel ; puis, s'emparant d'un couteau, il se mit en devoir de couper le pain. L'ayant divisé en deux, il jeta un regard dans l'intérieur et aperçut avec surprise quelque chose de blanc. Il y plongea avec précaution le couteau, y enfonça un doigt : 
    "C'est solide ! fit-il à part soi, qu'est-ce que cela pourrait bien être ?" 
    Il enfonça encore une fois les doigts et en retira… un nez !…"
    Show book