Join us on a literary world trip!
Add this book to bookshelf
Grey
Write a new comment Default profile 50px
Grey
Subscribe to read the full book or read the first pages for free!
All characters reduced
Spanish is different - cover

Spanish is different

Juan Carlos Moreno

Publisher: CASTALIA

  • 0
  • 5
  • 0

Summary

Hay un número creciente de personas de países diversos, que, por diferentes motivos, se ven atraídas por la lengua española y deciden aprenderla. Asimismo, muchos organismos e instituciones educativas de todo el mundo incluyen nuestra lengua como materia de aprendizaje obligatorio u opcional.  Hasta el momento, la mayoría de las publicaciones existentes sobre ELE (Español como lengua extranjera) han ido dirigidas a los estudiantes, mientras que los profesores de español, muchos de ellos filólogos y humanistas, se enfrentan a la difícil tarea de que sus alumnos conozcan y usen de forma rápida y eficaz las estructuras gramaticales del español, que pueden diferir, a veces de manera muy acusada, de las propias de sus lenguas nativas. Con este libro se empieza, pues, una colección que pretende ayudar al profesor a localizar los engranajes principales del español frente a otras muchas lenguas, para facilitarle la labor diaria y dotarlo de una base conceptual que le servirá de soporte en su tarea diaria; una colección que puede servir de base para cualquier profesor o alumno de español.  Spanish is different el manual introductorio de la nueva colección ELE, un compendio de los principales problemas de la lengua española con los que profesor y alumno se van a enfrentar. Una guía-manual única en su especie, sencilla y amena, pues junto con las explicaciones pertinentes, el libro cuenta con recuadros, citas y ejemplos en diversos idiomas, y ejercicios que ayudan a la resolución de problemas.
Available since: 05/02/2012.
Print length: 144 pages.

Other books that might interest you

  • La España mágica - cover

    La España mágica

    José Ignacio Carmona Sánchez

    • 1
    • 1
    • 0
    En nuestro imaginario colectivo han quedado indelebles infinidad de figuras y leyendas que manifiestan la España que sistemáticamente la historia ha querido ocultar: la España mágica. Existen numerosas historias y personajes que han quedado grabados en nuestra memoria colectiva: las brujas, los bandoleros, los licántropos o la Santa Compaña. Pese a que los temas ocultos y mágicos están ahora de actualidad son pocos los libros que realizan el inmenso trabajo de rastrear todos los mitos, leyendas y hechos insólitos que a lo largo de la historia han circulado por nuestro país. La España mágica realiza este trabajo y lo estructura temáticamente por lo que el lector puede seguir la evolución histórica de la brujería, la Inquisición, el crimen organizado o las sociedades secretas. José Ignacio Carmona se remonta hasta los primeros pobladores de la Península Ibérica para mostrar cómo el mito y la magia eran una realidad cotidiana y, desde ese punto, realiza un completo y documentado estudio etnográfico y antropológico por los acontecimientos más pintorescos de la historia de nuestro país. Hace un repaso por los mitos autóctonos y por las leyendas en las que aparecen nereidas, licántropos u hombres-pez, pero también personajes muy reales como inquisidores, exorcistas o bandoleros. Razones para comprar la obra: - El libro es una exhaustiva recopilación de fuentes y documentos sobre todos los arquetipos de la parte más oscura de nuestra realidad histórica y que se han incorporado al imaginario colectivo. - El tema de lo oculto y lo mágico tiene una enorme actualidad y el libro nos descubrirá hechos hasta ahora desconocidos como muestras de auténticos ritos masónicos o exorcismos en pleno S. XXI. - La obra es una antropología del misterio y un estudio de etnografía ya que lo mágico se encuentra presente en nuestra literatura, nuestro arte, nuestro folklore sin pasar por el tamiz de lo racional.
    Show book
  • Zona de obras - cover

    Zona de obras

    Leila Guerriero

    • 1
    • 7
    • 0
    ¿Por qué, para qué y cómo escribe un periodista; de qué está hecha su vocación y qué es lo que le da sentido en estos tiempos? 
    Zona de obras reúne columnas, conferencias y ensayos que la argentina Leila Guerriero hilvanó en torno a esas preguntas y que, publicados en diversos medios o leídos en encuentros literarios en América Latina y en España, se recogen por primera vez en un libro. El resultado es un mural en el que cada pieza apunta al corazón del oficio, lo ilumina y, al mismo tiempo, lo cuestiona: ¿cómo y cuándo nace la pulsión por escribir; de qué manera se alimenta; por qué vale la pena llevar un texto periodístico a su máximo potencial expresivo? Éste es un libro sobre la escritura de no ficción pero, también, sobre el cine, el cómic, las artes plásticas, la infancia, Madame Bovary, África, los padres y las lecturas, y respira, en cada una de sus páginas, la convicción de que el periodismo no es un género menor sino un género literario en sí mismo. «Yo no creo en las crónicas interesadas en el qué pero desentendidas del cómo. No creo en las crónicas cuyo lenguaje no abreve en la poesía, en el cine, en la música, en las novelas... Porque no creo en crónicas que no tengan fe en lo que son: una forma de arte», escribió Guerriero en una de esas piezas. Acorazada en esa fe, desarma –con audacia, con insolencia, con humildad, con elegancia– los mecanismos íntimos de su trabajo y se sumerge en el detrás de escena del peligroso engranaje de la creación. «Los textos de este libro se parecen a esos relojes con la carcasa de cristal, de modo que, al tiempo de darte la hora, te muestran el mecanismo que lo hace posible. Es un libro de misterio, una pesquisa detectivesca sobre la necesidad de narrar. En otras palabras: sobre la necesidad de leer» (Juan José Millás). «El periodismo que practica Leila Guerriero es el de los mejores redactores de The New Yorker, para establecer un nivel de excelencia comparable: implica trabajo riguroso, investigación exhaustiva y un estilo de precisión matemática» (Mario Vargas Llosa).
    Show book
  • Un lugar llamado Antaño - cover

    Un lugar llamado Antaño

    Olga Tokarczuk

    • 15
    • 81
    • 0
    Una novela mágica: la historia de un pueblo y sus excéntricos habitantes, que es al mismo tiempo la historia de un siglo y un país.  
    «Antaño es un lugar situado en el centro del universo»: con esta frase arranca esta novela. Antaño es un pueblo mítico situado en el corazón de Polonia, un microcosmos habitado por personajes singulares y excéntricos: Genowefa, Espiga, Misia, el Hombre Malo, el señor Popielski, Michał, el viejo Boski, Izydor, Florentynka, Ruta, la señora Papug, un rabino que regala un extraño Juego, cosacos invasores, almas en pena que se creen vivas, viejas locas que entienden a los animales, perros sabios como Pepona, caballos, vacas, ángeles guardianes e incluso el mismísimo Dios. 
    Un lugar llamado Antaño, la tercera novela de Olga Tokarczuk, la consagró como una autora de imaginación desbordante y una voz fundamental de la literatura polaca contemporánea, y la lanzó internacionalmente, en un importante primer paso que desembocaría en dos premios concedidos en 2018: el Man Booker Internacional y sobre todo el Nobel. 
    Acaso podríamos definir esta novela como un cruce entre Cien años de soledad y un cuadro de Chagall. Hay en ella realismo, magia y realismo mágico. Por sus páginas desfilan la historia de un siglo –dos guerras mundiales, campos de concentración...– y varias generaciones de seres humanos movidos por las pasiones, los anhelos, las dudas y los miedos. Hay nacimientos, amoríos, amistad, violencia, dignidad, traiciones, envejecimiento y muertes. Hay mil y una historias que se cuentan y se entrecruzan en breves capítulos, una sucesión de narraciones que conforman una novela coral y total, en la que asoman el corazón del Ser Humano, de la Historia, del Mundo y de la Vida. 
    En esta obra inagotable, sorprendente y deslumbrante se encuentran y chocan lo viejo y lo nuevo, la masculino y lo femenino, la vida y la muerte... 
    Un lugar llamado Antaño, la tercera novela de Olga Tokarczuk, la consagró como una autora de imaginación desbordante y una voz fundamental de la literatura polaca contemporánea, y la lanzó internacionalmente, en un importante primer paso que desembocaría en dos premios concedidos en 2018: el Man Booker Internacional y sobre todo el Nobel. 
    Acaso podríamos definir esta novela como un cruce entre Cien años de soledad y un cuadro de Chagall. Hay en ella realismo, magia y realismo mágico. Por sus páginas desfilan la historia de un siglo –dos guerras mundiales, campos de concentración…– y varias generaciones de seres humanos movidos por las pasiones, los anhelos, las dudas y los miedos. Hay nacimientos, amoríos, amistad, violencia, dignidad, traiciones, envejecimiento y muertes. Hay mil y una historias que se cuentan y se entrecruzan en breves capítulos, una sucesión de narraciones que conforman una novela coral y total, en la que asoman el corazón del Ser Humano, de la Historia, del Mundo y de la Vida. 
    En esta obra inagotable, sorprendente y deslumbrante se encuentran y chocan lo viejo y lo nuevo, la masculino y lo femenino, la vida y la muerte…
    Show book
  • La península de las casas vacías - cover

    La península de las casas vacías

    David Uclés

    • 1
    • 6
    • 0
    UNA NOVELA TOTAL SOBRE LA GUERRA CIVIL ESPAÑOLA EN CLAVE DE REALISMO MÁGICO
    He aquí la historia de la descomposición total de una familia, de la deshumanización de un pueblo, de la desintegración de un territorio y de una península de casas vacías.
    La historia de un soldado que se raja la piel para dejar salir la ceniza acumulada, de un poeta que cose la sombra de una niña tras un bombardeo, y de un maestro que enseña a sus alumnos a hacerse los muertos; de un general que duerme junto a la mano cortada de una santa, de un niño ciego que recupera la vista durante un apagón, y de una campesina que pinta de negro todos los árboles de su huerto; de un fotógrafo extranjero que pisa una mina cerca de Brunete y no levanta el pie en cuarenta años, de un gernikarra que conduce hasta el centro de París una camioneta con los restos humeantes de un ataque aéreo, y de un perro herido cuya sangre teñirá la última franja de una bandera abandonada en Badajoz.
    He aquí pues la historia total de la Guerra Civil española y de una Iberia agonizante donde lo fantástico apuntala la crudeza de lo real; donde los anónimos miembros de un extenso clan de olivareros de Jándula cruzan sus destinos con los de Alberti, Lorca y Unamuno; Rodoreda, Zambrano y Kent; Hemingway, Orwell y Bernanos; Picasso y Mallo; Azaña y Foxá; donde lo épico y lo costumbrista se entrelazan para tejer un portentoso tapiz, poético y grotesco, bello y delirante.
    «Con una prosa imprevista, tan original como desacomplejada, David Uclés es un auténtico soplo de aire fresco en las letras españolas».Pablo Martín Sánchez
    «La honestidad de Uclés impresiona, igual que la convicción con que acomete el desafío». Nadal Suau, Babelia, El País
    «He aquí un desgarrador libro —como nuestra propia Historia— que es, a  un mismo tiempo, crónica familiar y fresco de una guerra de la que todos  somos herederos y que todavía hoy, lamentablemente, nos separa». Antonio Rojas, AISGE
    Show book
  • Y va a caer como decíamos ayer Tomo 1: Informes mensuales de coyuntura política 1980-1984 - cover

    Y va a caer como decíamos ayer...

    Rodrigo Baño Ahumada

    • 0
    • 1
    • 0
    Dos volúmenes que reúnen los informes surgidos al calor del Taller de Análisis Político, realizado entre 1980 y 1989. Participaron Enzo Faletto, Julieta Kirkwood y Rodrigo Baño, entre otros.
    Show book
  • El emisario - cover

    El emisario

    Yoko Tawada

    • 3
    • 3
    • 0
    Una novela fulgurante y llena de esperanza, ambientada en un Japón postapocalíptico tras una catástrofe ecológica.  
    En el futuro inconcreto en el que está situada esta historia, Japón ya no existe de puertas afuera: una catástrofe de la que nada sabemos ha causado un colapso medioambiental que le ha obligado a cerrar sus fronteras al resto del mundo. El país entero está contaminado, la gran mayoría de las especies animales se han extinguido y la comida se ha convertido en un bien escaso. Las ciudades se han despoblado debido al riesgo de la polución y mucha gente se ha ido a vivir a las periferias, en lugares remotos y aislados. La vida ha ido mutando (aunque el Gobierno ya ha sustituido el término «mutación» por el de «adaptación al medio ambiente»): los hombres tienen la menopausia, todo el mundo cambia de género al menos una vez en la vida, la tecnología ha perdido su foco, el lenguaje ha degenerado y las palabras caen cada vez más rápido en desuso. Los niños que nacen lo hacen débiles y enfermizos, y son los abuelos, que por lo general superan con creces los cien años pero aún conservan un gran vigor, quienes tienen que ocuparse de ellos. Así, la novela resigue un día de la vida del joven Mumei, un adolescente encantador y lleno de esperanza que, en medio del sinsentido que lo rodea, aún ve el mundo con los ojos de quien lo mira por primera vez, y de su bisabuelo Yoshiro, un anciano que vive con la eterna incerteza de lo que el futuro le depara a su bisnieto. 
    El emisario es una novela fulgurante, construida a partir de una prosa etérea y envolvente, llena de una extraña belleza que conjuga las contradicciones que la vida ofrece a sus protagonistas; una belleza teñida de nostalgia, pero también de la punzante esperanza de los que creen que no está todo perdido, todavía.
    Show book