Join us on a literary world trip!
Add this book to bookshelf
Grey
Write a new comment Default profile 50px
Grey
Subscribe to read the full book or read the first pages for free!
All characters reduced
Ritos funerarios - cover

We are sorry! The publisher (or author) gave us the instruction to take down this book from our catalog. But please don't worry, you still have more than 500,000 other books you can enjoy!

Ritos funerarios

Kent Hannah

Translator Laura Vidal Sanz

Publisher: Alba Editorial

  • 20
  • 22
  • 0

Summary

«Una hazaña impresionante…Ritos funerarios puede compararse con Alias Grace de Margaret Atwood y con La verdadera historia de la banda de Kelly de Peter Carey.» 
The Sunday Times
 
«Un argumento excelente…y una fábula fascinante que cuenta de lo que Agnes fue realmente culpable.»                                                                  
Susannah Meadows, The New York Times
 
Basada en la historia real de la última mujer decapitada en Islandia, acusada del brutal asesinato de dos hombres, Ritos funerarios es una novela de suspense y de pasiones íntimas con el trasfondo del paisaje helado de la Islandia del siglo XIX. Agnes, mientras espera la hora de su ejecución, es confinada en la granja de un matrimonio y de sus dos hijas. Horrorizada, la familia ni siquiera quiere hablar con ella. Tan solo el joven ayudante de un pastor intenta comprenderla y salvar su alma. A medida que sus conversaciones progresan y el invierno deja su huella, el dilema se afianza: ¿fue Agnes culpable o no de los terribles hechos de que la acusan?
 
Hannah Kent, con su primera novela, un éxito ya en veinte idiomas, ha escrito «una de las mejores novelas criminales nórdicas» (The Independent).
Available since: 05/06/2014.

Other books that might interest you

  • Antes de que llegue el olvido - cover

    Antes de que llegue el olvido

    Ana Rodríguez Fischer

    • 1
    • 15
    • 0
    PREMIO DE NOVELA CAFÉ GIJÓN 2023
    «Una apuesta apasionada e intimista que nos acerca a dos mujeres excepcionales». Del acta del Jurado del Premio de Novela Café Gijón
    Una  tarde de otoño de 1941, al llegar a la gélida y desolada Chístopol,  Anna Ajmátova tiene noticia de que Marina Tsvietáieva se ha suicidado.  Veinte años después, antes de que llegue el olvido, Anna romperá su  silencio escribiendo una larga carta para Marina, en la que le habla de  la infancia, los hijos, los matrimonios infelices, los amantes y amigos,  la pasión común por la poesía, las guerras, la revolución y sus  derivas, el terror y la muerte bajo el yugo estalinista. Quiere así  completar y revivir el único encuentro que ambas mantuvieron aquel mismo  verano en Moscú, cuando Marina regresó de su exilio. 
    Con el  conocimiento profundo de la obra de ambas autoras, que resuena en estas  páginas, y de su época, Ana Rodríguez Fischer nos sitúa en una etapa  crucial de la historia de Rusia y de Europa y devuelve la vida a dos  mujeres excepcionales y a quienes fueron sus amigos: Blok, Mandelstam,  Pasternak, Bulgákov, Maiakovski… Todos ellos ya en las dimensiones del  mito. Y lo hace creando una voz de marcado acento lírico, que conjuga la  confidencia, la evocación y la elegía. La novela se convierte así en un  viaje mental, luminoso y vibrante, donde Anna Ajmátova imagina otros  encuentros con Marina —deseados o soñados, reales e irreales— que  restituyen el vuelo del tiempo.
    «Me ha cautivado esta novela. Lo  bien escrita que está, la forma en que, a través de esas dos mujeres  admirables, cuenta ese periodo esencial de la historia de Europa, que  contiene lo que va a ser todo el siglo XX. Es deslumbrante la riqueza de  los detalles con los que hace vivir ese tiempo apasionante y convulso  ante nuestros ojos. Es un canto a la amistad, una reivindicación del  arte como redención, como el lugar de las verdades humanas. La he leído  en tres tardes dichosas, conmovido por su tristeza y su belleza».Gustavo Martín Garzo
    Show book
  • La mujer de blanco - cover

    La mujer de blanco

    Wilkie Collins

    • 0
    • 7
    • 0
    Una noche, en un cruce de caminos en las afueras de Londres, un joven y modesto profesor de dibujo tiene un encuentro con «una mujer sola, vestida de blanco», de «rostro exangüe», que le pide ayuda para encontrar un ca-briolé. Apenas dos minutos después, un carruaje con dos hombres se detie-ne para preguntar por una «mujer de blanco» que acaba de escaparse de un manicomio.
     Este es el inicio de una trama endiablada en la que el pobre profesor tendrá que lidiar con una conspiración inimaginable, «en una lucha sin es-peranza contra nobles y poderosos» cuyas víctimas son dos mujeres aterro-rizadas, empequeñecidas,  privadas de legitimidad. Entre un repertorio de personajes muy collinsiano –baronets corruptos, terratenientes hipocondria-cos, beatas anglicanas, italianos pintorescos, madres sin piedad– destacan dos figuras inolvidables: la intrépida Marian Holcombe, «una mujer entre diez mil en estos tiempos triviales», y el conde Fosco, que, con su poderosa voz de bajo, su cacatúa y sus ratones, se convertiría enseguida en un mal-vado fundamental de la literatura del XIX. La mujer de blanco (1859-1860) –que aquí presentamos en una nueva traducción de Miguel Temprano Gar-cía– fue el mayor éxito de Wilkie Collins, hasta tal punto que no tardaron en aparecer perfumes, capas, sombreros y hasta valses y cuadrillas con su título. Brillante y novedosa en su estructura, que confía el relato a varios narradores, como testigos en un juicio, en ella el mismo acto de narrar está dramatizado y forma parte de la acción: a veces se reviste de peligro, a ve-ces es un instrumento de salvación, siempre un medio para establecer la verdad.
    Show book
  • Lo que no es tuyo no es tuyo - cover

    Lo que no es tuyo no es tuyo

    Helen Oyeyemi

    • 14
    • 65
    • 2
    "Lo que no es tuyo no es tuyo" es una colección de relatos que comparten entre sí algo más que la colorida prosa de su autora: las llaves, literales y metafóricas, que desvelan secretos y abren por igual puertas y corazones. En un cuento dan acceso a una biblioteca perdida y a un jardín oculto en Barcelona, dos lugares que serán la clave del destino de las protagonistas; en otro, abren el corazón de una alumna en una escuela de marionetas; hay llaves que protegen de los fisgones un místico diario íntimo, y otras que cierran las puertas de una inquietante "casa de las cerraduras". Tomando los cuentos de hadas como punto de partida, Helen Oyeyemi revisita la tradición desde perspectivas insólitas y, gracias a su poderosa y brillante imaginación, nos transporta a lugares que, como en los sueños, nos resultan tan sorprendentes como reveladores.
    
    Premio Pen Open Book 2017
    
    "Como Barbara Comyns, Helen Oyeyemi es un cruce pluscuamperfecto entre Shirley Jackson, los hermanos Grimm y cualquier enorme dama de la comedia británica que se precie".
    Laura Fernández
    
    "Oyeyemi nos lleva por caminos insospechados. El libro es un baño de imaginación desbordante".
    Núria Escur, La Vanguardia
    
    "Gloriosamente inquietante… La mayor alegría de leer Oyeyemi siempre será el estilo: irregular y caprichoso en momentos, exuberante y ondulado en otros, siempre singular, como la voz en off de un sueño febril".
    The New York Times Book Review
    
    "Otra obra maestra de una autora que parece incapaz de escribir algo que no sea brillante".
    NPR
    Show book
  • Cenizas de rencor - cover

    Cenizas de rencor

    Elizabeth George

    • 1
    • 16
    • 0
    El cadáver de Kenneth Fleming, auténtica estrella del críquet en Inglaterra, aparece en la casa de campo de Miriam Whitelaw, una profesora retirada que años antes había sido mentora de Ken. Al principio, todo parece señalar que se trata de un desafortunado accidente, pero los indicios que encuentra la policía apuntan más bien hacia un homicidio premeditado.
    Lo cierto es que el caso no parece fácil de solucionar porque la vida de Ken estaba rodeada de demasiadas circunstancias extrañas: llevaba ya cuatro años sin vivir con su mujer quien, a pesar del tiempo, se resistía al divorcio; por otra parte, no hacía mucho que tenía una amante, también casada, y estaban planteándose contraer matrimonio tras conseguir sus respectivos divorcios; y, por último, la relación que le unía a Miriam Whitelaw, treinta años mayor que él, no acababa de estar muy clara.
    El círculo es reducido, pero son demasiadas las personas que podrían desear verle muerto: ¿quizá Jimmy, su hijo, dolido por su abandono? ¿O Jean, su esposa, decidida a no divorciarse? ¿O podría haber sido Olivia, la hija de Miriam, celosa por las atenciones que su madre le prodigaba a Ken, mientras a ella hacía ya más de diez años que no le dirigía la palabra? Por si no fuera suficiente, Gabriella, la amante de Ken, quien se suponía que debía estar en la casa incendiada, ha desaparecido sin dejar rastro... Elizabeth George reconstruye con su maestría habitual este rompecabezas de pasiones y secretos en el que, como en las obras maestras del género de misterio, las piezas no encajan hasta el final.
    Show book
  • El libro de la almohada - Con dibujos de Lola Goldestein - cover

    El libro de la almohada - Con...

    Sei Shonagon

    • 1
    • 3
    • 0
    El Libro de la Almohada es el diario de una cortesana del Japón del siglo X. Inteligente, cultivada, un poco cínica, ella nos habla además de nuestras emociones presentes.
    
    La autora de El Libro de la Almohada, Sei Shônagon, aparece como la mujer que demuestra su superioridad intelectual ante cualquiera que se le aventurara en una conversación, dentro del marco de una sociedad donde hombres y mujeres compartían cierta camaradería.
    
    La literatura japonesa tiene la particularidad de que las obras maestras iniciales de su narrativa están escritas por mujeres: El Libro de la Almohada, de Sei Shônagon y el Romance de Genji, de Murasaki Shikibu, fueron escritos entre fines del primer milenio de nuestra era y comienzos del segundo. Dueñas de un nuevo sistema de expresión, las mujeres fueron las protagonistas de la literatura, porque lo literario circulaba en ámbitos predominantemente femeninos, con exclusivas audiencias que gustaban de los diarios y las memorias, del intercambio de poemas y los acertijos literarios.
    Show book
  • Hasta arriba - cover

    Hasta arriba

    Bowman W. E.

    • 0
    • 2
    • 0
    Cuanto más solemne y alta sea la cumbre que se quiere alcanzar, más divertidas y duras serán las caídas. Sobre todo si los alpinistas que quieren completar los 40.000 metros de la montaña más elevada del planeta son:
    
    
    - Un médico que siempre está enfermo.
    - Un guía experto en orientarse que siempre se pierde.
    - Un lingüista que jamás entiende qué le dicen.
    - Un animador desanimado.
    - Un jefe a quien nadie (menos mal) hace caso.
    - Y decenas de botellas de champán (con fines medicinales).Hasta arriba es un clásico del humor británico y libro de culto para varias generaciones de alpinistas, además de un referente indiscutible de la literatura de aventuras del siglo xx.
    «El libro más divertido que he leído en mi vida.» Bill Bryson
    Show book