Reading without limits, the perfect plan for #stayhome
Add this book to bookshelf
Grey
Write a new comment Default profile 50px
Grey
Read online the first chapters of this book!
All characters reduced
Dueto De Luciérnagas - cover

Dueto De Luciérnagas

maki starfield

Publisher: JUNPA

  • 0
  • 0
  • 0

Summary

DUETO DE LUCIÉRNAGAS es un extraordinario libro de poesía con un sello oriental definitivo. Sus autores logran una alternancia en la expresión de temas de vida con pincel de matices atenuados con la particular sensibilidad de la milenaria cultura oriental. Y es que la pluma de Bill Wolak lo lleva por denodados senderos literarios, en Europa, Eurasia, Asia e India, caminos de maduración como autor que le permiten plasmar con absoluta originalidad el sentir humano, con gran afinidad, además también, con el sentir oriental. 



El corazón de Maki Starfield, originario de Ehime, Japón, a recalado en el continente americano. Su trayectoria de artista de la belleza, con el pincel y la pluma, la ha llevado a obtener diversos reconocimientos de su labor. Dueto de Luciérnagas, su más reciente obra, forma parte de su colección de libros bilingues, japonés - inglés que le ha merecido reconocimiento en los círculos literarios en ambas lenguas. Esta traducción de DUETO DE LUCIÉRNAGAS al español es un presente que los autores se complacen en ofrecer al público hispano parlante en la certeza de conquistar un cálido lugar en su predilección.

Other books that might interest you

  • Huelga general - Antología - cover

    Huelga general - Antología

    Daniel Salgado García

    • 0
    • 2
    • 0
    Adentrarse en las raíces del entorno
    social y en las entrañas del propio
    cuerpo y comprobar la correlación
    entre el frío que nos rodea, que nos
    tensa los párpados, y el dolor de la imposibilidad,
    del deseo, de la urgencia de la transformación.
    Desde ahí, empleando la poesía como
    disección del mundo sin detenerse en el brillo
    del escalpelo, sin realizar maniobras oblicuas
    ni ensimismar la mirada en lo singular, sino
    penetrando de una manera honda, despojada
    de ornamentos, este conjunto de poemas
    puede ayudarnos a seguir caminando con la
    rabia serena de quienes saben de la ineludible
    necesidad de cambiar radicalmente este
    mundo.
    Esta antología bilingüe es el primer libro de
    Daniel Salgado traducido al castellano y constituye,
    además, la primera recopilación de la
    obra de uno de los poetas jóvenes más significativos
    de la poesía gallega actual.
    Show book
  • Pájaro del sueño - cover

    Pájaro del sueño

    Elvira Calvo Cabañas

    • 2
    • 9
    • 0
    Elvira Calvo es profesora de Lengua Castellana y Literatura. Como investigadora se ha interesado por la literatura infantil así como por las revistas poéticas de la II República, temas de los que ha publicado diferentes trabajos. Coordinadora literaria de Minotauro Digital y Cuadernos del Minotauro, participa habitualmente en recitales poéticos y colaboró con el "Rincón poético" del programa "La tarde es nuestra" de Rosa Quintana en Radio Cope Madrid 2.
    Show book
  • Por los senderos del aire - cover

    Por los senderos del aire

    Federico García Lorca

    • 0
    • 1
    • 0
    La poesía de Federico García Lorca es siempre una invitación especial para los lectores cubanos. En el presente conjunto de una parte significativa de su poesía, se reúnen sus valores esenciales: la pasión, el misterio de sus símbolos, la rica resonancia popular, la agilidad y rotundidad de sus versos, la perfección de sus composiciones y el canto de los sentimientos íntimos. Creador que supo aunar lo culto y lo popular, lo antiguo y lo moderno, Federico García Lorca es un gran poeta de España y del mundo. La Editorial Arte y Literatura se honra con la inclusión de un conjunto esencial de sus versos de amor.
    Show book
  • Las vacaciones - cover

    Las vacaciones

    Stevie Smith

    • 0
    • 1
    • 0
    Es el año 1949, los ecos de la guerra están empezando a silenciarse pero aún hay mucho ruido y cosas por hacer. Celia es una mujer sensible, frágil y quijotesca que trabaja en el Ministerio de la postguerra descifrando códigos. Vive en un suburbio de Londres junto a su querida Tía, pero su gran preocupación es el amor, el amor de la amistad, con sus compañeros de trabajo, sus relaciones y sobre todo el amor que siente por su adorado primo Casmilus, con quien se va de vacaciones a visitar a su tío Heber, que es vicario. En un diálogo constante entre los personajes que hablan, discuten, cuentan historias sobre el amor y el odio con momentos de humor salvaje alternado con oleadas de melancolía y que sirven a Celia para reflexionar obsesivamente sobre el dolor inevitable del amor.
    
    Pero es también una novela sobre la reconstrucción, sobre las intrigas, obsesiones y disputas de un mundo destruido, donde las fiestas, los encuentros furtivos, los mensajes secretos o las conversaciones amistosas tienen segundas intenciones, un mundo de espías, aventureros y buscavidas en busca de sacar provecho de las cenizas.
    
    Utilizando la ironía como instrumento fundamental de la narración, Stevie Smith nos adentra en la paradoja del dolor en todos los sentimientos humanos con un lenguaje poético en el que es sin duda su libro más importante, y que ha sabido captar en su extraordinaria traducción Andrés Barba.
    Show book
  • Séptima antologia de Adonáis - cover

    Séptima antologia de Adonáis

    Autores Varios

    • 0
    • 1
    • 0
    Con motivo del 70º aniversario de Adonáis, Ediciones Rialp publica esta séptima antología, un acontecimiento que mantiene intacta la vitalidad de la más longeva colección en la historia de la poesía española, cuyo nacimiento se remonta a 1943. 
    
    Reunimos a cincuenta y un autores, españoles e hispanoamericanos, nombres sustanciales para conocer y valorar la lírica de nuestro tiempo. Destaca en todos ellos la satisfacción por recorrer la senda de ilustres antecesores y por los beneficios que la obtención del premio o un accésit Adonáis les ha proporcionado, impulso decisivo en muchas ocasiones. Agradecemos a Luis Alberto de Cuenca su valioso prólogo, que a todos enriquece, y su eficaz contribución a los participantes; a los que confían en Adonáis, la lealtad, el interés, la complicidad en el disfrute de la mejor lírica, esa que es de hoy y de siempre.
    Show book
  • Misterio bufo y otras comedias - cover

    Misterio bufo y otras comedias

    Dario Fo

    • 6
    • 36
    • 1
    La Academia concedió en 1997 el Premio Nobel de Literatura a Dario Fo «por mofarse del poder y restaurar la dignidad a los oprimidos en la más pura tradición de la juglaría medieval». Misterio bufo, la obra más famosa de Dario Fo, es precisamente el texto más significativo de su investigaciónsobre las raíces del teatro popular. Las piezas que lo componen retoman, en clave grotesca, las representaciones sacras en las que la figura del bufón sirve a Fo para exponer la podredumbreo corrupción moral en la que vivía el clero durante el papado de Bonifacio VIII, o bien para parodiar la resurrección de Lázaro o el milagro de las bodas de Caná, que se convierten aquí en metáforas de nuestra realidad actual.Los pintores no tienen recuerdos, No hay ladrón que por bien no venga, El hombre desnudo y el hombre de frac, Los muertos se facturan y las mujeres se desnudan y A donde el corazón se inclina, el pie camina son farsas escritas en la década de los cincuenta del siglo pasado, al comienzo de la carrera de Fo, y con las cuales el entonces actor cómico se impuso como dramaturgo, director e intérprete de sus obras en la compañía que fundó con su mujer Franca Rame. Partiendo de la tradición francesa de comedia y de vodevil, basada en equívocos y gags, Dario Fo introduce su personal bagaje, extraído de la comedia popular italiana, creando un nuevo género de farsa surrealista llena de personajes delirantes.
    Show book