Unisciti a noi in un viaggio nel mondo dei libri!
Aggiungi questo libro allo scaffale
Grey
Scrivi un nuovo commento Default profile 50px
Grey
Iscriviti per leggere l'intero libro o leggi le prime pagine gratuitamente!
All characters reduced
La herencia de los Ferramonti - cover

La herencia de los Ferramonti

Chelli Gaetano Carlo

Traduttore Pepa Linares

Casa editrice: Alba Editorial

  • 3
  • 3
  • 0

Sinossi

Para Pier Paolo Pasolini, Gaetano Carlo Chelli era, «después de Giovanni Verga y antes de Italo Svevo, el más grande narrador italiano del siglo XIX». Redescubierto por Italo Calvino, considerado por algunos el Zola italiano, es hoy recordado sobre todo por esta novela, La herencia de los Ferramonti (1883), doblemente famosa por la adaptación cinematográfica de Mauro Bolognini en 1976. En ella se describe el proceso de descomposición de una familia de la pequeña burguesía romana, cuyo cabeza de familia, un panadero que ha acumulado una fortuna, se rebela contra sus hijos tanto como ellos se rebelan contra él. Harto de sus veleidades y disipaciones, desengañado al ver que ninguno quiere seguir con el negocio del «arte blanco», el viejo Gregorio Ferramonti los aparta de su lado y disfruta del insano placer de verlos torturarse bajo la amenaza de ser desheredados. Los hijos, por su parte, también están enemistados entre sí… hasta que la mujer de uno de ellos, Irene Carelli, «una flor delicada de modestia angelical», decide poner orden en el caos: no solo consigue reconciliar a los hermanos, sino que poco a poco se va ganando la confianza y el favor del padre. Ahora bien, ¿es Irene el ángel que aparenta o más bien una sirena, una «astuta cazadora»? En el escabroso entramado que tiende entre los miembros de la familia, ¿rige el desinterés o el cálculo? Y las pasiones que desata ¿son auténticas o premeditadas? Chelli narra con maestría, sirviéndose de un nutrido coro de voces, una historia que aúna a la perfección acción y psicología y de la cual puede decirse, sin temor al tópico porque aquí es verdad, que tiene un ritmo trepidante.
Disponibile da: 08/05/2023.

Altri libri che potrebbero interessarti

  • El viejo y el mar - cover

    El viejo y el mar

    Ernest Hemingway

    • 0
    • 0
    • 0
    Una de las historias más grandes jamás contadas.  En esta nueva y magistral traducción de Miguel Temprano García, El viejo y el mar recobra todo el esplendor del clásico imperecedero que le valió el Premio Pulitzer de 1953 a Ernest Hemingway. Con un lenguaje de gran fuerza y sencillez, El viejo y el mar narra la historia de un viejo pescador cubano a quien la suerte parece haber abandonado, y del desafío mayúsculo al que se enfrenta: la batalla despiadada y sin tregua con un pez gigantesco en las aguas del golfo. Escrito en 1952, por encargo de la revista Life, este relato lo confirmó como uno de los escritores más significativos del siglo XX, obteniendo el Premio Pulitzer en 1953 y allanando su carrera hacia el Nobel de Literatura, que recibió en 1954. Reseñas:«Su mejor obra. El tiempo demostrará que es la mejor que cualquiera de nosotros haya escrito, y con eso me refiero a sus coetáneos y a los míos.»William Faulkner «El escritor estadounidense más célebre desde Mark Twain: con él la literatura yanqui entró en una nueva dimensión.»Jaime G. Mora, ABC «Su paleta era increíblemente amplia, y exquisita y violenta y brutal y fea, era todas esas cosas. Con todos sus defectos, con todas las dificultades, su vida personal o lo que sea, parecía entender al ser humano.»Michael Katakis «Cuando se logra desmontar una de Faulkner uno tiene la impresión de que le sobran resortes y tornillos y que será imposible devolverla otra vez a su estado original. Hemingway, en cambio, con menos inspiración, con menos pasión y menos locura, pero con un rigor lúcido, dejaba sus tornillos a la vista por el lado de fuera, como en los vagones de ferrocarril. Tal vez por eso Faulkner es un escritor que tuvo mucho que ver con mi alma, pero Hemingway es el que más ha tenido que ver con mi oficio.»Gabriel García Márquez «Hemingway dejaba una intensa vida de aventuras, emociones y sentimientos que supo llevar a sus relatos magistrales. [...] Literatura sencilla, cruda, hermosa y perfecta. Escribía como vivía y ello le permitió crear su propio estilo, único, inconfundible y genial. El estilo Hemingway.»Javier García Recio, La Opinión de Málaga «Pocos como Hemingway cumplen el proverbio "el escritor muere, pero su obra permanece".»Vanessa Jaklitsch, La Razón «Mira el mundo sin prejuicios ni preconceptos y graba con precisión y economía, y con una inmediatez casi aterradora, exactamente lo que ve.»Javier García Recio, La Opinión «Su pasión por narrar lo lleva a la selección de la realidad, a las omisiones, al lenguaje minimalista, a esa voluntad de relatar lo real que se convierte en su poética personal y su lirismo.»Ricardo Lladosa, Zenda Libros
    Mostra libro
  • Seis relatos - cover

    Seis relatos

    Ricardo Güiraldes

    • 0
    • 2
    • 0
    Publicados en 1929 tras la muerte de su autor, estos breves relatos presentan todas las características de la producción novelística de Güiraldes: concisión y ausencia de adornos en una prosa enmarcada en un discurso de tipo poético.
    Mostra libro
  • Anna Karénina - cover

    Anna Karénina

    Lev N. Tolstói

    • 6
    • 14
    • 2
    La sola mención del nombre de Anna Karénina sugiere inmediatamente dos grandes temas de la novela decimonónica: pasión y adulterio. Pero, si bien es cierto que la novela, como decía Nabókov, «es una de las más grandes historias de amor de la literatura universal», baste recordar su celebérrimo comienzo para comprender que va mucho más allá: «Todas las familias felices se parecen; las desdichadas lo son cada una a su modo». Anna Karénina, que Tolstói empezó a escribir en 1873 (pensando titularla Dos familias) y no vería publicada en forma de libro hasta 1878, es una exhaustiva disquisición sobre la institución familiar y, quizá ante todo, como dice Víctor Gallego (autor de esta nueva traducción), «una fábula sobre la búsqueda de la felicidad». La idea de que la felicidad no consiste en la satisfacción de los deseos preside la detallada descripción de una galería espléndida de personajes que conocen la incertidumbre y la decepción, el vértigo y el tedio, los mayores placeres y las más tristes miserias. «¡Qué artista y qué psicólogo!», exclamó Flaubert al leerla. «No vacilo en afirmar que es la mayor novela social de todos los tiempos», dijo Thomas Mann. Dostoievski, contemporáneo de Tolstói, la calificó de «obra de arte perfecta».
    Mostra libro
  • Viaje al Oeste - Las aventuras del Rey Mono - cover

    Viaje al Oeste - Las aventuras...

    XVI Anónimo chino del siglo

    • 1
    • 6
    • 0
    «La monumental Viaje al Oeste presenta múltiples niveles de lectura, que van desde la narración de aventuras hasta la alegoría y la crítica».El País 
    Viaje al Oeste recoge los avatares del monje Chen Hsüan-Tsang (Tripitaka) en su largo peregrinaje a la India en busca de escrituras budistas. Poco a poco, el peso de la acción pasa del monje viajero a sus tres discípulos, antiguos inmortales caídos en desgracia, que se verán obligados a sortear peligros y monstruos, cada vez más poderosos y crueles, que se oponen a su propósito de alcanzar la Montaña del Espíritu, donde en recompensa a su fidelidad serán elevados a la categoría de budas. Su aventura se convierte en un auténtico viaje interior, en el que las visiones budista y taoísta de la realidad juegan un papel esencial. La presente traducción, directa del chino, es una de las escasísimas de la obra completa en una lengua occidental.
    «Estamos hablando de todo un clásico de la literatura universal que, hasta épocas muy recientes, ha permanecido desconocido para los lectores españoles. El asunto es todavía más grave si se tiene en cuenta que el Rey Mono, uno de los protagonistas de la narración, es en China un personaje tan popular como lo pueden ser entre nosotros don Quijote y Sancho Panza: ni algo menos ni algo más».Jesús Ferrero
    Mostra libro
  • Cuatro Bestias en Una - El Homo-Camaleopardo - cover

    Cuatro Bestias en Una - El...

    SAMPI Books, Edgar Allan Poe

    • 0
    • 0
    • 0
    El relato corto de Edgar Allan Poe "Cuatro Bestias en Una - El Homo-Camaleopardo" cuenta la historia de Antíoco Epífanes, un monarca extravagante que hace desfilar a un ser extraño por las calles de Antioquía, reflexionando sobre la naturaleza de la humanidad y la monstruosidad.
    Mostra libro
  • Bram Stoker: La squaw - El entierro de las ratas - (Español latino) - cover

    Bram Stoker: La squaw - El...

    Bram Stoker

    • 0
    • 0
    • 0
    Gratis por lanzamiento! 
    -En español neutro, narración humana- 
    -       “La Squaw” (1893) se desarrolla en Nuremberg donde el narrador y su esposa en su viaje de bodas conocen a Elías P Hutcheson un norteamericano con un carácter expresivo y altivo. Deciden visitar el castillo imperial y la terrorífica Torre de las Torturas. Una gata negra y su cachorro se cruzarán en sus caminos; empezando así una cruel y terrorífica historia de venganza. 
    -       “El entierro de las ratas” (1928) cuenta la historia de un inglés mientras visita París que decide analizar en profundidad la vida y medios de subsistencia de los traperos, adentrándose en uno de los barrios más pobres y marginales de la ciudad. Rodeado de chabolas, basura, aguas estancadas y millones de ratas, se verá atrapado en una macabra persecución de pesadilla convirtiendo su aventura en una lucha por sobrevivir. 
    “Los siglos pasados tuvieron y siguen teniendo sus propios poderes que el «modernismo» no puede suprimir”. Bram Stoker (1847-1912)
    Mostra libro