Join us on a literary world trip!
Add this book to bookshelf
Grey
Write a new comment Default profile 50px
Grey
Subscribe to read the full book or read the first pages for free!
All characters reduced
A győztes életről - cover

A győztes életről

Ilona Lakatos

Publisher: Ilona Art - Hungary

  • 0
  • 0
  • 0

Summary

" Beszélgetvén egymás között zsoltárokban és dícséretekben és lelkiénekekben, énekelvén és dícséretet mondván szívetekben az Úrnak." - Pál Apostolnak az Efézusbeliekhez írt levele  5. rész 19. ige -
 
Lelki énekek, versek
 
 melyek útmutatást,örömet,vigasztalást,intést,reményt adnak mindennapi életünkben.
Available since: 01/13/2019.

Other books that might interest you

  • János vitéz - cover

    János vitéz

    Sandor Petofi

    • 0
    • 0
    • 0
    A János vitéz mára már klasszikussá vált Magyarország-szerte. Kukorica Jancsi történetével már általános iskolában megismerkednek a magyar diákok, de bármelyik korosztály számára élvezetes végigkövetni, ahogy az árva juhászból Tündérország királya lesz.(Az ismertetot írta: Majlinger Diána)János Vitéz (Sir John) is a poem written in Hungarian by Sándor Petofi. It has gained immense popularity in Hungary, and is today considered a classic of Hungarian literature.(Summary by Wikipedia)
    Show book
  • Kulisszák nélkül II kötet - cover

    Kulisszák nélkül II kötet

    Endre Illés

    • 0
    • 0
    • 0
      
    Teljességre törekedve, időrendben tekinti át a Kulisszák nélkül két kötete Illés Endre színműírói munkásságát a Törtetők-től az 1976-ban bemutatott Spanyol Izabellá-ig. A drámákban az élet minden területére beférkőző hazugságot, a tisztának maradás esélyeit, az erkölcs nehezen értelmezhetőségét és buktatóit, a szerelem engedményt nem ismerő igényességét vizsgálja Illés Endre a múltban és napjaink valóságában egyaránt. Megtalálhatjuk a könyvben a Stendhal regényéből készült Vörös és Feketé-t, valamint a Vas Istvánnal közösen alkotott Trisztán-t és a Rendetlen bűnbánat-ot is. Illés Endre ezúttal új műfajok, általa még nem próbált dramaturgiai lehetőségek meghódításával lepi meg olvasóit. Kísérletező kedvének bizonyítéka egy hangkomédia, a Félelem, és egy forgatókönyv, melynek Utójáték a címe. Az író összegyűjtött színpadi műveinek kiadásában helyet kapott Camus Caligulájá-nak mesteri fordítása is. 
     
    Show book
  • Ki akar itt éjszakai portás lenni? - cover

    Ki akar itt éjszakai portás lenni?

    Tibor Wehner

    • 0
    • 0
    • 0
    „A nagyméretű, színes fotótapéta erdőrészletet ábrázol – tobzódnak a mélyzöldek, izzanak a vörösesbarnák, néhol felcsillan egy-egy sárga folt –, öreg fákkal, a sűrű lombsátoron áttörő, érzékien izgató fénynyalábokkal. A gyér aljnövényzet alatt, a száraz levélréteggel takart zsíros, humuszos erdei föld a szoba padlószintjénél tárulna a szemlélő elé, ha látható lenne. A színpadi történés során a rejtett, fekete talajrétegben lakozó nedvesség felszivárog a falba, átjárja óriásplakátjának pórusait is – illetőleg a rosszul szigetelt fal (amely lehet a »szoba« és a »színház« fala is) nedvességtartalma megjelenik, és agresszív támadással átüt a papírrétegen. Néhány nap elmúltával a fal alsó sávjában felfelé törőn, körkörös, ámde mégiscsak szabálytalan motívumokban tenyészik már a penész, itt-ott friss, fehér rajzolatokban ül ki a pergő só. (A nedves rothadásfelületekben, a síkból a térbe váltó kráterkezdeményekben mintha apró állatkák mozgolódnának.) Különben minden változatlan, bár egyre több a szobában az üres sörösüveg. A rekeszek száma ekkor már négy. Ezután már az a konkrét remény is éledezik, hogy itt lassan minden rohadni kezd, és e pazar felbomlásban eltűnik a művészet és a valóság birodalma között fennálló (?) látszólagos, oly szilárdnak és megfoghatónak ítélt határvonal. Az alaphelyzet majdnem egyszerű: az óriásplakát pontosan azt a funkciót képtelen betölteni – nem kis esztétikai talányt teremtve –, amelyért felhasználtatott, vagy más megközelítésből: pontosan azt szolgálja. Ez zavarokat okozhat.”
    Show book
  • Liliomfi - cover

    Liliomfi

    Ede Szigligeti

    • 0
    • 0
    • 0
    A megözvegyült Szilvai professzornak az a terve, hogy a gyámsága alá tartozó unokaöccséhez feleségül adja titokban nevelt gyámleányát, Mariskát. A fiú közben a professzor tudta nélkül Liliomfi néven vándorszínésznek áll, és meghódítja Mariska szívét. A professzor ellenzi a házasságot, éppen attól a férfitől félti a lányt, akihez egyébként feleségül szeretné adni. Liliomfi pedig azt hiszi, hogy a nagybátyja hitvesének akarja Mariskát. A hű barát és színésztárs, Szellemfi segít Szilvai megtévesztésében, Liliomfinak adva ki magát. Egy másik - társadalmi különbségek miatti - reménytelennek látszó szerelem (Gyuri, a pincér és Erzsi, a gazdag Kányai fogadós uram lánya) története összefonódik Liliomfi és Mariska sorsával.
    Show book
  • Verseim - cover

    Verseim

    Miklós Halasi

    • 0
    • 0
    • 0
    Sok verset írtam lovagkoromban,
     
    Két-három év, ami ellobban
     
    Bármely ember életében,
     
    De meghatározó volt az enyémben,
     
    Tele romantikával és szenvedéssel,
     
    Gondolatokkal, évődéssel.
     
    Húsz sem voltam, s bohó,
     
    Szerelmesen naiv rímfaragó.
     
    A világ sokat változott azóta,
     
    Felnőttem már nagyobbra,
     
    S nem írok már rímeket,
     
    Kevesebbet szenvedek.
     
    De a szerelem egy ilyen műfaj,
     
    Lesz belőle több ezer sorral,
     
    Így múlt el a fiatalságom,
     
    Egy romantikus birodalom.
     
    Ne várj mély rímeket,
     
    Csak hétköznapi életet,
     
    Nincsenek mély gondolatok,
     
    Csak az, amit adhatok:
     
    Fiatalkori önmagamat,
     
    Akkori lovagkoromat.
    Show book
  • Testvérek Auschwitzban - cover

    Testvérek Auschwitzban

    Malka Adler

    • 0
    • 0
    • 0
    "Kíméletlen, lenyűgöző, földrengető." - Aliza Ziegler, főszerkesztő"Nem engedhetjük meg magunknak, hogy ne olvassuk el ezt a könyvet." - Leah Roditi, At MagazineA kilátástalanság és a remény megrendítő, igaz történeteDov és Yitzhak egy kis hegyvidéki, magyar faluban él a világ és a háború zajától elszigetelve. De egy napon 1944-ben a borzalom őket is eléri, és minden megváltozik. A nácik ellepik a falusiak otthonát, az ott élő zsidóknak csupán egyetlen órájuk marad az Auschwitzba tartó vonat indulásáig.Hogy ezután mi történt, arra hat évtizeden át nem találtak szavakat a testvérek. Ám egy jó barátjuk kérésére most mégis megtörik a csendet, és izraeli otthonuk biztonságában elmondják fájdalmas, kegyetlenül őszinte történetüket, amelynek nem szabad feledésbe merülnie.Margaret Atwood írói stílusára emlékeztető, zsigerig ható, megkerülhetetlen regény született Malka Adler tollából, amely erőt, vigasztalást és legfőképpen reményt sugároz az olvasó felé.
    Show book