Join us on a literary world trip!
Add this book to bookshelf
Grey
Write a new comment Default profile 50px
Grey
Subscribe to read the full book or read the first pages for free!
All characters reduced
Die Geschichte von der kleinen Gämse Jana die nicht springen will Deutsch-Spanisch La historia de la pequeña gamuza Gracia que no quiere saltar Alemán-Español - Band 4 der Buch- und Hörspielreihe "Marienkäfer Marie" Tomo 4 del libro y la serie de audiolibro "Anita la mariquita" - cover

Die Geschichte von der kleinen Gämse Jana die nicht springen will Deutsch-Spanisch La historia de la pequeña gamuza Gracia que no quiere saltar Alemán-Español - Band 4 der Buch- und Hörspielreihe "Marienkäfer Marie" Tomo 4 del libro y la serie de audiolibro "Anita la mariquita"

Wolfgang Wilhelm

Translator Elena María Pérez Almeida

Publisher: Marie Kinderbuchverlag

  • 0
  • 0
  • 0

Summary

Neuerscheinung! Deutsch-Spanisch.
Marienkäfer Marie macht eine Reise in die Berge und trifft dabei auf die kleine Gämse Jana, die nicht, über Stock und Stein, springen will.
Doch dann bricht eine Lawine los.
Jana und Marie werden in einer Höhle eingeschlossen…
¡Una nueva edición del clásico en Alemán-Español!
Anita la mariquita se va de viaje a las montañas y se encuentra con la gamuza Gracia que no se atreve a saltar.
Entonces se desata un alud.
Gracia y Anita quedan atrapadas en una cueva.
Available since: 01/08/2014.

Other books that might interest you

  • Seewölfe - Piraten der Weltmeere 264 - Aufs Kreuz gelegt - cover

    Seewölfe - Piraten der Weltmeere...

    Roy Palmer

    • 0
    • 1
    • 0
    Old O´Flynn war nicht scharf darauf, sich von den Schergen Uluch Alis foltern zu lassen. Einen letzten Trumpf hatte er noch im Ärmel, und den spielte er jetzt aus. Fünf Minuten später hatte er sich seiner Fesseln entledigt und wartete lauernd, bis sich Schritte näherten. Lautlos erhob er sich und stellte sich neben die Tür. Draußen auf dem Gang vor dem Kelleraum klirrten Schlüssel. Einer wurde ins Schloß gesteckt. Dann wurde die Tür aufgedrückt, und jemand betrat den Raum. Old O`Flynn wartete einen Moment, dann rammte er die Tür vor. Sie prallte dem Kerl genau vor die Stirn, er ächzte, Sekunden später sackte er zusammen. Old O`Flynn grinst, schob sich hinter der Tür vor und verpaßte dem Kaftanmann sicherheitshalber noch einen Jagdhieb mit der Faust...
    Show book
  • Seewölfe - Piraten der Weltmeere 343 - Der Kampf der Timucuas - cover

    Seewölfe - Piraten der Weltmeere...

    Davis J. Harbord

    • 0
    • 1
    • 0
    Als der Schrei des Nachtvogels verklungen war, überkletterten siebzig Krieger der Timucuas die Palisaden rund um die spanische Siedlung. Zum Teil hangelten sie an Pflanzenseilen hoch, zum Teil überwanden sie die Umzäumung mit Bambusleitern. Aber dann wurden sie von den Posten am Haupttor entdeckt. Schüsse und Alarmschreie ertönten, um die Soldaten zu alarmieren, die in ihren Quartieren schliefen. Die Timucuas brauchten nicht mehr leise und vorsichtig zu sein. Mit gellenden Schreien stürmten sie vor. Der Kampf Mann gegen Mann begann, und er wurde von seiten der indianischen Krieger mit gnadenloser Härte geführt. Zu lange hatten sie Schimpf und Schmach und Demütigungen erduldet, zu häufig waren sie ausgepeitscht, getreten und geschunden worden. Jetzt schlugen sie zurück, um sich ihre Freiheit zu erkämpfen...
    Show book
  • Seewölfe - Piraten der Weltmeere 297 - Todfeinde - cover

    Seewölfe - Piraten der Weltmeere...

    Davis J. Harbord

    • 0
    • 1
    • 0
    Hasard zündete die Flaschenbombe, brüllte: "Deckung, Arwenacks!" und warf die tödliche Granate mitten unter die Soldaten auf der Kuhl. Jawohl, das hier war bitterer Ernst. Es waren zu viele Angreifer. Dann schon lieber ein Loch in den Planken der "Hornet", als von den französischen Soldaten überrannt und niedergemacht zu werden. Die Seewölfe auf der Back und auf dem Achterdeck warfen sich platt auf die Planken. In einer grellen Explosion flog die Flasche auseinander und verstreute ihre furchtbare Ladung nach allen Seiten. Einer jedoch raste den Backbordniedergang hoch, der jetzt unbewacht war - Easton Terry. Er hatte einen Degen in der Faust, den er an Deck aufgelesen hatte, und stürmte auf Hasard los, der sich gerade erst aufrichtete...
    Show book
  • Seewölfe - Piraten der Weltmeere 346 - Im Mississippi-Delta - cover

    Seewölfe - Piraten der Weltmeere...

    Davis J. Harbord

    • 0
    • 1
    • 0
    Old O´Flynn mit dem Holzbein hatte seinen eigenen Kopf und zeigte mal wieder seine Turnkünste. Der Schnapphahn Duvalliers stand auf der "San Donato" und konnte den Alten nicht sehen, weil er dem den Rücken zudrehte. Der Alte war lautlos am Großfall der "Isabella" hochgeklettert - nur mit Armzug! Die Beine konnte er wegen der Prothese ja nicht zum Kletterschluß mit einsetzen. Hasard und Philip junior zogen den Alten weit nach Backbord hinüber, peilten den Kerl drüben auf der "San Donato" an, richteten das Fall auf ihn aus, liefen an, schwangen den Alten vor und ließen los. Old O´Flynn segelte weiter, ein schwebender Kobold mit zerfurchtem, granithartem Gesicht, das rechte Holzbein angehoben und wie eine Lanze vorgereckt...
    Show book
  • Seewölfe - Piraten der Weltmeere 247 - In die Falle gelockt - cover

    Seewölfe - Piraten der Weltmeere...

    Fred McMason

    • 0
    • 1
    • 0
    Es war nicht nur eine Dhau, die in die Bucht segelte, in der die "Isabella VIII." geankert hatte und von Feluken und Booten umwimmelt war. Ihr folgten gleich zwei weitere, und etwas später erschienen noch einmal zwei Dhaus. Sie hatten zwar nicht die Größe der "Isabella" aber sie blockierten die Bucht, und als Hasard sie durch das Spektiv betrachtete, da sah er, daß sie alle die Schleudervorrichtungen für das Griechische Feuer an Bord hatten. Auf einigen der Dhaus qualmte es bereits. Aber es war nicht ganz sicher, ob das mit dem Griechischen Feuer zusammenhing oder nur einfacher Kombüsenqualm war...
    Show book
  • Seewölfe - Piraten der Weltmeere 134 - Piratengold - cover

    Seewölfe - Piraten der Weltmeere...

    Fred McMason

    • 0
    • 2
    • 0
    Es war, als hätten Geisterhände den Segler von der Pier gelöst. Langsam, dem Auge kaum sichtbar, begann er zu treiben - auf das Achterschiff der "Isabella" zu. Die Seewölfe schauten sich verblüfft an. Auf dem Segler befand sich kein Mensch. Was sollte das? Sekunden später wußten sie es, denn mittschiffs auf dem Segler zuckte ein Feuerschein auf, und von dort wiederum lief eine Feuerspur wie rasend über das Schiff, setzte das Deck in Brand und umlohte die Aufbauten. "Ein Brander!" brüllte Ferris Tucker, der Schiffszimmermann der "Isabella". Und da wußten die Seewölfe, daß sie nur noch ein Wunder retten konnte...
    Show book