Join us on a literary world trip!
Add this book to bookshelf
Grey
Write a new comment Default profile 50px
Grey
Subscribe to read the full book or read the first pages for free!
All characters reduced
Los mejores sonetos de la lengua castellana - cover

Los mejores sonetos de la lengua castellana

Ilan Stavans

Publisher: Fondo de Cultura Económica

  • 0
  • 2
  • 0

Summary

Al soneto, se dice, le robaron la libertad. Pero no es cierto: la libertad no es hacer lo que uno quiere, sino lo que uno puede dentro de parámetros determinados. Cada civilización entiende esa libertad y la expresa a su manera y, por eso, cada civilización también luce su propia tradición de sonetistas. Los ingleses tienen a Shakespeare, Milton, Wordsworth, Rossetti y Hardy; los franceses, a Baudelaire, Verlaine y Mallarmé; los portugueses, a Miranda, Camões y Quental; y los alemanes, a Rilke y Hofmannsthal. Nosotros, en castellano, somos más fecundos y, acaso, más efectistas. Tenemos a Boscán y Garcilaso, a Lope y Cervantes, a Góngora y Quevedo, a Machado y Hernández, a Sor Juana y Sigüenza y Góngora, a Darío y Lugones, a Vallejo y Borges, a Neruda y Parra. Nuestros sonetos meditan sobre la cercanía de la muerte, lo inenarrable del amor, la fe traicionera y el dolor de estar vivo. Aunque estamos regados en veinte naciones distintas alrededor de un océano inmenso, hay una escalofriante unidad en nuestra diversidad. De hecho, leídos cumulativamente, los casi doscientos sonetos incluidos en esta antología editada por Ilan Stavans, uno de los intelectuales más importantes del mundo hispánico, dan la impresión de haber sido escritos por un solo Autor de Autores, un esmerado herrero de la sintaxis que asombra por su exactitud, variedad y agudeza.

Other books that might interest you

  • Los últimos perros de Shackleton - cover

    Los últimos perros de Shackleton

    Ben Clark

    • 0
    • 3
    • 0
    El nuevo poemario del autor de "La Fiera"
    
    "Leer a Shackleton, es decir, leer su vida como quien lee un gran poema de amor, esto es lo que me interesa. El hombre que triunfó en lo imposible y fracasó en lo que parecía sencillo. Quizá sea este el verdadero legado de Shackleton: hacernos entender que las fuerzas hostiles de este globo pueden ser domadas; que no hay más que enfrentarse a las olas, plantarle cara al viento, que el frío es una palabra muy pequeña en casi todos los idiomas, pero el amor, en cambio, no entiende de distancias ni de rumbos, que al enfrentarse a él toda determinación es poca y los planes no sirven para nada."
    Show book
  • El arte de amar - cover

    El arte de amar

    Ovidio

    • 1
    • 3
    • 0
    Clásico multicitado y a menudo mal comprendido, El arte de amar ha sido leído como la obra irónica que sin duda su autor visualizó, pero también ha sido objeto del horror y la censura ante el supuesto poder de corrupción de su mensaje, en fechas tan recientes como la primera mitad del siglo xx. En abierta sátira de la tradición de poesía didáctica de su época, Ovidio escribe un breve tratado que no apunta hacia el mejor comportamiento moral de sus lectores, sino a las técnicas ideales para conseguir mujeres, seducirlas y disfrutar el acto amoroso lejos del vínculo legítimo del matrimonio. A través de los siglos, en sus versos se conserva intacto el talento de Ovidio para retratar las costumbres y actitudes de la Roma imperial, así como el gozo de hablar sobre esa emoción que nos complace y perturba por igual: el amor.
    Show book
  • Vendaval de bolsillo - cover

    Vendaval de bolsillo

    Andrés Neuman

    • 0
    • 1
    • 0
    Andrés Neuman no cree que las palabras se lleve el viento. Más bien, afirma, viajan, vuelan alto y se comparten. Esa cualidad aérea les permite permanecer, propagarse, habitar en la memoria. Este libro es un cruce de caminos donde los vientos líricos que el autor ha trazado un largo de siete poemarios y quince años se entrelazan, se potencian y juegan a fugarse. Los paisajes de la infancia, propia y ajena. Las siluetas trazadas por el amor y otros enigmas. Las preguntas que nos alumbran con la categórica inexistencia de una respuesta. Los poemas que componen Vendaval de bolsillo han sido seleccionados y revisados por el autor para esta edición. Sin limitarse a la orden cronológica, el poeta ha reordenado los textos para que inventen -entre ellos y con el lector- un diálogo distinto; para dotarlos de otra vida; para que sean leídos De nuevo-y como suceden siempre con la poesía por primera vez.
    Show book
  • Tres mujeres - cover

    Tres mujeres

    Sylvia Plath

    • 8
    • 49
    • 0
    Sylvia Plath siempre apunta al corazón. Tres mujeres es un emocionante poema a tres voces que tiene como tema central la maternidad. Cada voz representa una forma de vivirla: la mujer que centra su realización en ser madre, la que sufre por no poder serlo y la que lo es a su pesar.
       
    Sylvia concibió este poema, feminista y antibelicista, para ser leído en voz alta, y en 1962, un año antes de su muerte, lo leyó en la BBC. La experiencia supuso un cambio de dirección en su forma de afrontar la escritura. Desde entonces concebiría los poemas «en voz alta», cambiando de forma definitiva su técnica poética.
    Show book
  • Si llegamos a eso - cover

    Si llegamos a eso

    Dorothea Tanning

    • 0
    • 3
    • 0
    "Dorothea Tanning buscó un espacio de identidades líquidas, libre de la claustrofobia del género".
    Bea Espejo, Babelia
    
    Dorothea Tanning, que comenzó su carrera poética a los 94 años y que vio publicado su segundo poemario, Si llegamos a eso, pasado el siglo de edad, se definía a sí misma como "la más vieja de los nuevos poetas emergentes". No obstante, sus poemas son el reflejo de un profundo imaginario simbólico, desarrollado durante décadas a través de su pintura, y la frescura de quien experimenta y juega con un nuevo lenguaje.
    Show book
  • Todos nosotros - Poesía completa - cover

    Todos nosotros - Poesía completa

    Carver Raymond

    • 2
    • 23
    • 0
    La obra poética de Raymond Carver reunida en un volumen. El complemento imprescindible a sus cuentos.  
    En poco más de diez años de intenso trabajo literario, los que van desde que dejó atrás el alcoholismo hasta su temprana muerte, Raymond Carver forjó una obra de primerísima magnitud. Sus cuentos fueron celebrados internacionalmente y le valieron el calificativo de «Chéjov americano», pero, en paralelo a esa carrera como narrador, a lo largo de los años ochenta del pasado siglo también fue escribiendo varios poemarios. 
    De hecho, él mismo dijo: «Empecé como poeta. Lo primero que publiqué fue un poema. De modo que supongo que me gustaría que en mi lápida pusiese “Poeta, cuentista y ocasional ensayista”, en ese orden.» Y es que los poemarios de Carver aquí reunidos –cinco libros, tres publicados en vida, uno póstumo y un quinto que reunía sus inéditos– permiten constatar que su poesía no fue ni mucho menos un ejercicio menor, un capricho, una producción subsidiaria o marginal. Sus versos forman parte sustancial de su corpus literario, y no solo ayudan a construir un retrato completo de quien los escribió, sino que son un complemento imprescindible para cualquier lector de sus cuentos. 
    Los más de trescientos poemas de este volumen –que incorpora un emotivo prólogo de su viuda, la escritora Tess Gallagher– están arraigados a la vida, a lo cotidiano, y demuestran que Carver no fue solo un narrador superdotado, sino también un poeta profundo y emocionante, que sabía explorar los instantes de felicidad o desolación, las flaquezas y la dignidad de los seres humanos, las escurridizas epifanías que asoman en las vidas más anodinas. Sus versos atrapan la intimidad sin pompa ni excesos retóricos, y muestran una empática capacidad de comprensión hacia sus semejantes que lo conecta con su amado Chéjov.
    Show book