Add this book to bookshelf
Grey 902feb64d8b6d481ab8ddda06fbebbba4c95dfa9b7936a7beeb197266cd8b846
Write a new comment Default profile 50px
Grey 902feb64d8b6d481ab8ddda06fbebbba4c95dfa9b7936a7beeb197266cd8b846
Spinner ae25b23ec1304e55286f349b58b08b50e88aad5748913a7eb729246ffefa31c9
Antología de la herida - cover

Antología de la herida

Inma Chacón

Publisher: Musa a las 9

  • 12
  • 66
  • 2

Summary

Antología de la herida de Inma Chacón es una recopilación de trabajos de la autora que giran en torno a la desaparición del ser cuando está bajo el yugo del terror y el sometimiento, pero también es un canto de esperanza sobre la fortaleza que puede dar ese dolor, esa herida. Un libro lúcido e intenso con un tema controvertido que en ningún momento decae, pues la lógica interna está estructurada en torno a un riguroso tempo que alcanza con facilidad cada uno de las perspectivas que quiere abordar. Como acompañamiento, la edición digital cuenta con un audiolibro que contiene una selección de poemas recitados por la autora.

Who read this book also read:

  • Casarse por vengarse - cover

    Casarse por vengarse

    Francisco De Rojas Zorrilla

    • 0
    • 0
    • 0
    Francisco de Rojas Zorrilla (Toledo, 1607-Madrid, 1648). España.
    Hijo de un militar toledano de origen judío, nació el 4 de octubre de 1607. Estudió en Salamanca y luego se trasladó a Madrid, donde vivió el resto de su vida. Fue uno de los poetas más encumbrados de la corte de Felipe IV. Y en 1645 obtuvo, por intervención del rey, el hábito de Santiago.
    Empezó a escribir en 1632, junto a Pérez Montalbán y Calderón de la Barca, la tragedia El monstruo de la fortuna. Más tarde colaboró también con Vélez de Guevara, Mira de Amescua y otros autores.
    Felipe IV protegió a Rojas y pronto las comedias de éste fueron a palacio; su sátira contra sus colegas fue tan dura al parecer que alguno de los ofendidos o algún matón a sueldo le dio varias cuchilladas que casi lo matan. En 1640, y para el estreno de un nuevo teatro construido con todo lujo, compuso por encargo la comedia Los bandos de Verona. El monarca, satisfecho con el dramaturgo, se empeñó en concederle el hábito de Santiago: las primeras informaciones no probaron ni su hidalguía ni su limpieza de sangre, antes bien, la empañaron; pero una segunda investigación que tuvo por escribano a Quevedo, mereció el placer y fue confirmado en el hábito (1643). En 1644, desolado el monarca por la muerte de su esposa Isabel de Borbón y poco más tarde por la de su hijo, ordenó clausurar los teatros, que no se abrirían ya en vida de Rojas Zorrilla, muerto en Madrid el 23 de enero de 1648.
    Show book
  • El El Amor En La Poesia - Love in Poetry: Antologia Bilingue - Bilingual Anthology - cover

    El El Amor En La Poesia - Love...

    Marcela Villar M.

    • 0
    • 0
    • 0
    This project began as a response to the new form of literary interaction between poets today. The XXI century has given us an exhibition platform never before seen, one of going out and being seen, that of the social networks. Verso Libre (Free Verse) is an online literary group where around 200 poets from various nations of the world interact daily, sharing their literary works. We could say that we are experiencing the Avant-garde of our day.
    We want to present this book as an alternative to the world of Spanish and English speakers, so we decided to make it bilingual, which is no easy task, because translating poetry is not something technical, as spiritual universes are delivered, internal things that only the poet can express, and the translator must internalize those things, in a tight relationship with the poet. This is how we began this adventure of creation, this poetic journey, which now goes into the hands of the reader.
    
    Este proyecto nació como una respuesta a la nueva forma de interacción literaria entre poetas en la actualidad. El siglo XXI nos ha dado una plataforma de exposición jamás vista antes, una de salir y ser visto, la de las redes sociales. Verso Libre es un grupo literario de orden digital, donde alrededor de 200 poetas de variadas naciones del mundo interactúan en forma diaria, compartiendo sus trabajos literarios. Podríamos decir que estamos experimentando el Avant-garde de nuestros días.
    Queremos presentar este libro como una forma alternativa, al mundo de habla castellana y también inglesa, por lo tanto decidimos hacerlo bilingüe, labor no sencilla, porque traducir poesía no es algo técnico, se entregan universos espirituales, cosas internas, que sólo el poeta puede expresar, y el traductor debe interiorizarse de esas cosas, en una relación estrecha con el poeta. Es así como comenzamos esta aventura de creación, este camino poético, que ahora va a las manos del lector.
    Show book
  • A Lelio Gobierno moral - cover

    A Lelio Gobierno moral

    Jacinto Polo de Medina

    • 1
    • 6
    • 0
    Sorry, we have no synopsis for this book right now. Sign in to read it on 24symbols.com
    Show book
  • El jardín de bambú - POESÍAS PARA EL ALMA - cover

    El jardín de bambú - POESÍAS...

    Elena Tejera Delgado

    • 0
    • 0
    • 0
    Con un estilo poesía mística-crecimiento personal, “el jardín de bambú” ofrece un recorrido desde el pensamiento emocional hasta los anhelos del alma, en forma, muchas veces, de conversaciones, donde las preguntas y respuestas son parte del aprendizaje y evolución personal.
    Desde los miedos, dudas e inseguridades hasta la valentía que proporciona la aceptación de la propia debilidad, da una visión siempre esperanzadora y auténtica de la realidad del ser humano.
    Show book
  • El remedio en la desdicha - cover

    El remedio en la desdicha

    Félix Lope de Vega y Carpio

    • 0
    • 0
    • 0
    La familia árabe de los Abencerrajes fue muy influyente en Granada durante el siglo XV. Su rivalidad con la de los Cegríes, en constantes guerras civiles, fue decisiva en la caída del reino de Granada. Esta historia fue luego incorporada a la Diana de Montemayor en 1561.
    Show book
  • Sequía - cover

    Sequía

    Bruno Ríos

    • 18
    • 93
    • 0
    Vivimos en un lugar, en un paisaje que de una manera u otra se convierte en parte de nosotros y nosotros en parte de él. En esa tierra siempre hay vida y existencias que se que se contraponen y, sin embargo, conviven. Así luz y oscuridad, abundancia y escasez, presencia y ausencia forman parte de un todo que existe y está vivo. En el paisaje está descrito el poeta y la poesía. En Sequía animales y plantas, el coyote, los zopilotes y las buganvilias, los bisontes y las estrellas traspasan la permanencia y se convierten en personajes, metáfora del observador observado. Al final las raíces, el único arraigo, está en eso que llamamos poesía, y la poesía es eso que sin estar en un lugar existe en todos y cada uno de nosotros.
    Show book