Join us on a literary world trip!
Add this book to bookshelf
Grey
Write a new comment Default profile 50px
Grey
Subscribe to read the full book or read the first pages for free!
All characters reduced
Happy Smekday oder: Der Tag an dem ich die Welt retten musste - Home - Ein smektakulärer Trip - cover

We are sorry! The publisher (or author) gave us the instruction to take down this book from our catalog. But please don't worry, you still have more than 500,000 other books you can enjoy!

Happy Smekday oder: Der Tag an dem ich die Welt retten musste - Home - Ein smektakulärer Trip

Adam Rex

Translator Anne Brauner M.A.

Publisher: Ueberreuter Verlag

  • 0
  • 0
  • 0

Summary

Ab März 2015 im Kino unter dem Titel "Home - ein smektakulärer Trip"mit den Sprechern Uwe Ochsenknecht, Bastian Pastewka, Josefine Preuß uvm.

Nachdem die außerirdischen Boov die Erde bevölkert haben, ist die elfjährige Tip auf sich allein gestellt. Auf der Suche nach ihrer Mutter macht sie Bekanntschaft mit J.Lo, einem Außenseiter-Boov, in dem sie einen wahren Freund findet. Den braucht sie auch, denn ihre Reise hält einige Herausforderungen bereit: Die geklonten Gorg sind den Boov angeblich auf die Erde gefolgt, um die Menschheit von den Boov zu befreien. Als Einzige findet Tip heraus, dass die Gorg eine große Gefahr darstellen - doch wer glaubt schon einem halbwüchsigen Mädchen und einem Boov namens J.Lo?!
Available since: 02/11/2014.
Print length: 448 pages.

Other books that might interest you

  • Die Geschichte vom kleinen Marienkäfer Marie die überall Punkte malen wollte Deutsch-Spanisch La historia de Anita la mariquita que quería pintar puntos Aleman-Español - Band 1 der Buch- und Hörspielreihe "Marienkäfer Marie" Tomo 1 del libro y la serie de audiolibro "Anita la mariquita" - cover

    Die Geschichte vom kleinen...

    Wolfgang Wilhelm

    • 0
    • 0
    • 0
    Neuauflage des Klassikers! Deutsch-Spanisch. 
    Marienkäfer Marie bemalt alle Tiere mit Punkten. Die Tiere finden das gar nicht lustig. Marie ist darüber sehr traurig. Sie fliegt von zu Hause weg! Wird Marie einen Ort finden, wo sie ihre Punkte malen darf?
    Nominiert für das beste europäische Hörspiel beim Prix Europa.
    ¡Una nueva edicion del clasico al español! Aleman-Español.
    Anita la Mariquita encuentra una caja de pinturas y comienza a pintar puntos por doquier. Pero nadie quiere los puntos de Anita. Así que, muy triste, se va en busca de un nuevo hogar. ¿Encontrara Anita un lugar donde pueda pintar sus puntos?
    Nominado al Premio de Europa como mejor audioproduccion infantil.
    Show book
  • Die 50 besten Spiele fürs Selbstbewusstsein - eBook - cover

    Die 50 besten Spiele fürs...

    Rosemarie Portmann

    • 0
    • 0
    • 0
    "Spiele fürs Selbstbewusstsein" helfen, sich selbst besser kennen zu lernen, die eigenen Gefühle, Stärken und Schwächen zu verstehen und seine Stärken positiv einzusetzen.
    Show book
  • Der Kluge Hase - Ausgewählte Geschichten aus dem Methnewi - cover

    Der Kluge Hase - Ausgewählte...

    Mewlana Djelaleddin Rumi

    • 0
    • 0
    • 0
    Kann ein kluger Hase einen Löwen besiegen? Was denkt ein Papagei, wenn man ihn wegen seiner Ungeschicklichkeit rasiert? Was kann ein Beduine von einem Philosophen lernen? Wie reagiert ein Elephantenmutter, wenn man ihrem Jungen Schaden zufügt? 
    Über 5000 lehrreiche Geschichten und Fabeln enthält das Werk Methnewi des berühmten Sufimeisters und Dichters Mewlana Rumi. Diese kleine Auswahl lädt die Leserinnen und Leser zu einer Reise in eine fabelhafte Welt ein und gibt ihnen vielfältige Anregung zum Nachdenken.
    Show book
  • Das Galoppgeheimnis - Detektivbüro LasseMaja Bd 13 - cover

    Das Galoppgeheimnis -...

    Martin Windmark

    • 0
    • 0
    • 0
    In Valleby findet ein großes Pferderennen statt. Die ganze Stadt ist im Wettfieber und jeder hofft darauf, einen großen Gewinn einstreichen zu können. Doch das Rennen verläuft sehr verdächtig und die großen Favoriten werden geschlagen. Geht hier alles mit rechten Dingen zu? Lasse und Maja müssen bei den Ermittlungen ihren ganzen Scharfsinn aufbieten. Einfach zu lesen - knifflig zu lösen!
    Show book
  • Die Geschichte vom kleinen Wildschwein Max der sich nicht dreckig machen will Deutsch-Russisch y История о маленьком кабанчике Максe который не хочет быть грязным немецкий-Русски - Band 3 der Buch- und Hörspielreihe "Marienkäfer Marie" Deutsch-Russisch y Часть 3 книга- и радиопьеса «Божья коровка... - cover

    Die Geschichte vom kleinen...

    Wolfgang Wilhelm, Ольга...

    • 0
    • 1
    • 0
    Der Autor Wolfgang Wilhelm lebt in Freiburg, Deutschland und hat mehrere Kinderserien (Kinderbücher und Hörspiele mit Liedern) geschrieben. Sie wurden bis jetzt in neun Sprachen übersetzt: Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Russisch, Türkisch, Mongolisch und Chinesisch.
     Sein bisher größter Erfolg war die Nominierung seines Buches Marienkäfer Marie beim Prix Europa (bestes europäische Hörspiel). 
    Die Serie Marienkäfer Marie/Ladybird Marie gibt es in sieben Bänden. Weiterhin: Amon & Skarabä", 26-teilige Zeichentrickserie im Ägypten im Jahre 3000 n. Chr. Und ganz neu: Die Seepferdchenbande. Eine futuristische Serie die im Jahre 2555 n. Chr. spielt. Seepferdchen werden in die Hülle von Menschen gebeamt. Die Menschen leben auf Seifenblaseninsel, die nie untergehen. Sie nehmen das Wesen und Aussehen der Seepferdchen und erleben wundersame Erlebnisse, die sie verzaubern lassen.
    
    The author Wolfgang Wilhelm lives in Freiburg, Germany and he has written several series of children's stories (books and radio plays with songs). They have already been translated into nine languages: German, English, French, Italian, Spanish, Russian, Turkish, Mongolian and Chinese.
     His greatest success was the nomination of his book Ladybird Marie for the Prix Europa (Europe's best radio play).
    There are seven books in the series Ladybird Marie, which have been translated into nine languages. See also "Amon & Skarabä", an animated series in 26 parts taking place in Egypt, in the year 3000 A.D. New: The Seahorse Gang. A futuristic series about seahorses, who are beamed into the bodies of people living on soap bubble islands that never sink. In this story occurring in the year 2555 A.D, people take over the shape of the seahorses and encounter wondrous  adventures, which transform them.
    Show book
  • Die Hafenkrokodile: Das Rätsel der Katzenvilla - cover

    Die Hafenkrokodile: Das Rätsel...

    Ursel Scheffler

    • 0
    • 0
    • 0
    Auf vier Pfoten zu einem neuen Fall für "die Hafenkrokodile": Eine Katze führt die Hafenkrokodile zum Haus von Frau de Meer. Sie ist schwer gestürzt, hat jemand dabei nachgeholfen? Der widerliche Neffe war's, da sind sich die drei Freunde sicher. Leonie, Pat und Ole machen sich daran, ihm und seiner Diebesbande das Handwerk zu legen. 
    
    Der dritte Band der Hafenkrokodile ist geeignet für Selbstleser ab der 3. Klasse. Es sind noch 5 weitere Bände als E-Books in Vorbereitung.
    
    Ursel Scheffler lebt und schreibt seit 1977 in Hamburg. Sie studierte Sprachen und Literatur in Erlangen (Übersetzerprüfung) und München (Lehramtsexamen). Ihre Magisterarbeit schrieb sie 1967 über das französische Märchen im 17. Jahrhundert. Sie ist verheiratet und hat drei Kinder und drei Enkelkinder.
    Bis heute sind über 300 Kinderbücher von ihr in bekannten deutschen und ausländischen Verlagen erschienen. Es gibt Lizenzausgaben in über 30 Sprachen.
    Online sind neben den Printausgaben auch Hörbücher und zahlreiche E-Books erhältlich.
    Zu ihren beliebten Charakteren zählen Kommissar Kugelblitz (www.kommissar-kugelblitz.de), Paula (Oetinger Verlag), Ätze (Ravensburger), Upps (arsEdition), der Hasenfranz (Ravensburger), eine Kinderbibel (Herder Verlag), Fabeln, Märchenbücher und zahlreiche Geschichtenbücher zum Vorlesen.
    Ursel Scheffler ist Lesebotschafterin der "Stiftung Lesen" und findet, dass auch im Zeitalter der E-Books unbedingt "echte" Bücher in jedes Kinderzimmer und Klassenzimmer gehören. Daher hat sie die erfolgreiche Leseaktion "www.büchertürme.de" ins Leben gerufen, die Kinder im Grundschulalter zum sportlichen Lesewettbewerb herausfordert.
    Weitere Informationen über die Autorin bei Google, Wikipedia, bei den Verlagen und auf ihrer Webseite www.scheffler-web.de.
    
    Annette Fienieg (geboren 1959 in Den Haag) arbeitet als Illustratorin von Kinderbüchern und als grafische Künstlerin. Sie lebt und arbeitet in Utrecht, Holland.
    1985 machte Sie Ihren Abschluss an der Academie voor Beeldende Kunsten Utrecht. Während des Studiums spezialisierte sie sich auf Lithographie und Kaltnadelradierung. Gegenwärtig arbeitet Frau Fienieg hauptsächlich mit dem Pappdruckverfahren, eine Technik die durch den niederländischen Künstler H.N. Werkmann (1882-1945) bekannt wurde. Ihre bevorzugten Motive sind Landschaften, Städte, Stillleben und Portraits. Neben ihren Drucken zeichnet sie auch und arbeitet mit Aquarellfarben und in Acryl.
    Annette Fieniegs Werke werden regelmäßig in der Galerie De Kunstsalon in Utrecht (www.dekunstsalon.nl, www.dekunstkamerutrecht.nl) und in der Galerie De Ploegh (www.deploegh.nl) in Soest ausgestellt. Als Illustration für Kinderbücher arbeitet sie erfolgreich im Bilderbuch- und Sachbuchbereich im In- und Ausland.
    Show book