Reading without limits, the perfect plan for #stayhome
Add this book to bookshelf
Grey
Write a new comment Default profile 50px
Grey
Read online the first chapters of this book!
All characters reduced
Fosca descansa l'illa - cover

Fosca descansa l'illa

Kevin Barry

Translator Ferran Ràfols

Publisher: Rayo Verde Editorial

  • 0
  • 1
  • 0

Summary

Escriptors frustrats, petons que no arriben, bevedors empedreïts, obscurs encantaments, els monstres i dimonis i pors que poblen la ment, un sàtir malèvol, joves turmentats i famílies perfectament disfuncionals són només una mostra de tot allò que Kevin Barry ens presenta en aquesta obra. L'autor de la perversa Ciutat de Bohane (2015, Raig Verd, guanyadora del Premi Impac 2013) ens ofereix una col·lecció d'imprevisibles relats d'amor, crueltat, crim, desesperació i llum.
Kevin Barry ha estat descrit com "l'escriptor més sorprenent que ha sortit d'Irlanda en els darrers anys". Cada pàgina desborda de l'empatia, l'humor vandàlic i el llenguatge abrasador que marquen Kevin Barry com un gran artista i un contacontes singular. Aquest compendi reuneix els millors relats de les col·leccions There are Little Kingdoms (2010) i Dark Lies the Island (2013), aquesta última guanyadora del EFG Private Bank Short Story Prize que atorga el Sunday Times, a més d'"Ox Mountain Death Song" (2012), publicat originalment a The New Yorker.

Other books that might interest you

  • Tretze tristos tràngols - cover

    Tretze tristos tràngols

    Albert Sánchez Piñol

    • 1
    • 7
    • 0
    Hi ha un esquimal que fuig d’un ós, ¿o potser és l’ós qui fuig de l’esquimal? I un armari que s’empassa misteriosament una dona. I un espantaocells que vol fer-se amic dels corbs. I l’excèntrica tripulació d’un vaixell fantasma. Són tretze faules modernes en què l’autor combina magistralment la fantasia, l’humor i l’existència quotidiana.Amb La pell freda i Pandora al Congo, Albert Sánchez Piñol és el novel·lista català que «ha emergit com un destacat autor europeu» (The Guardian). «L’originalitat de Sánchez Piñol destaca per l’elecció dels seus temes i l’excel·lent estructura de la trama... Admirable i molt poc convencional.» (The Independent). La traducció a 37 llengües –del xinès a l’indi, de l’eslovè al coreà– és un fet que per la seva universalitat i la seva rapidesa no té precedents en la literatura catalana. Aquest excepcional escriptor publica ara Tretze Tristos Tràngols, tretze contes que estimulen la nostra imaginació. Tan sorprenents i diversos que, a més de la força narrativa de l’autor, només tenen en comú que són tretze, que són tristos i que els seus personatges passen tràngols.
    Show book
  • Com s'esbrava la mala llet - cover

    Com s'esbrava la mala llet

    Antònia Carré-Pons

    • 0
    • 0
    • 0
    Aquest llibre va de vells. Sense embuts i al natural: ni jaies, ni avis, ni ancians, sinó homes i dones en aquesta etapa de la vida en què tot es gira com un mitjó. La imparable tercera edat, no pas com la pinten les companyies d'assegurances sinó tal com és als carrers i a les cases.
    Una variada galeria de personatges apareix en aquests contes on passa de tot: desfilades de moda al geriàtric, flirtejos al ball del casal d'avis, nostàlgies persistents o revolucions sexuals dels qui s'han quedat vidus. El pare pidola el cotxe al fill, la mare demana un cavall a la filla, les inhibicions cauen i el present es torna surrealista, tant si vius sol com si els fills i néts et cuiden, et vigilen, t'aguanten.
    Després de Monzó i Pàmies, Antònia Carré-Pons aborda la vellesa des de la pura ficció, a estones amb humor negre, sempre amb una tranquil·litat als antípodes del sentimentalisme.
    Show book
  • Contes russos - cover

    Contes russos

    Francesc Serés

    • 0
    • 0
    • 0
    Ola Yevguènieva, Véra-Margarita Abansèrev, Vitali Kroptkin, Aleksandr Vòlkov i Iosif Bergxenko eren per a mi uns escriptors desconeguts abans que Anastàssia Maxímovna em fes arribar els seus contes. 
    
    Per a mi, formen part d'una ficció sobre una ficció. Tot el que s'esdevé en els seus relats acaba configurant la història d'un territori i d'un país que podria ser imaginari. Fins i tot en la realitat, ¿no podria ser susceptible d'ésser pensada com una enorme fàbula, la història de Rússia del darrer segle i mig? Un país tan gran que sembla mentida que pugui existir, amb unes epopeies d'una magnitud inconcebible i que ha provocat i patit sismes que es noten arreu del globus. I com si aquesta ficció només es pogués entendre des de la ficció, aquests contes descriuen un arc històric que va des d'aquell principi dels temps que és el segle XIX fins les línies aèries de baix cost. Des de la recreació d'algunes fàbules tradicionals fins la difícil relació de Rússia amb el segle XXI. Els contes parlen de Rússia des de Rússia, lluny dels corrents que intenten fer desaparèixer el lloc en el no-lloc o diluir el jo i el nosaltres en les societats líquides. Són contes físics, concrets, els personatges no tenen ni les angoixes existencials franceses, ni la ironia servil, ni el postmodernisme ubic que dilueix formes i identitats.
    
    Premi Ciutat de Barcelona 2009
    Premi de la crítica 2009
    Show book
  • Anatomia de les distàncies curtes - cover

    Anatomia de les distàncies curtes

    Marta Orriols

    • 0
    • 0
    • 0
    A través de personatges fugaços i d'imatges senzilles que condensen grans emocions en petits gestos, aquest recull de contes retrata la infinitat de relacions a què ens condueix l'amor. L'estima, el dolor, les renúncies implícites, els oblits o les pèrdues es relacionen íntimament en uns textos en què els protagonistes s'enfronten de manera quasi imperceptible amb l'exterior mentre proven d'oblidar els somnis, els desitjos laborals i sexuals i, fins i tot, el dret a enfadar-se.
    
    Un calidoscopi proper i empàtic que ens aproxima de manera natural als sentiments que maquillem per por d'alterar el curs de les nostres vides.  Anatomia de les distàncies curtes  és un paisatge lúcid i emocional reblert dels silencis que protegim.
     "Marta Orriols ha sabut com explicar la vida quotidiana amb gran qualitat literària: els lectors encara no l'han descobert, però ho faran i en voldran més." Jenn Díaz 
    Show book
  • Guadalajara - cover

    Guadalajara

    Quim Monzó

    • 1
    • 0
    • 0
    "Els detalls d'observació són magnífics. Un gest d'un personatge que tanca una porta metàl·lica, un apunt en tres frases sobre l'ambient d'un bar de poble, donen vida a històries en què l'element metafòric o surrealista ha desplaçat totalment al costumisme. Monzó ordeix les meditacions dels seus personatges a la manera dels apòlegs kafkians, que fonen conviccions, pressentiments i pànics.Cada nou llibre de Monzó és un esdeveniment. "Guadalajara" no és cap excepció".
    Julià Guillamon, La Vanguardia"El que Monzó fa no és ficció sinó metaficció, ficció sobre la ficció. Explica històries -amb una nitidesa, un sentit del ritme, una elegància i una capacitat d'evocació magistrals- i alhora les interromp, les analitza i les comenta".
    Manel Ollé, Avui
    Premi de la Crítica 'Serra d'Or' 1997
    Show book
  • Què vol dir quan un home cau del cel - cover

    Què vol dir quan un home cau del...

    Lesley Nneka Arimah

    • 0
    • 1
    • 0
    "Quan l'Enebeli Okwara va enviar la seva filla a conèixer món, no sabia què feia el món a les filles". Les filles, mullers i mares que protagonitzen aquest llibre evocador i irreverent planten cara a situacions extraordinàries: una dona parla amb el fantasma de la seva mare, que s'ha escapat d'una fotografia familiar; una altra, desesperada per tenir fills, se'n fa un amb flocs de cabells; el fantasma de la guerra turmenta tres generacions de dones d'una mateixa família, i, en un futur distòpic, una terapeuta descobreix que té l'habilitat in­creïb­le de fer desaparèixer el dolor, però a un preu molt alt. El que les lliga és la duresa del món on viuen, en què el futur és incert, les oportunitats són escasses i la sort, capritxosa. A estones irònica i distant, d'altres fent gala de la profunditat psicològica dels millors narradors, Arimah explora en aquests relats els lligams que ens uneixen els uns als altres i als espais que habitem més íntimament.
    "Arimah és una narradora enginyosa, sofisticada i astuta, capaç d'ordir paràboles utòpiques, relats plens de màgia i escenes esglaiadores a la vegada que es mou amb desimboltura entre el distanciament còmic i el realisme psicològic".
    The New York Times Book Review
    "Nneka és una escriptora atípica, i aquest és un llibre extraordinàriament madur per ser una "òpera prima". Els contes d'aquesta antologia traspuen un terrible domini del llenguatge, però també una gran creativitat. I molta sensibilitat. Sota la crosta d'unes històries a vegades terribles, l'escriptora anglobiafrenya té la capacitat de retornar al lector la confiança en l'amor. Els contes de "Què vol dir quan un home cau del cel" resulten rodons i el conjunt de l'antologia és una alenada d'aire fresc. Lesley Nneka Arimah serà, sens dubte, una escriptora a seguir".
    Gustau Nerín, El Nacional La Llança
    "D'emocions, certament, el llibre n'és ben ple".
    Vicent Alonso, El Diario
    "Lesley Nneka Arimah penetra en l'ànima femenina amb un conjunt de relats protagonitzats per dones africanes que pateixen conflictes generacionals, la dialèctica entre modernitat i tradició i la presència de la figura masculina. Fent una mirada íntima a les problemàtiques, l'autora revela els fils invisibles que uneixen les dones davant de la incertesa".
    Toni Mata i Riu, Regió7
    Show book