Join us on a literary world trip!
Add this book to bookshelf
Grey
Write a new comment Default profile 50px
Grey
Subscribe to read the full book or read the first pages for free!
All characters reduced
Atta Troll - cover

We are sorry! The publisher (or author) gave us the instruction to take down this book from our catalog. But please don't worry, you still have more than 500,000 other books you can enjoy!

Atta Troll

Heinrich Heine

Translator Herman George Sheffauer

Publisher: DigiCat

  • 0
  • 0
  • 0

Summary

Heinrich Heine's 'Atta Troll' stands as a formidable entry in the canon of satirical verse, a poem brimming with the philosophical and political ironies of the nineteenth century. As a mock-epic, it expertly fuses an intricate allegory with Heine's characteristic lyricism and sharp wit, targeting the myopia of contemporary radical poets. The titular character, Atta Troll, serves as a vessel for ridiculing the shortsighted ideals Heine saw threatening the intellectual landscape of his time, such as a na"ive concept of equality and a self-serving religiosity, which is cleverly portrayed through the character's envisioning of the divine as a celestial iteration of his ursine form. The tale's progression, following the pursuit of the anthropomorphized bear and his offspring, is a deft exemplation of the author's skepticism towards burgeoning nationalistic fervor.
Heine's own odyssey as a poet and essayist, entwined with the social turmoil and intellectual upheaval of his era, certainly informed the satiric bite of 'Atta Troll.' A figure of the Young Germany movement, Heine was an ambivalent observer of the revolutions that upended Europe, critical of both reactionary conservatism and the pitfalls of radical zeal. This dichotomy in his worldview sows the seeds from which 'Atta Troll' sprouts, instilling the poem with the existential nuances that define his oeuvre. In crafting this work, Heine not only addresses specific figures like Freiligrath but enacts a broader critique of the era's poetics and politics, coded in the movements of a fugitive bear.
Given its historical significance and literary vigor, 'Atta Troll' is a must-read for admirers of satirical literature and scholars of the Romantic period alike. The poem not only offers a glimpse into the literary battles of Heine's time but also serves as a timeless commentary on the human condition. Readers will appreciate Heine's blend of humor and philosophical depth, which, together with the text's rhythmic elegance, make 'Atta Troll' an enriching experience resonant with modernity's complex dialogues.
Available since: 08/10/2022.
Print length: 63 pages.

Other books that might interest you

  • Nouns & Verbs - New and Selected Poems - cover

    Nouns & Verbs - New and Selected...

    Campbell McGrath

    • 0
    • 0
    • 0
    A major new collection from one of our best loved, most celebrated, and most original poets. 
    Deeply personal but also expansive in its imaginative scope, Nouns & Verbs brings together thirty-five years of writing from Campbell McGrath, one of America’s most highly lauded poets. Offering a hint of where he’s headed while charting the territory already explored, McGrath gives us startlingly inventive new poems while surveying his previous work—lyric poems, prose poems, and a searing episodic personal epic, “An Odyssey of Appetite,” exploring America’s limitless material and spiritual hungers. 
    Nothing is too large or small to remain untouched by McGrath’s voracious intellect and deep empathy—everything from Japanese eggplant to a can of Schaefer beer to the smokestacks of Chicago comes in for a close and perceptive look even as McGrath crosses borders and boundaries, investigating the enduring human experiences of love and loss.  
    A book that stands on its own solid foundation, Nouns & Verbs captures the voice and vision of a truly singular poet.
    Show book
  • Rubáiyát of Omar Khayyám The (Fitzgerald version) - cover

    Rubáiyát of Omar Khayyám The...

    Omar Khayyám

    • 0
    • 0
    • 0
    The Rubáiyát of Omar Khayyám is the title that Edward Fitz-Gerald gave to his translation of a selection of poems, originally written in Persian and of which there are about a thousand, attributed to Omar Khayyám (1048–1131), a Persian poet, mathematician and astronomer. A Persian ruba'i is a two-line stanza with two parts (or hemis-techs) per line, hence the word "Rubáiyát" (derived from the Arabic root word for "four"), meaning "quatrains". 
     
    The translations that are best known in English are those of about a hundred of the verses by Edward FitzGerald (1809–1883). Of the five editions published, four were published under the authorial control of FitzGerald. The fifth edition, which contained only minor changes from the fourth, was edited after his death on the basis of manuscript revisions FitzGerald had left. FitzGerald also produced Latin translations of certain rubaiyat. 
     
    As a work of English literature FitzGerald's version is a high point of the 19th century and has been greatly influential. Indeed, The term "Rubaiyat" by itself has come to be used to describe the quatrain rhyme scheme that FitzGerald used in his translations: AABA. However, as a translation of Omar Khayyam's quatrains, it is not noted for its fidelity. Many of the verses are paraphrased, and some of them cannot be confidently traced to any one of Khayyam's quatrains at all. Some critics informally refer to the FitzGerald's English versions as "The Rubaiyat of FitzOmar", a nickname that both recognizes the liberties FitzGerald inflicted on his purported source and also credits FitzGerald for the considerable portion of the "translation" that is his own creation. In fact, FitzGerald himself referred to his work as "transmogrification". "My translation will interest you from its form, and also in many respects in its detail: very unliteral as it is. Many quatrains are mashed together: and something lost, I doubt, of Omar's simplicity, which is so much a virtue in him" (letter to E. B. Cowell, 9/3/58). (Introduction from Wikipedia) 
     
    This recording includes readings of all five editions by Edward Fitzgerald as well as the introduction to the third edition. (Note by Algy Pug)
    Show book
  • Swimming Lessons - Selected Poems - cover

    Swimming Lessons - Selected Poems

    Nancy Willard

    • 0
    • 0
    • 0
    This marvelous collection brings together the finest of Nancy Willard’s work Transporting us from Michigan farm country to the streets of New York, from a family picnic by a stream to snow-covered fields peopled by angels, the poems gathered here represent the best of Nancy Willard.Willard’s gift for peeling back everyday existence to reveal something magical and wondrous is everywhere in evidence here. Ordinary trees become surreal landscapes “fanning the fire in their stars” and “spraying fountains of light.” Poems featuring Great Danes, donkeys, and rabbits reveal Willard’s love for all living creatures. “How to Stuff a Pepper” and “A Psalm for Running Water” coexist with poems about visits from God. The title poem tells the story of Willard at seven, while “Questions My Son Asked Me, Answers I Never Gave Him” explores the joys and pitfalls of being a mother.Offering imagery from mythical goddesses to pumpkin saints to wise jellyfish, these are poems of astonishing imagination and grace, and will introduce a new generation of readers to Willard’s remarkable body of work.
    Show book
  • The Complete Plays of T S Eliot - cover

    The Complete Plays of T S Eliot

    T.S. Eliot

    • 0
    • 0
    • 0
    The collected dramatic works of the Nobel Prize winner, from Murder in the Cathedral to The Elder Statesman.   T. S. Eliot’s plays—Murder in the Cathedral, The Family Reunion, The Cocktail Party (which won a Tony Award for its Broadway production), The Confidential Clerk, and The Elder Statesman—are brought together for the first time in this volume. They summarize the Nobel Prize winner’s achievements in restoring dramatic verse to the English and American stages, an effort of great significance both for the theater and for the development of Eliot’s art.   Between 1935, when Murder in the Cathedral was first produced at the Canterbury Festival, and 1958, when The Elder Statesman opened at the Edinburgh Festival prior to engagements in London and New York, Eliot had given three other plays to the theater. His paramount concerns can be traced through all five works. They have been said to be closely related, marking stages in the development of a new and individual form of drama, in which the poet worked out his intention “to take a form of entertainment, and subject it to the process that would leave it a form of art.” What Mark Van Doren said, in reviewing Murder in the Cathedral, is true of all these plays: “Mr. Eliot adapts himself to the stage with dignity, simplicity, and skill.”
    Show book
  • As You Like It - cover

    As You Like It

    William Shakespeare, Edith Nesbit

    • 0
    • 0
    • 0
    As You Like It follows its heroine, Rosalind, as she flees persecution in her uncle's court, accompanied by her cousin Celia to find safety and, eventually, love in the Forest of Arden. 
    This edition is an adaptation of Shakespeare's eponymous comedy, narrated in plain modern English, capturing the very essence and key elements of the original Shakespeare's drama. Read in English, unabridged.
    Show book
  • Apocalypse Calypso - cover

    Apocalypse Calypso

    Graham Roos

    • 0
    • 0
    • 0
    Themes of crisis and corruption come together to make this a collection of poems for our time. 
    The origins of this book are in the collaboration between The Royal Opera House, The London Sinfonietta, composer, Dominic Muldowney and author, Graham Roos, which culminated in a series of performances, sponsored by The Guardian, entitled The Arts of News at King's Place in 2009. 
    The aim was to convert newspaper stories into songs without making them hieratic, instead retaining their tabloid feel. Two strands of work were created out of this commission: Songs of the Zeitgeist (a collaboration with Dominic Muldowney on the themes of celebrity, Binge Britain and ecological disaster) and Songs of Reckoning. Roos also created a verse cabaret set in the Media Suite in Hell where Lucifer stands for election accompanied by three Angels of the New Millennium. 
    Much of the work in this book derives from Songs of the Zeitgeist and these other works; some are demotic and others hieratic, using more traditional forms.
    Show book