Join us on a literary world trip!
Add this book to bookshelf
Grey
Write a new comment Default profile 50px
Grey
Subscribe to read the full book or read the first pages for free!
All characters reduced
El vellocino de oro - cover

El vellocino de oro

Lope de Vega

Publisher: Fundación Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes

  • 4
  • 11
  • 0

Summary

Una de las pocas comedias de ambiente mitológico escritas por Lope de Vega. Relata las peripecias de los viajeros griegos en busca del vellocino de oro.

Other books that might interest you

  • El señor Norris cambia de tren - cover

    El señor Norris cambia de tren

    Christopher Isherwood

    • 1
    • 2
    • 0
    En 1931, a bordo de un tren con destino a Berlín, William Bradshaw conoce a Arthur Norris, un británico de aspecto cómico e intrigante con el cual entabla una amistad que le llevará a descubrir su ambigua personalidad. El señor Norris dirige un turbio negocio de importación y exportación en Berlín; vive atemorizado por sus acreedores y su secretario Schmidt y sometido a su amante, la prostituta Anni; y se define, según la ocasión, como militante comunista, orador político, espía o agente doble. Como "Adiós a Berlín", "El señor Norris cambia de tren" está inspirada en las experiencias del propio Isherwood en el Berlín de la República de Weimar, y evoca con incomparable agudeza las luces y las sombras de la ciudad durante el auge del nazismo. Ambas constituyen las "Historias de Berlín", considerado uno de los cien mejores libros en lengua inglesa del siglo XX según la revista "Times".
    "Más de ochenta años después las dos obras siguen estando entre las más afinadas crónicas sobre ese mosaico social en descomposición que constituye la República de Weimar".
    Carles Gámez, La Vanguardia
    
    "Una novela insólita; un personaje fascinante. Genial Isherwood".
    Fernando R. Lafuente, ABC
    
    "Una novela espléndida, escrita con la fineza con la que Christopher Isherwood hizo todos sus libros. Un escritor maravilloso, para mí imprescindible".
    Benjamín Prado, Atención Obras TVE
    "El músculo vibrante de su prosa—y el hallazgo del personaje de Arthur Norris, mitad caballero, mitad estafador—guiará al lector divertido por esta crónica, aunque el horror latente hiele a menudo la sonrisa".
    Héctor J. Porto, La Voz de Galicia
    
    "La perspectiva distanciada de Isherwood, que no juzga ni especula ni aclara del todo las dobleces, sugiere el clima moral de una sociedad que en poco tiempo pasaría de la tolerancia a la barbarie unificadora".
    Ignacio F. Garmendia, Diario de Sevilla
    
    "Las historias Berlín de Isherwood tienen la habilidad excepcional de decirnos cómo eran realmente los alemanes sin que estos perdiesen su misterio; es como experimentar algo desde el otro lado de un cristal pero sentir que estás furiosa e irremediablemente involucrado".
    James Fenton
    
    "La primera novela literaria que realmente me fascinó".
    Chris Pattern, Daily Mail
    
    "Inmortalizó Berlín en dos novelas cortas y brillantes publicadas en los años treinta, inventando un nuevo modelo para las futuras generaciones – un reportaje íntimo y estilizado en episodios vagamente conectados".
    Daily Express
    
    "Uno de los escritores jóvenes más prometedores de su generación".
    The Times
    
    "Isherwood esboza con delicadeza el último suspiro de la descomposición de aquella sociedad, de los comunistas y los nazis, lidiando con ellos en el borde del abismo".
    Sunday Telegraph
    Show book
  • El libro de la señorita Buncle - cover

    El libro de la señorita Buncle

    D.E. Stevenson

    • 11
    • 42
    • 2
    «Barbara Buncle y sus vecinos derrochan encanto, y son los compañeros ideales incluso para el más lluvioso fin de semana.» The Scotsman
     
    «Una espléndida narración y una inteligente comedia de costumbres» José María Guelbenzu, Babelia, El País
     
    «Un amenísimo pretexto para la discusión sobre los poderes de la literatura y la capacidad de intervenir en la realidad que comporta todo intento de representarla» Ignacio Echevarría, El Cultural, El Mundo
     
    «Una sutil bomba de relojería, fabricada con humor, con disimulada -pero indisimulable- mala idea y con una prodigiosa cantidad de perspicaces y afiladas observaciones sobre el amor, la pareja, la familia, las relaciones personales y la vida en una pequeña comunidad presuntamente idílica» Manuel Hidalgo, blog «Tengo una cita» de El Cultural.
     
    El libro de la señorita Buncle es como un Cranford de los años treinta: uno novela deliciosa, ligera, cómica y un poco malvada, un libro dentro de un libro, de la mano de una autora totalmente inédita en España. Y un argumento sencillo pero de enredos: Barbara Buncle, una joven soltera que vive en un pequeño pueblo inglés, decide escribir una novela para aumentar sus ingresos. Como se considera una persona sin imaginación se dedica a contar la vida de sus vecinos bajo un nombre falso. El libro se publica y cuando comienza a circular por el pueblo los vecinos se ven reflejados y traman una venganza sobre quien ellos creen autor de la novela.
    Show book
  • Guerra y paz - cover

    Guerra y paz

    Liev N. Tolstói

    • 4
    • 9
    • 0
    «No es una novela, aún menos un poema y aún menos una crónica histórica»: así pre-sentaba Lev N. Tolstói su monumental Guerra y paz, que, publicada por entregas en la revista El Mensajero Ruso entre 1865 y 1867 y en forma de libro en 1869, no dejó de causar desconcierto en su tiempo y luego, hasta nuestros días, apasionados intentos de definición. El propio autor decía que los libros más relevantes de la literatura rusa -como Almas muertas de Gógol y Memorias de la casa muerta de Dostoievski- se resis-tían a encajar en ningún género literario «europeo». Y tal resistencia no es difícil de apreciar en una obra que sostiene que tanto la vida humana individual como el curso colectivo de la historia avanzan no por el «camino del pensamiento lógico» sino por «un camino distinto, directo y misterioso»... que tal vez se encuentre únicamente cuan-do no se busca. Los principales personajes componen un cuadro representativo de la aristocracia rusa de principios del siglo xix: la aristocracia terrateniente, como la familia Bolkonski, histórico orgullo del Imperio, o su contrafigura los Rostov, torpes, atribula-dos, sin prestigio; la aristocracia cortesana, como los Kuraguin, consumados profesiona-les de la intriga; y, en el centro, la figura del ocioso conde Pierre Bezújov, heredero de una inmensa lórtuna que se dedicará a gastar en la accidentada búsqueda de algo que dé sentido a su vida. Tolstói une sus peripecias en la época de las guerras napoleónicas a los de las figuras históricas y a los de la gente común, abarcando lo épico y lo domés-tico, lo público y lo íntimo, a menudo desde perspectivas inesperadas: no solo la de un alto mando contrapuesta a la de un ordenanza, sino hasta la de una niña de seis años... o la de un caballo. 
    Esta traducción, a cargo de Joaquín Fernández-Valdés, es la primera completamente nueva en español en más de cuarenta años.
    Show book
  • Desayuno de campeones - cover

    Desayuno de campeones

    Kurt Vonnegut

    • 1
    • 5
    • 0
    Desayuno de campeones es la novela más personal, satírica y disparatada del incomparable Kurt Vonnegut.
    Una suerte de historia abreviada del siglo XX estadounidense en particular y de la humanidad en general, contada (e ilustrada) para niños o extraterrestres por un loco, que bien podría ser el Creador del Universo.
    La publicó originalmente en 1973, cuando ya era un escritor consagrado, y narra en un juego de cajas chinas el encuentro entre un grupo de personajes tan estrafalarios como entrañables con el escritor que los inventó.
    Novela de culto para los vonnegutianos, Desayuno de campeones es una prueba de hasta qué punto, con su irreverencia formal, el autor de Cuna de gato amplió el horizonte de posibilidades del género, y también una oportunidad para descubrir cómo son la política, el sexo, el arte, la vida y la muerte en el planeta Tierra según Kurt Vonnegut.
    Escuchen: "Una vez que comprendí el motivo por el que Estados Unidos se estaba transformando en un país tan peligroso e infeliz de gente que no tenía nada que ver con la vida real, decidí evitar la narración de historias. Escribiría sobre la vida. Cada persona sería tan importante como las demás. Todos los hechos tendrían el mismo peso. Nada sería excluido.  Que los demás pusieran orden en el caos. Yo pondría caos en el orden, y creo que lo he logrado. Si todos los escritores hicieran eso, quizá los ciudadanos que no se dedican a la literatura comprenderían que no hay orden en el mundo que nos rodea, sino que en cambio debemos adaptarnos a los requerimientos del caos. Es difícil adaptarse al caos, pero es posible. Soy prueba viviente de ello: es posible" 
    Show book
  • Cuentos de los tres hemisferios - cover

    Cuentos de los tres hemisferios

    Edward John Moreton Drax Plunkett

    • 1
    • 2
    • 0
    El irlandés Lord Dunsany (pseudónimo de Edward John Moreton Drax Plunkett, XVIII Barón de Dunsany, Londres, 1878-Dublín, 1957), autor admirado por H. P. Lovecraft y Jorge Luis Borges y uno de los más originales fundadores de la llamada "fantasía heroica", es conocido sobre todo por sus cuentos, aunque no sean para nada desdeñables sus novelas, teatro, poesía y los tres volúmenes de sus memorias. José Ortega y Gasset acogió en su Revista de Occidente los Cuentos de un soñador (1924), su primera publicación española. Estos Cuentos de los tres hemisferios que ahora presentamos, traducidos por Victoria León y prologados por Luis Alberto de Cuenca, habían permanecido hasta el momento inéditos en su conjunto, a pesar de ser uno de los volúmenes más representativos del autor y de su mundo.
    Show book
  • El pequeño Dombey - Y otras adaptaciones de novelas para leer en público - cover

    El pequeño Dombey - Y otras...

    Charles Dickens

    • 4
    • 10
    • 0
    En 1846 Charles Dickens ya tuvo la idea de hacer algunas adaptaciones de pasajes o capítulos de sus novelas para leerlos en público. Tardó más de diez años en decidirse, pero la separación de su esposa Catherine y su nueva relación (escandalosa) con la actriz Ellen Ternan, que trajeron grandes cambios en su vida y en su economía, le impulsaron a ponerse manos a la obra. En 1858, el mismo año de su separación conyugal, debutó en ese campo nuevo para él y enseguida sus lecturas lo hicieron tan famoso como sus propias novelas. En una gira por Estados Unidos, se estima que en Nueva York unas 40.000 personas asistieron a estas lecturas.
     Dickens tomaba de sus novelas los capítulos que más conmovedores le parecían, a veces las resumía, quitaba lo que a su juicio les sobraba, eliminaba personajes y, en cambio, ampliaba otros. Así lo hizo con Dombey e hijo, Vida y aventuras de Martin Chuzzlewit, David Copperfield y Oliver Twist, las cuatro adaptaciones reunidas en este volumen. Se incluye también una serie interesantísima de artículos, cartas y reseñas que resumen la recepción que obtuvieron las lecturas públicas en su momento.
    Show book