Join us on a literary world trip!
Add this book to bookshelf
Grey
Write a new comment Default profile 50px
Grey
Subscribe to read the full book or read the first pages for free!
All characters reduced
La engañada - cover

La engañada

Thomas Mann

Translator Juan José del Solar Bardelli

Publisher: Edhasa

  • 2
  • 0
  • 0

Summary

Un hondo patetismo se conjuga con una ironía a la vez amarga y piadosa en esta historia de una mujer madura que se enamora del joven profesor que frecuenta su casa. Todo parece transformado, como si de pronto retornara lo que había desaparecido para siempre. La lucha entre una férrea voluntad personal y la inflexibilidad del destino, convierte a La engañada en una novela intimista y femenina, en la que las conversaciones entre la protagonista, Rosalie, y su hija, Anna, cobran especial relevancia. Porque, aunque el "cisne negro" se encargará de mostrar la inflexibilidad de un destino consumado, la protagonista, alter ego del ser humano en toda su consciencia, no reniega de la vida ni de la esperanza.

Un relato, a fin de cuentas, que no deja de conmover y que resulta, como toda la obra de Mann, un regalo para quienes gustan de la literatura.
Available since: 07/07/2021.
Print length: 128 pages.

Other books that might interest you

  • El puente de Alexander - cover

    El puente de Alexander

    Willa Cather

    • 6
    • 8
    • 0
    Bartley Alexander anda ya por la mediana edad y es un ingeniero de éxito, un hombre hecho a sí mismo, admirado por los puentes que construye. Casado con una mujer culta y rica, vive en una bonita casa en Boston y parece también tener una feliz vida conyugal. Pero en un viaje a Londres vuelve a encontrarse con un antiguo amor, Hilda Burgoyne, a la que conoció en París cuando era estudiante –entonces «fue la juventud, la pobreza y la cercanía, todo era joven y amable»− y que ahora es una actriz famosa. El reencuentro reaviva «la energía de la juventud que debe reparar en sí misma y pronunciar su nombre antes de desaparecer». A los dos las cosas les han ido bien; sin embargo, quizá no hayan agotado sus posibilidades. 
    El puente de Alexander (1912) recrea la intensa sensación, cuando a uno le amenaza ya «la desganada fatiga», de verse acompañado por «su propio ser juvenil», que posiblemente acabe siendo «el más peligroso de los acompañantes». Willa Cather no guardaba –como se ve en dos textos que figuran como apéndice a este volumen− muy buen recuerdo de esta su primera novela: le parecía demasiado deudora de los autores que admiraba, Edith Wharton y Henry James. Pero lo cierto es que hay en ella, en su estudio de una doble vida, toda la excitación y la fatalidad y todo el talento para la introspección que caracterizarán su obra posterior.
    Show book
  • Tragedias de William Shakespeare - cover

    Tragedias de William Shakespeare

    William Shakespeare, Vicente...

    • 1
    • 3
    • 0
    Dos de las tragedias más importantes de Shakespeare traducidas por Vicente Molina Foix.  
    Reunimos en un estuche especial las tragediasdel escritor más importante en lengua inglesa y uno de los más célebres de la literatura universal. 
    La tragedia de Hamlet, príncipe de Dinamarca: Joven heredero con veleidades intelectuales y algo señorito, el príncipe Hamlet se enfrenta al peor de los fantasmas, el de la sucesión. Con la muerte de un padre a quien no le han unido lazos de afecto ni confianza mutua y perdido el confiado amor a su madre, Hamlet recibe una carga irrenunciable: la usurpada corona de Dinamarca. 
    La tragedia del rey Lear:El rey Lear cree que su muerte está cercana. Para aliviar su vejez y evitar futuras disputas, divide el reino entre sus hijas mayores, Goneril y Regan, y destierra a la menor, Cordelia. Desposeído de su poder, Lear es repudiado por las dos hijas elegidas y sufrirá un desvarío, físico primero, mental después. La guerra y la muerte de los miembros de la familia son un horizonte ineludible.
    Show book
  • La justicia de los inocentes - cover

    La justicia de los inocentes

    Elizabeth George

    • 1
    • 21
    • 0
    La hija ilegítima de Dennis Luxford, director de un importante periódico londinense de la oposición, es secuestrada. La madre de la niña es Eve Bowen, miembro del gobierno conservador. Dennis y Eve mantuvieron una fugaz y pasional relación años atrás, cuando ninguno de los dos imaginaba el rumbo que tomarían sus vidas. Ahora, cuando ambos han guardado en estricto secreto la existencia de la niña y se enfrentan despiadadamente en la arena política, el secuestrador exige algo de consecuencias desastrosas: si quiere recuperar a su hija, Dennis deberá admitir públicamente, en la primera plana del periódico, su paternidad…
    Show book
  • Humanas - cover

    Humanas

    Carolina Martínez Vázquez

    • 1
    • 4
    • 0
    Los hombres comenzaron a morir.
    
    Hace decenios, un súbito evento desencadenó una catástrofe demográfica en la que pereció la mitad de la población mundial: desaparecieron todas las personas con cromosoma Y.
    
    A consecuencia de aquello, las supervivientes y sus descendientes han heredado la Tierra y la han transformado. Muy lejos y olvidados han quedado los efectos medioambientales del anterior sistema económico, así como las injusticias y las desigualdades que caracterizaban el Viejo Mundo.
    
    Pero la utopía se verá abruptamente interrumpida.
    
    ¿Acaso las criaturas extintas pueden reaparecer de manera espontánea y sin una explicación racional? Y, sobre todo, ¿cómo reaccionarán las humanas ante una sacudida que podría derrumbar todas las certidumbres hasta ese punto incontestables?
    
    Inken, una de las más prestigiosas genetistas mundiales, y su compañera Seiya tendrán que lidiar con estas incógnitas tras la aparición del primer hombre con cromosoma Y después de un siglo desde su extinción.
    
    Se trata de la primera novela de ciencia ficción de Carolina Martínez. Surgió del desarrollo de un relato especulativo que fue finalista del Concurso Homocrisis de 2019, y este de una tarde entre cafés y cábalas literarias sobre otra realidad posible, además, plausible.
    
    Desde el inicio sumerge a quien lee en un océano de enigmas, que se van desgranando en un dilema trascendental entre sucumbir ante el miedo a lo desconocido o ponderar empatía y racionalidad. La autora se plantea un universo donde los seres cohabitan en paz y armonía con el entorno y los avances técnicos, aunque tal vez ninguna especie, ni siquiera la humana, sea dueña de su destino.
    Show book
  • La mujer de blanco - cover

    La mujer de blanco

    Wilkie Collins

    • 0
    • 7
    • 0
    Una noche, en un cruce de caminos en las afueras de Londres, un joven y modesto profesor de dibujo tiene un encuentro con «una mujer sola, vestida de blanco», de «rostro exangüe», que le pide ayuda para encontrar un ca-briolé. Apenas dos minutos después, un carruaje con dos hombres se detie-ne para preguntar por una «mujer de blanco» que acaba de escaparse de un manicomio.
     Este es el inicio de una trama endiablada en la que el pobre profesor tendrá que lidiar con una conspiración inimaginable, «en una lucha sin es-peranza contra nobles y poderosos» cuyas víctimas son dos mujeres aterro-rizadas, empequeñecidas,  privadas de legitimidad. Entre un repertorio de personajes muy collinsiano –baronets corruptos, terratenientes hipocondria-cos, beatas anglicanas, italianos pintorescos, madres sin piedad– destacan dos figuras inolvidables: la intrépida Marian Holcombe, «una mujer entre diez mil en estos tiempos triviales», y el conde Fosco, que, con su poderosa voz de bajo, su cacatúa y sus ratones, se convertiría enseguida en un mal-vado fundamental de la literatura del XIX. La mujer de blanco (1859-1860) –que aquí presentamos en una nueva traducción de Miguel Temprano Gar-cía– fue el mayor éxito de Wilkie Collins, hasta tal punto que no tardaron en aparecer perfumes, capas, sombreros y hasta valses y cuadrillas con su título. Brillante y novedosa en su estructura, que confía el relato a varios narradores, como testigos en un juicio, en ella el mismo acto de narrar está dramatizado y forma parte de la acción: a veces se reviste de peligro, a ve-ces es un instrumento de salvación, siempre un medio para establecer la verdad.
    Show book
  • Matadero cinco - La cruzada de los niños - cover

    Matadero cinco - La cruzada de...

    Kurt Vonnegut

    • 3
    • 17
    • 0
    Kurt Vonnegut quería escribir una novela sobre la guerra. Pero tenía dos problemas. El primero, que le hacía volver a lo que él había sufrido: sobrevivió al bombardeo de Dresde, el más cruento de la Segunda Guerra Mundial, y fue hecho prisionero de guerra. El segundo, que le daba pavor que llevasen la historia al cine (como le advirtió que pasaría una buena amiga suya) y la interpretase una gran estrella, un actor muy machote, y los niños quisiesen ir también a la guerra y las guerras no se acabaran nunca.
    
    Pero escribió esa novela, y se prometió que sería distinta a todas las demás. Que hablaría de «la cruzada de los niños». Y que en ella habría miedo y risa y viajes en el tiempo y ternura y estupor y sorpresa y fragilidad.
    
    Y esa novela se convirtió en la gran novela antibélica de todos los tiempos. En el emblema de la contracultura de los sesenta. En uno de los mayores clásicos de la narrativa estadounidense. En este libro que ahora sostiene el lector, en el que late el corazón asustado y risueño de Vonnegut dentro de un búnker bombardeado y también la promesa infantil (y bonita) de que no habrá más guerras
    Show book