Join us on a literary world trip!
Add this book to bookshelf
Grey
Write a new comment Default profile 50px
Grey
Subscribe to read the full book or read the first pages for free!
All characters reduced
La hija de Jezabel - cover

La hija de Jezabel

Wilkie Collins

Translator Catalina Martínez Muñoz

Publisher: Alba Editorial

  • 4
  • 6
  • 0

Summary

La señora Wagner, viuda de un comerciante, está decidida a proseguir los planes de reforma de su difunto marido: la incorporación de las mujeres al trabajo y la reeducación de «los pobres mártires del manicomio» apelando a «su dignidad». Con este propósito, y acompañada por el «loco» Jack Straw, orgulloso pero leal, viaja a Fráncfort, donde la empresa tiene una filial. Allí  su socio, el señor Keller, tiene sus propios problemas: su hijo Fritz insiste contra su voluntad en casarse con Minna, hija de madame Fontaine, una viuda cargada de deudas y de dudosa reputación, pero empeñada, a toda costa, en asegurar la felicidad de su hija. Cuando el señor Keller cae misteriosamente enfermo, madame Fontaine lo atiende con devoción, echando mano de desconocidos remedios creados por su difunto marido, un investigador químico. Todo parece entonces despejado para la boda entre los dos jóvenes. Sin embargo…
 
La hija de Jezabel (1880) enfrenta a dos viudas tenaces y poco convencionales, las dos capaces de vencer cualquier obstáculo con tal de cumplir su objetivo. Wilkie Collins alterna las comodidades de la casa burguesa con los horrores del manicomio o de la morgue en una novela excéntrica, llena de suspense y de veneno, que no duda en cruzar fronteras.
 
Wilkie Collins ha introducido en la literatura el más misterioso de los misterios, el misterio que ocurre puertas adentro. Henry James

Other books that might interest you

  • Relatos de música y músicos - De Voltaire a Ishiguro (1766-2013) - cover

    Relatos de música y músicos - De...

    Autores Varios

    • 8
    • 25
    • 0
    Un flautista que con su música limpia toda una ciudad de ratas, y luego de niños. Un consejero que desmonta violines para descubrir sus secretos. Un célebre compositor que, lamentando que su hija no tenga el menor oído, decide casarla al menos con alguien que sea capaz de componer una bellísima sonata. Un músico que tiene la desgracia «de haber escuchado conciertos de ángeles y de haber creído que los hombres podían comprenderlos». Un órgano que toca solo. Unos cuantos niños prodigio. Un estudiante que vive en un edificio sin otro inquilino que un anciano mudo que toca la viola en respuesta a una fuerza monstruosa. Una pianista que abandona una prometedora carrera clásica para dedicarse al blues. El imaginario encuentro de un niño con Buddy Holly. Una cantante de rock alternativo que da un concierto en la aburrida población donde se ha refugiado su madre para huir del pasado. Un crooner en horas bajas que decide dar una serenata en góndola a su mujer…
     
    Preparada por Marta Salís, esta antología de Relatos de música y músicos reúne 44 cuentos y nouvelles protagonizados por músicos o con la música como eje principal. Cubre más de dos siglos de literatura (con especial atención al siglo xx) y una gran variedad de géneros musicales (de la música popular y la clásica hasta el jazz, el blues, el rock y la electrónica) así como literarios (de la fábula al cuento realista, del cuento de terror al retrato psicológico). Los temas del genio y la inspiración, de la disciplina y el trabajo, de la emoción, e incluso transformación, que puede generar la música serán temas recurrentes en ellos, de la mano de una nómina variadísima de autores que va de Voltaire a Kazuo Ishiguro, de Balzac a Julian Barnes, de Tolstói a James Baldwin, de Katherine Mansfield a Dorothy Parker, de Machado de Assis a Pirandello.Autores recogidos en esta antología: Voltaire, Jacob y Wilhem Grimm, E.T.A. Hoffmann, Gérard de Nerval, Honoré de Balzac, Hermann Melville, Lev N. Tolstói, Gustavo Adolfo Bécquer, Anthony Trollope, Henryk Sienkewicz, Iván S. Turguénev, Guy de Maupassant, Joaquim Maria Machado de Assis, Herman Bang, Thomas Hardy, Antón P. Chéjov, Mary Angela Dickens, Thomas Mann, Robert Walser, Willa Cather, Luigi Pirandello, James Joyce, Seumas O'Kelly, Katherine Mansfield, H. P. Lovecraft, Jean Rhys, Vladimir Nabókov, Dorothy Parker, Langston Hughes, Carson McCullers, Frank O'Connor, James Baldwin, Dino Buzzati, Alejo Carpentier, Roald Dahl, Kim Herzinger, Pascal Quignard, Suzzy Roche, Eugene McCabe, Julian Barnes, Kazuo Ishiguro, Horacio Warpola.
    Show book
  • Canto yo y la montaña baila - cover

    Canto yo y la montaña baila

    Irene Solà

    • 5
    • 30
    • 1
    Primero llegan la tormenta y el rayo y la muerte de Domènec, el campesino poeta. Luego, Dolceta, que no puede parar de reír mientras cuenta las historias de las cuatro mujeres a las que colgaron por brujas. Sió, que tiene que criar sola a Mia e Hilari ahí arriba en Matavaques. Y las trompetas de los muertos, que, con su sombrero negro y apetitoso, anuncian la inmutabilidad del ciclo de la vida. 
    Canto yo y la montaña baila es una novela en la que toman la palabra mujeres y hombres, fantasmas y mujeres de agua, nubes y setas, perros y corzos que habitan entre Camprodon y Prats de Molló, en los Pirineos. Una zona de alta montaña y de frontera que, más allá de la leyenda, conserva la memoria de siglos de lucha por la supervivencia, de persecuciones guiadas por la ignorancia y el fanatismo, de guerras fratricidas, pero que encarna también una belleza a la que no le hacen falta muchos adjetivos. Un terreno fértil para liberar la imaginación y el pensamiento, las ganas de hablar y de contar historias. Un lugar, quizás, para empezar de nuevo y encontrar cierta redención. 
    De la obra de Irene Solà se ha dicho: «Lo que triunfa en todo el relato es la alegría de narrar» (Ponç Puigdevall, El País); «El oficio narrativo entendido como un esfuerzo de construcción, de ir y volver, de no dar nada por bueno a la primera, de jugar con la fina línea que separa la realidad y la ficción» (Esteve Plantada, Nació Digital).
    Show book
  • La primavera llegó en un carro tirado por caballos - cover

    La primavera llegó en un carro...

    Riichi Yokomitsu

    • 4
    • 12
    • 0
    En el cuento que le da título a este libro, un gato callejero entra a un estudio y ocupa el lugar que dejó la tortuga. Así nos ocurre con Riichi Yokomitsu, que con estos cinco relatos se cuela, tan desconocido como despreocupado, por entre los grandes sabios para reclamar el espacio que por derecho también le pertenece.
    
    Yokomitsu carece de misericordia, pero sus personajes están plenos de compasión; paranoia y generosidad van de la mano. La primavera llegó en un carro tirado por caballos es un libro conmovedor, casi epifánico, sobre los padecimientos ajenos y propios, muchas veces autoinflingidos. "Había decidido probar esos sufrimientos como la lengua prueba el azúcar, para mirarlos con la luz total de todos sus sentidos".
    
    Acompañados por un prólogo a cargo de Miguel Sardegna y del obituario que le dedicó Kawabata a su admirado amigo, nos adentramos a este autor con la certeza creciente de tener entre las manos a un nuevo clásico, en esta traducción directa del japonés que incluye relatos jamás traducidos antes. Todavía heridos por el rayo de Yokomitsu, solo nos queda cerrar el libro y esperar con ansias el próximo.
    
    Martín Felipe Castagnet
    Show book
  • Relatos - cover

    Relatos

    Lev N. Tolstói

    • 7
    • 21
    • 0
    «Tolstói es un gigante entre los demás escritores. Un elefante entre los demás animales.»
    IVÁN TURGUÉNEV
    
    Desde fábulas y apólogos de un solo párrafo hasta largos relatos en el umbral de la novela corta, las sesenta y siete piezas recogidas en este volumen componen una selección amplia y significativa de la narrativa breve de Tolstói. De 1857 a 1909, incluyendo textos ineludibles como «El prisionero del Cáucaso», «Historia de un caballo», «El padre Sergio» o «El diablo» junto a otros prácticamente desconocidos en español como los cuentos del «Nuevo abecedario», «Las memorias de un loco», «Buda» o «Divino y humano», sin olvidar «Cuánta tierra necesita un hombre» (según Joyce, el mejor cuento escrito jamás), esta antología preparada y traducida por Víctor Gallego cubre la trayectoria narrativa de Tolstói en todas sus fases y estilos cruciales.
    Show book
  • Otra vuelta de tuerca - cover

    Otra vuelta de tuerca

    Henry James

    • 7
    • 32
    • 0
    Flora y Mails, dos niños huérfanos, están bajo la tutela de su tío, un joven adinerado, dueño de la mansión Blay. Éste no desea hacerse cargo de la educación de sus sobrinos, salvo en lo estrictamente material. Para ello contrata los servicios de una joven e inexperta institutriz que viajará hasta la mansión para cuidar y educar a los niños. Con cierto recelo a su llegada, está dispuesta a hacerse respetar. Sin embargo, se verá sorprendida por la grata acogida que le dispensan el ama de llaves y los niños. Se siente feliz y afortunada por el entorno en el que va a vivir.
     
    Esta serena y apacible tranquilidad pronto se verá turbada por la aparición de unos fantasmas que visitan a los niños. Aparentemente sólo los ve ella. El ama de llaves, la señora Grose, reconoce posteriormente, la descripción que hace de ellos la joven. Son un antiguo criado de la finca y la anterior institutriz que murieron un año atrás. La muchacha, profundamente impresionada, hará todo lo posible para defender a los pobres niños de aquellas siniestras presencias.
     
    Con este sencillo relato Henry James logra dar "otra vuelta de tuerca" a las historias de fantasmas. Una historia de gran complejidad  y con múltiples interpretaciones, donde la ambigüedad es una de sus mejores bazas y la profundidad simbólica y psicológica es tan grande que se necesitan varias lecturas para apreciarla. Considerada como una obra imprescindible de la literatura universal y la mejor en su género.
    Show book
  • El retrato del señor W H - cover

    El retrato del señor W H

    Oscar Wilde

    • 0
    • 2
    • 0
    Cyril Graham, un joven erudito y actor aficionado, está convencido de que detrás de las iniciales «W. H.» que figuran en la dedicatoria de los Sonetos de Shakespeare no se esconde, como la crítica daba por supuesto, William Herbert, conde de Pembroke, sino un joven actor de la compañía del poeta, y de quién éste al parecer se había enamorado, llamado Willie Hugues. Como prueba de su teoría, aporta un misterioso retrato del joven Hugues con la mano posada sobre una edición de los Sonetos; pero pronto se descubre que el cuadro es una falsificación, lo cual le empuja al suicidio. A partir de esta trágica historia, y del apremiante «legado» que reciben dos amigos bajo la forma de un falso retrato y de una arrasadora pasión intelectual, Oscar Wilde construyó en El retrato del señor W. H. (1895) una fascinante pieza de erudición fantástica en la que expuso no sólo los postulados de su estética antinaturalista, sino, más allá de ésta, la dramática, pero vital, necesidad de encontrar «el alma, el alma secreta» que constituye «la única realidad». Wilde no consiguió nunca en vida publicar en un volumen esta nouvelle que había aparecido sólo en las páginas de un revista, a pesar de que desde la cárcel de Reading insistió en que se trataba de «una de mis primeras obras maestras». Sin duda lo es.
    Show book