Join us on a literary world trip!
Add this book to bookshelf
Grey
Write a new comment Default profile 50px
Grey
Subscribe to read the full book or read the first pages for free!
All characters reduced
Las normas académicas: últimos cambios - cover

Las normas académicas: últimos cambios

Leonardo Gómez Torrego

Publisher: Ediciones SM España

  • 1
  • 0
  • 0

Summary

Éste nuevo título describe con detalles las novedades normativas presentadas por la Asociación de Academias en sus últimas obras, con especial atención a la nueva Ortografía (2010) y a la Nueva Gramática (2009). Una guía rápida que sirve de orientación sobre cuáles son y en qué consisten los últimos cambios más destacados en la normativa académica actual.
 
> Es una herramienta práctica para que el profesor pueda actualizar sus conocimientos sobre la normativa académica vigente, de manera rápida, directa y sencilla.
> Índice temático exhaustivo que facilita la búsqueda de información.
> Con un gran número de ejemplos que aportan claridad a la obra.
> Destacados en los que se incide en los errores comunes y en las excepciones más representativas.
Available since: 06/01/2015.

Other books that might interest you

  • El parpadeo de la política - Ensayo sobre el gesto y la escritura - cover

    El parpadeo de la política -...

    Juan José Martínez Olguín

    • 0
    • 0
    • 0
    "¿Y si el hombre fuera un animal político –se pregunta Juan José Martínez Olguín cerca del final del estimulante recorrido que propone en este libro– no porque habla sino porque escribe, no cuando habla sino cuando escribe? ¿No cuando hace oír su voz en la proximidad compartida del espacio público, de la asamblea o del encuentro vivo, presentemente vivo, entre los cuerpos, sino cuando, en silencio y soledad, incluso a veces en secreto, construye a través de la escritura, con unos otros (sus lectores) que en algunas ocasiones sabe pero que por regla general no sabe –no puede saber– quiénes son o quiénes puedan ser, una cierta forma de comunidad? A esa comunidad, a ese tipo de comunidad, la filosofía francesa del siglo XX, de la que este libro de Martínez Olguín es fuertemente tributario, la ha calificado ora como imposible, ora como inconfesable, ora como revocada o "des-obrada".
    ¿Pero no es acaso a esta misma revocación, a esta misma des-realización (y por cierto: a esta misma imposibilidad), a lo que nos hemos habituado a dar, en la tradición de esa misma filosofía francesa contemporánea, el viejo nombre de política? Hay política, en efecto, justo porque nunca son precisos, y siempre son, por el contrario, objeto de disputa y de redefinición, los límites, las formas de organización y las divisiones del campo en el que son posibles las conversaciones en torno a lo común. Así, si el problema de la escritura nos dice algo sobre el problema de la política es porque el tipo de conversación que propone la escritura pone en crisis esos límites, esas formas de organización y esas divisiones, y esto porque –y en la misma medida en que– esa escritura está siempre dirigida a un otro o a unos otros que necesariamente habrán de completarla (de suplementarla) después y en otro sitio. Me gustaría leer entonces la cabriola de este libro como una apuesta a favor de ese proyecto, el de construir bajo la forma de una conversación, sub especie conversationis, ese gran sujeto colectivo al que vale la pena seguir dando el bello nombre de humanidad." Eduardo Rinesi
    Show book
  • La identidad nacional catalana - Ideologías lingüísticas entre 1833 y 1932 - cover

    La identidad nacional catalana -...

    Esther Gimeno Ugalde

    • 0
    • 0
    • 0
    ¿Cómo evoluciona el discurso sobre la lengua catalana y la castellana a lo largo de los siglos XIX y XX (1833-1932)? ¿Qué influencia tiene el surgimiento del nacionalismo catalán en este desarrollo? A partir del modelo de Miroslav Hroch, propuesto para los movimientos nacionalistas europeos con reivindicaciones lingüísticas, este libro observa cómo las tensiones centro-periferia inciden en el discurso catalán sobre la lengua y, al mismo tiempo, estudia de qué modo cambian las actitudes y los comportamientos lingüísticos en Cataluña durante el periodo mencionado. Se analizan así las ideologías lingüísticas de intelectuales de la época que representan el pensamiento catalán y se ofrecen también valiosos ejemplos que ilustran el discurso exógeno, sirviendo de contrapunto a los discursos catalanistas.
    Show book
  • Inglés – Grammar Master - Grammar Tenses – New Edition (Nivel medio avanzado: B1-C1 – Escucha & Aprende) - cover

    Inglés – Grammar Master -...

    Dorota Guzik

    • 0
    • 4
    • 0
    ¿Quieres aprender gramática para hablar y escribir correctamente en inglés?Aprende con el curso "Inglés – Grammar Master. Grammar Tenses – New Edition ", que enseña gradualmente todos los tiempos verbales más importantes y las formas gramaticales necesarias para comunicarse correctamente en inglés en el nivel medio y avanzado.¿Por qué elegir el curso "Inglés – Grammar Master. Grammar Tenses – New Edition "?Para perfeccionar su forma de expresión no es suficiente conocer las reglas gramaticales.Es importante entender las diferencias del uso de los tiempos y saber en qué situación usar cada forma en cuestión. Después simplemente aplicar lo aprendido mediante la práctica, eso es lo que va a encontrar en este curso. ¡Es un método fácil y eficaz para cada uno!En cada lección:• una historieta interesante que enseña gramática en el amplio contexto,• grabaciones del lector con ejemplos,• consejos prácticos enfocados en casos particulares para el correcto uso de los tiempos,• un set de ejercicios de repaso de las formas aprendidas en situaciones típicas,• creación individual de oraciones y preguntas según las instrucciones del lector.E-book (archivo PDF) contiene el texto completo del curso: diálogos, ejercicios de revisión con clave y además “Appendix” con la traducción al español de todas las reglas gramaticales y también de las palabras y modismos más difíciles.
    Show book
  • Leer traducir reescribir - cover

    Leer traducir reescribir

    Nair María Anaya Ferreira

    • 1
    • 2
    • 0
    "La traducción es una actividad que ha acompañado al ser humano a lo largo de los siglos. Si, como afirma Octavio Paz, aprender a hablar es aprender a traducir, entonces traducir es un mecanismo esencial que permea nuestra concepción, percepción y aprehensión del mundo. Desde otra perspectiva, aprender a traducir es también aprender a leer en su sentido más amplio: es descifrar, comprender e interpretar la alteridad inscrita en cualquier tipo de constructo cultural, en especial el fabricado por el discurso literario. 
    
    Lejos han quedado los tiempos en que se pensaba que la traducción era un simple puente entre culturas gracias a la transcripción lingüística que permitía acercarse a la producción escrita de geografías ajenas a la propia […] 
    
    Dentro de los estudios literarios es cada vez mayor la conciencia crítica acerca de la importancia que la traducción tiene como una forma de intertextualidad indispensable para la creación y que aparece en muy diversas manifestaciones. El propósito de este libro es explorar cómo la traducción puede convertirse en un modo muy particular de lectura que conduce también a una reescritura. En el proceso se generan una serie de resonancias que invitan reflexionar sobre el modo en el que leemos y a interrogar algunos presupuestos relacionados con la lengua, el género, la nacionalidad, la memoria o la literatura misma". -Nair María Anaya Ferreira
    
    Con artículos de: Irene Artigas Albarelli, Julia Constantino Reyes, Susana González Aktories, Claudia Lucotti Alexander, Nohelia Meza, Irlanda Villegas Salas, Nair María Anaya Ferrerira
    Show book
  • Autoficción: escribe tu vida real o novelada - cover

    Autoficción: escribe tu vida...

    Silvia Adela Kohan

    • 3
    • 11
    • 0
    Este no es un libro más, es el libro de la autoficción. Te orienta ante la duda: “¿Quiero escribir mi autobiografía o quiero escribir una novela quecontenga aspectos de mi experiencia vivida?”. Te aclara por qué ambas opciones forman parte de la autoficción. Contiene las claves que te orientan paso a paso para escribir tu vida a tu manera, así sea en un libro autobiográfico o llevada a la novela. Toda vida merece ser contada de alguna manera y en alguna dirección. ¿Pero la opción que quieres es la que necesitas?
     
    Por consiguiente, te ofrece pistas para  recrear tu mundo y “escribirte” en libertad, para enterarte de lo que te pasa y para la creación literaria. Para ello, no hay nada más mágico que las palabras: te llevan al centro de tu Yo y a tus mejores fuentes de ocurrencias, a la parte de ti en la que radica la esencia de tus ideas motrices.
    Imposible discernir cuánto hay de imaginario en la narración de la experiencia vivida y cuánto de autobiográfico en una novela. El placer de escribir tu biografía está en la autoficción, el género actual, un territorio apasionante en el que el protagonista eres tú más los otros personajes que te habitan y pugnan por salir.
     
    Contiene ejercicios inspiradores, claves, fuentes, maneras de tomar nota, de destacar y recortar, de ampliar y conectar, ideas clarificadoras de diversos escritores y notas de la autora acerca del proceso de su autoficción.
    Show book
  • Viajar en tagalog (filipinos) - Escucha Repite Habla : curso de idiomas - cover

    Viajar en tagalog (filipinos) -...

    JM Gardner

    • 0
    • 0
    • 0
    Viajar en tagalog : 300 palabras y frases esenciales, los 100 verbos más comunes. El tagalo o tagálog es una lengua hablada en las Filipinas. El tagalog esta hablado por más de 23 millones de personas como lengua nativa ; si se suman los datos de hablantes de segunda lengua, la cifra alcanza más de 100 millones. Nuestro método de aprendizaje: una selección de cientos de frases y palabras esenciales. Los escuchas, los repites, y hablas. Nos basamos en la pronunciación, el ensayo oral, la escucha, combinados con palabras, frases esenciales y una lista de vocabulario. El 20% de las palabras se usan el 80% del tiempo. El objetivo final es obtener un nivel suficiente en un idioma para poder mantener conversaciones simples, para poder comprender intercambios simples, lidiar con la vida cotidiana y comenzar a explorar la nueva cultura que se abre ante usted.
    Show book