Join us on a literary world trip!
Add this book to bookshelf
Grey
Write a new comment Default profile 50px
Grey
Subscribe to read the full book or read the first pages for free!
All characters reduced
Puntuación para escritores y no escritores - cover

Puntuación para escritores y no escritores

Kohan Silvia Adela

Publisher: Alba Editorial

  • 28
  • 69
  • 0

Summary

El uso incorrecto de los signos de puntuación es un mal a superar (y un bien a conquistar). De la puntuación utilizada en cualquier clase de texto depende su sentido, sea una novela, un informe profesional, un relato, un artículo periodístico, un ensayo, un e-mail o un mensaje en la nevera. Es un recurso imprescindible para comunicar y, a la vez, aportar ideas. ¿Qué puntuar? ¿Cómo distinguir la puntuación adecuada para transmitir la música del lenguaje, las pausas, la exaltación o la calma? ¿Punto y coma o dos puntos? ¿Paréntesis o guiones? ¿Punto y seguido o punto y aparte? ¿Los signos auxiliares son auxiliares? ¿Con cuál nos identificamos?  
De modo ameno y práctico, Puntuación para escritores y no escritores responde a estas preguntas y a otras muchas, resuelve dudas sobre los errores más frecuentes, y permite comprender usos y funciones de los signos para ganar en claridad y concisión. Da a conocer el uso creativo y correcto de la puntuación para hacer de ella una aliada. 
Guías + del escritor es una colección que ofrece las herramientas imprescindibles –y a la vez básicas– para poder dominar el oficio de escribir. A través de ejemplos, ejercicios y eficaces orientaciones, cada volumen cubre algún aspecto general de la creación literaria desde un enfoque original y eminentemente práctico. Un manual de refuerzo para todo escritor, novel o con experiencia, que quiera revisar, mejorar o reorientar algún aspecto descuidado de su escritura. 
Silvia Adela Kohan es filóloga. En 1975 creó con el grupo Grafein, nacido en la Universidad de Buenos Aires y tutelado por Noé Jitrik, el método del taller de escritura y las consignas que en la década de 1980 introdujo en Barcelona y en centros de profesores, Institutos Cervantes y universidades de España, Francia e Italia. 
Ha sido colaboradora del periódico argentino La Nación. Es autora de numerosos libros sobre técnicas literarias: Corregir relatos (1997), Cómo se escribe una novela (1998), Cómo escribir diálogos (1999), Escribir sobre uno mismo (2000), Crear una novela (2001), Así se escribe un buen cuento (2002), Ava lo dijo después, novela y manual de la novela (2003), Los secretos de la creatividad (Alba, 2003), Taller de Escritura (Alba, 2004), Taller de Lectura (Alba, 2005), Biblioterapia y cineterapia (de Bolsillo, 2006), La trama en la novela y el cuento (Alba, 2007). Dirige Grafein Barcelona (Talleres de Escritura y Asesoramiento para autores) y la revista Escribir y Publicar. En 2005, recibió el premio Delta de Novela.
Available since: 06/25/2013.

Other books that might interest you

  • Langenscheidt Audio-Wortschatztrainer Spanisch 2 - 5000 Wörter Wendungen und Beispielsätze - cover

    Langenscheidt...

    Langenscheidt-Redaktion

    • 0
    • 0
    • 0
    Spanisch-Wortschatz direkt ins Ohr! Der Audiotrainer für fortgeschrittene Lerner:innen mit rund 5000 Wörtern, Wendungen & Beispielsätzen für Alltag, Reise und Beruf. Für alle, die ihren Wortschatz erweitern und festigen wollen. - Niveau B1-B2- Rund 5.000 spanische Vokabeln, Wörter, Wendungen und Beispielsätze- Für zu Hause und unterwegs in Bus, Bahn oder Auto- Nach Themen gegliedert und mit Pausen zum Nachsprechen- Jedes Thema in beiden Sprachrichtungen: effektives Training Spanisch – Deutsch und Deutsch – Spanisch- Alle Wörter und Sätze sind in Deutsch und Spanisch professionell von Muttersprachler*innen vertont- Das 15-seitige Begleitheft enthält ein Track-Verzeichnis, Hinweise zur Aussprache sowie Lerntipps
    Show book
  • Los secretos de la creatividad - cover

    Los secretos de la creatividad

    Kohan Silvia Adela

    • 51
    • 86
    • 0
    Todo lo que te rodea puede convertirse en ficción literaria: lo que ves, lo que sientes, lo que recuerdas, el mundo entero es material aprovechable para la escritura, pero ¿cómo? Lo esencial es estar en disposición de crear, tener una actitud que permita atrapar imágenes y que favorezca el desarrollo de nuevas ideas. La imaginación es un don, pero también se puede cultivar.En este volumen encontrarás propuestas para saber qué quieres decir y cómo decirlo, para potenciar tu creatividad y generar ideas, así como infinidad de recursos que te permitirán convertirlas en material literario.Las Guías del escritor son una serie de manuales prácticos ideados como ayuda y apoyo para todos los que deseen dominar el oficio de escribir. A través de ejemplos, ejercicios y utilísimas orientaciones, cada volumen cubre algún aspecto fundamental de la creación literaria. Una colección im-prescindible para escritores noveles, redactores y estudiantes en general.Silvia Adela Kohan es filóloga. En 1975 creó con el grupo Grafein, nacido en la Universidad de Buenos Aires y tutelado por Noé Jitrik, el método del taller de escritura y las consignas que en la década de 1980 introdujo en Barcelona y en centros de profesores, Institutos Cervantes y universidades de España, Francia e Italia.Ha sido colaboradora del periódico argentino La Nación. Es autora de numerosos libros sobre técnicas literarias: Corregir relatos (Grafein, 1997), Cómo se escribe una novela (Plaza y Janés, 1998), Cómo escribir diálogos (Alba, 1999), Escribir sobre uno mismo (Alba, 2000), Crear una novela (Espasa Calpe, 2001), Así se escribe un buen cuento (Grafein, 2002), Ava lo dijo después, novela y manual de la novela (Grafein, 2003), Los secretos de la creatividad (Alba, 2003), Taller de Escritura (Alba, 2004), Taller de Lectura (Alba, 2005), Biblioterapia y cineterapia (de Bolsillo, 2006), La trama en la novela y el cuento (Alba, 2007). Dirige Grafein Barcelona (Talleres de Escritura y Asesoramiento para autores) y la revista Escribir y Publicar. En 2005, recibió el premio Delta de Novela.
    Show book
  • Puerto de Ideas de la A a la Z - cover

    Puerto de Ideas de la A a la Z

    Leila Guerriero

    • 0
    • 0
    • 0
    Puerto de Ideas de la A a la Z conmemora 10 años desde el primer Festival Puerto de Ideas de Valparaíso. Para eso, 29 destacadas voces chilenas definen 29 conceptos clave para pensar la cultura, la curiosidad y el conocimiento.
    Show book
  • Leer traducir reescribir - cover

    Leer traducir reescribir

    Nair María Anaya Ferreira

    • 1
    • 2
    • 0
    "La traducción es una actividad que ha acompañado al ser humano a lo largo de los siglos. Si, como afirma Octavio Paz, aprender a hablar es aprender a traducir, entonces traducir es un mecanismo esencial que permea nuestra concepción, percepción y aprehensión del mundo. Desde otra perspectiva, aprender a traducir es también aprender a leer en su sentido más amplio: es descifrar, comprender e interpretar la alteridad inscrita en cualquier tipo de constructo cultural, en especial el fabricado por el discurso literario. 
    
    Lejos han quedado los tiempos en que se pensaba que la traducción era un simple puente entre culturas gracias a la transcripción lingüística que permitía acercarse a la producción escrita de geografías ajenas a la propia […] 
    
    Dentro de los estudios literarios es cada vez mayor la conciencia crítica acerca de la importancia que la traducción tiene como una forma de intertextualidad indispensable para la creación y que aparece en muy diversas manifestaciones. El propósito de este libro es explorar cómo la traducción puede convertirse en un modo muy particular de lectura que conduce también a una reescritura. En el proceso se generan una serie de resonancias que invitan reflexionar sobre el modo en el que leemos y a interrogar algunos presupuestos relacionados con la lengua, el género, la nacionalidad, la memoria o la literatura misma". -Nair María Anaya Ferreira
    
    Con artículos de: Irene Artigas Albarelli, Julia Constantino Reyes, Susana González Aktories, Claudia Lucotti Alexander, Nohelia Meza, Irlanda Villegas Salas, Nair María Anaya Ferrerira
    Show book
  • Dialéctica erística - o Arte de tener razón en 38 artimañas - cover

    Dialéctica erística - o Arte de...

    Arthur Schopenhauer

    • 0
    • 1
    • 0
    Arthur Schopenhauer fue un espíritu libre, famoso por su talante polemista y su perspicacia discursiva para discernir en el terreno de la discusión no solo artimañas y argucias sino adversarios incompetentes. Buena prueba de ello es este escrito, inédito en vida del autor y perteneciente probablemente a los últimos años de su estancia en Berlín, hacia 1830-1831: Dialéctica erística o Arte de tener razón.Además de sus implicaciones estrictamente filosóficas, este clásico, menor pero enormemente popular, puede ser leído como un divertimento, una guía de autoayuda para los dados a discutir que quieren salir a toda costa victoriosos o al menos indemnes de las disputas.El opúsculo se entiende, así, como un ensayo didáctico, irónico y realista sobre el ejercicio de la dialéctica en el discurso común e incluso en filosofía. Esta nueva traducción va precedida de un estudio introductorio de Luis Vega Reñón que, además de situar el tratado en el contexto tanto de la vida y la obra de Schopenhauer como de la historia sistemática de las dialécticas y la erística, lo pone a la luz de la teoría contemporánea de la argumentación.
    Show book
  • Հայերեն-Ղազախական ամբողջական մեթոդ - Armenian - Kazakh : a complete method - cover

    Հայերեն-Ղազախական ամբողջական...

    James Gardner

    • 0
    • 0
    • 0
    Audio lezvi zugaherr usuts'man amboghjakan met'vod. 300 himnakan barr yev artahaytut'yun, 140 yndhanur artahaytut'yun yev 100 amenataratsvats bayery: Inch'pe՞s sovorel lezun ayl kerp: Mer usuts'man met'vodov. yes lsum yem, krknum yem, khosum yem: Menk' apavinum yenk' artasanut'yany, banavor p'vordzin, lselun՝ hamakts'vats barreri, eakan artahaytut'yunneri yev barrapashari ts'anki het: Barreri 20%-n ogtagortsvum e 80%-um: Verjnakan npataky mek lezvi bavarar makardak dzerrk' bereln e, vorpeszi karoghanak' parz khosakts'ut'yunner varel, karoghanak' haskanal parz p'vokhanakumnery, zbaghvel arrorya kyank'i het yev sksek' usumnasirel nor mshakuyt'y, vory bats'vum e dzer arrjev:
    Show book